I never meant to disrespect you. |
У меня и в мыслях не было проявить к тебе неуважение. |
The fifth category comprised certain types of offences which were nebulous in themselves particularly disrespect for and resistance to authorities. |
Пятую категорию представляют собой сообщения о весьма неясных типах правонарушений, как то неуважение властей и оказание сопротивления представителям власти. |
Still, disrespect for democracy and human rights is obvious in many parts of the world. |
Неуважение к демократии и правам человека все еще очевидно во многих частях мира. |
According to the source, these re-arrests showed contempt for the rule of law and disrespect for the court decision. |
По мнению источника, эти повторные аресты продемонстрировали пренебрежение к верховенству закона и неуважение к решению суда. |
He was concerned that the law criminalizing disrespect for national symbols was overly broad and could be applied to acts that were not intended to express disrespect. |
Оратор обеспокоен тем, что сфера действия закона, предусматривающего уголовную ответственность за неуважение государственных символов, слишком широка, и тем, что этот закон может применяться в отношении действий, не ставящих целью выражение неуважения. |
Religious and cultural intolerance and disrespect are based on a false notion of supremacy of one religion or culture over others. |
Религиозная и культурная нетерпимость и неуважение основаны на ложном понятии превосходства одной религии или культуры над другими. |
It requires no evidence of incitement to violence and lacks any objective standard for identifying disrespect. |
Он не требует предъявления доказательств, подтверждающих факт подстрекательства к насилию, и не предлагает объективных критериев понятия "неуважение". |
That shows disrespect for United Nations officials as well, as the attack came as the Secretary-General was in the occupied territories. |
Это демонстрирует неуважение и к должностным лицам Организации Объединенных Наций, поскольку данное нападение было совершено тогда, когда Генеральный секретарь находился на оккупированных территориях. |
Officer, Officer, he didn't mean no disrespect. |
Офицер, офицер, он не подразумевал неуважение. |
We'll you see, Nick, that wasn't disrespect. |
Понимаешь, Ник, это не было неуважение. |
You know I don't mean you disrespect - |
И я не хочу проявить неуважение. |
He had intended no disrespect towards Member States or the many high-level representatives who had come to address the Fifth Committee. |
Он не намеревался проявлять неуважение к государствам-членам или многочисленным представителям высокого уровня, прибывшим для того, чтобы выступить в Пятом комитете. |
Outright disrespect for human life, international human rights and humanitarian law could not be tolerated. |
Полное неуважение к человеческой жизни и к международному праву в области прав человека и гуманитарному праву недопустимо. |
It was odd. I felt as if she was going out of her way to disrespect me. |
Странно, показалось, что она очень старалась показать неуважение ко мне. |
I have come to disrespect you and everything you stand for. |
Я пришел выразить свое неуважение тебе и всему, с чем ты связан. |
Boy, don't you ever disrespect me. |
Парень, больше никогда не проявляй ко мне неуважение. |
No disrespect, But I don't need your advice. |
Не хочу оказать неуважение, но мне не нужны твои советы. |
No disrespect, but at the rate you're going, it could be another 90 minutes. |
Не сочтите за неуважение, но таким макаром, это продлится ещё полтора часа. |
You think it's okay to disrespect her? |
Ты думаешь, это нормально проявлять такое неуважение? |
I'll never disrespect you again. |
Я никогда больше не проявлю к тебе неуважение |
And I don't want you to think that either one of us did anything to disrespect your father. |
И я не хочу, чтобы ты думал, что кто-то из нас проявил неуважение к твоему отцу. |
This is the second time that Lucius Vorenus has shown me disrespect. |
Во второй раз Люций Ворен проявляет неуважение ко мне! |
I was a guest in your home and I had no right to disrespect you like that. |
Я был гостем в вашем доме и я не имел права проявлять неуважение к тебе. |
She... she... she means no disrespect. |
Она... она... она не проявляла неуважение. |
No disrespect, I didn't see that coming, you getting Rob's job. |
Не сочти за неуважение, но я не думал, что ты получишь должность Роба. |