Английский - русский
Перевод слова Divorced
Вариант перевода Разведены

Примеры в контексте "Divorced - Разведены"

Примеры: Divorced - Разведены
2.2 The author's parents separated when he was 5 years old and are now divorced. 2.2 Родители автора разошлись, когда ему было 5 лет, и сейчас они разведены.
We're both divorced and attractive enough not to have to deal with that. Знаешь, нам повезло, мы разведены и довольно привлекательны,
Most of those cool guys - I bet they're like me - You know, divorced, struggling through life, Большинство тех крутых парней- Таких как я- ну ты понял, уже разведены, борются всю жизнь,
National Society for Protection of Children (NSPC) stated that children might be deprived of the right to education if their mothers were divorced or widowed, as divorced women were not entitled to enrol their children in school without the prior consent of their father or guardian. Национальное общество защиты детей (НОЗД) указало на то, что дети могут быть лишены права на образование, если их матери разведены или овдовели, поскольку разведенные женщины не имеют права устраивать своих детей в школу без предварительного согласия их отца или опекуна.
Girl 2: Divorced - parents divorced, maybe. 2-я девочка: Родители: разведены или нет.
Blue collar jobs, they're all divorced, and they've all got tempers. Рабочие люди, все разведены, и все были с характером.
They will only live on their own if they are divorced or widowed, for example, or if they are not married but are of a certain age, or if they have no one to provide for them. Они живут самостоятельно только в тех случаях, когда, например, они разведены или овдовели или когда они не состоят в браке, но достигли определенного возраста или не имеют никого, кто мог бы их содержать.
According to paragraph 119 of the report, women are entitled to a family allowance for their children if they are widowed or divorced or if their husbands do not receive a family allowance for their children. В соответствии с пунктом 119 доклада женщины имеют право на получение семейного пособия на детей, если они овдовели или разведены или если их мужья не получают семейного пособия на детей.
According to a 1999 population-change survey, of the population over 15 years old in China in 1999, 74 per cent were married, 19 per cent were unmarried, 6 per cent were widowed and 1 per cent were divorced. По данным обследования изменений в составе населения 1999 года в 1999 году в Китае среди населения старше 15 лет 74 процента состояли в браке, 19 процентов не состояли в браке, 6 процентов овдовели и 1 процент были разведены.
The table shows that 46 percent of the population aged 12 years and above had never been married, while 45 percent were married, 5 percent were widowed, 3 percent divorced and 2 percent separated at the time of the survey. Из таблицы явствует, что 46 процентов населения в возрасте 12 лет и старше никогда не состояли в браке, в то время как 45 процентов состояли в браке, 5 процентов вдовствуют, 3 процента разведены и 2 процента проживали раздельно на момент проведения исследования.
The current arrangements enable parents who live separately or are divorced to decide that children live with one of them or that some children are entrusted to the care and upbringing of one parent and other children to the care and upbringing of the other parent. Нынешний порядок дает возможность родителям, которые проживают раздельно или разведены, принимать решение о том, чтобы дети проживали с одним из них или чтобы попечение и воспитание некоторых детей возлагались на одного родителя, а попечение и воспитание других детей - на другого родителя.
I don't care if you're young, you're old you're single, you're divorced... Мне все равно, молоды вы или стары одиноки, разведены -
"Maya Hermoni. Born 1931,"Parents: Divorced. Майя Хермони, 1931 года рождения, родители разведены.
Divorced but is still his business partner. Разведены, но по-прежнему его бизнесс партнер.
You're not divorced yet. Вы не разведены пока.
We've been divorced for three years. Мы уже три года разведены.
Were you ever divorced from Chris Jorgensen? Вы разведены с Крисом Йоргенсеном?
Meredith, we're divorced. Мередит, мы разведены.
How long have you been divorced? Сколько лет как вы разведены?
Or, are you divorced already? Или... вы уже разведены?
We've only been divorced seven months! Мы разведены семь месяцев!
Actually, we're divorced. Вообще-то, Рэчел, мы разведены.
Sheila, we're divorced. Шейла, мы разведены.
But they were never divorced. Но они не разведены.
Justin, we're divorced. Джастин, мы разведены.