Английский - русский
Перевод слова Disregard
Вариант перевода Игнорировать

Примеры в контексте "Disregard - Игнорировать"

Примеры: Disregard - Игнорировать
Your repetitive disregard of policy is unsettling. То, что вы продолжаете игнорировать правила, беспокоит меня.
They may disregard environmental priorities and, in fact, worsen long-term prospects for development and growth. Они могут игнорировать экологические приоритеты и даже ухудшить долгосрочные перспективы развития и роста.
The jury will disregard Mrs. Florrick's entire cross-examination, completely lacking in foundation. Жюри присяжных будет игнорировать весь перекрестный допрос миссис Флоррик, как полностью лишенный оснований.
At the same time, we cannot disregard the importance of reducing and dismantling existing arsenals of all such weapons. В тоже время мы не можем игнорировать важность сокращения и демонтажа существующих арсеналов всех подобных вооружений.
The Security Council may apply or disregard this guidance as it sees fit. Совет Безопасности может применять или игнорировать это руководство, как считает нужным.
The jury will please disregard counsel's entire opening statement. Я прошу присяжных игнорировать всё вступительное слово адвоката.
But I really couldn't disregard your feelings. Но я действительно не мог игнорировать ваши чувства.
The jury will disregard... the last question from Mr. Brigance. Присяжные должны игнорировать последний вопрос мистера Бергенса.
You cannot invoke one element of the charter and disregard the rest. Нельзя ссылаться на один пункт устава и игнорировать другие.
We cannot disregard the links that exist between development, economic growth, protection of the environment and population movements. Мы не можем игнорировать ту взаимосвязь, которая существует между развитием, экономическим ростом, охраной окружающей среды и перемещением населения.
No single country, however powerful, can disregard global interdependence or turn a blind eye to problems of global significance. Ни одна страна, как бы могущественна она ни была, не может игнорировать глобальную взаимозависимость или закрывать глаза на проблемы глобального значения.
To totally disregard the need for security would be hypocritical and dishonest. Полностью игнорировать потребность в безопасности было бы нечестно и лицемерно.
She indicated that her Mission would disregard any notification not received by the prescribed deadlines. Она указала на то, что ее Представительство будет игнорировать любое уведомление, полученное позже установленного срока.
By persisting with the artificially created territorial dispute over Prevlaka, it continues its disregard for Croatian borders and thereby stonewalls the negotiations. Настаивая на искусственно созданном территориальном споре в отношении Превлакского полуострова, она продолжает игнорировать хорватские границы и тем самым тормозит переговоры.
That suggestion was objected to on the grounds that the Guide should not disregard the substance of the rule contained in article 8. Это предложение было отклонено на том основании, что в руководстве не следует игнорировать существо нормы, закрепленной в статье 8.
It expresses particular alarm at the continuing disregard by the Taliban of the concerns expressed by the international community. Он особо встревожен тем, что движение "Талибан" продолжает игнорировать озабоченность, выражаемую международным сообществом.
In current international conditions, we cannot disregard the importance of cooperation between States and the effect that it can have. В нынешней международной обстановке мы не можем игнорировать важность сотрудничества между государствами и его возможный эффект.
Economic and trade rules cannot disregard the most elementary social and environmental norms. Экономические и торговые правила не могут игнорировать самые элементарные социальные и экологические нормы.
Since these are constitutional rules, the legislature cannot infringe or disregard them. Поскольку речь идет о конституционных нормах, законодательная власть не может нарушать или игнорировать их.
That is an issue that this forum cannot disregard. И наш форум не может игнорировать эту проблему.
The President emphasized that she could not disregard the vision or the position and the request from 193 Parties. Председатель подчеркнула, что она не может игнорировать мнение или позицию, а также пожелания 193 Сторон.
We cannot disregard the fact that the experts have calculated that by the year 2050, fish stocks will be exhausted. Нельзя игнорировать тот факт, что согласно подсчетам экспертов к 2050 году рыбные запасы будут истощены.
At the same time, we should not disregard legitimate security concerns of States and the right to use missiles in self-defence. Вместе с тем, нельзя игнорировать законные потребности государств в области безопасности и их право на применение ракет в целях самообороны.
The Secretary-General therefore does not have the authority to alter or disregard the decision taken by the Assembly in its resolution 61/262. Поэтому Генеральный секретарь не имеет права изменять или игнорировать решение, принятое Ассамблеей в ее резолюции 61/262.
How can you disregard all that you were? Как можно игнорировать все, через что ты прошла?