In futuristic Tokyo, (referred to in the game as "Tokyo-to") a group of teenage skaters (Groups collectively referred to as Rudies) called the GG's vie for control of the many districts of Tokyo against many rival groups. |
Действие происходит в 2024 году в футуристическом Токио, где группа подростков-роллеров (которые именуют себя руд-боями) «GG» соперничают за контроль над районами Токио в отношении многих других групп. |
At the beginning of September, the Taliban took control of two districts in Logar Province, near Sarobi. On 11 September, the Taliban entered Jalalabad in Nangarhar Province. |
В начале сентябре силы движения "Талибан" установили контроль над двумя районами в провинции Логар, близ Сароби. 11 сентября отряды талибов вошли в Джелалабад, административный центр провинции Нангархар. |
Districts are governed by district chiefs and villages are administered by village heads. |
Районами руководят главы районов, а селами - сельские главы. |
In addition to declaration of four provincial headquarters as City Districts, the System has provisions to declare a City/Tehsil as City District and Towns when it becomes urbanized and fulfills the criteria of a City District. |
Наряду с объявлением четырёх провинциальных головных учреждений «городскими районами» данная система предполагает объявление того или иного городского «тэхсила» городским районом и муниципалитетом по достижении им определённого уровня урбанизации и соответствия критериям городского района. |