| AOE spells have a special targeting display. | Для заклинаний, воздействующих на область, открывается специальный экран указания цели. |
| Pan the display, following the drag motion. | Панаромировать экран, следуя за перемещением. |
| Your attempts to take a glance on his display fail immediately. | Любая попытка заглянуть в экран через его плечо жёстко пресекается. |
| On-screen display of messages, even when minimized. | Вывод сообщений на экран даже при свёрнутом окне. |
| Will display the progress during installation, but not the wizard. | Не показывается даже ход установки, на экран будут выводиться только сообщения об ошибках. |
| OK. So there is the pressure-sensitive display in operation. | Вот так. Итак, у нас в пользовании есть экран, который реагирует на давление. |
| The data can also be processed interactively on the Agro-MAPS website in order to display maps of locally and regionally important crops. | Данные также можно обрабатывать в интерактивном режиме на веб-сайте «Агро-МЭПС» для выведения на экран карт культивирования важных местных и региональных культур. |
| Toggle tracking on/ off. While tracking, the display will remain centered on the current position or object. | Включает или отключает трассировку объекта. В процессе трассировки экран будет центрирован на объекте. |
| This method entails the projection of an appropriate slide onto the display screen through the safety-glass pane being tested. | Этот метод основан на проектировании на экран соответствующей таблицы через безопасное стекло, подвергающееся испытанию. |
| Quite the display of initiative and leadership. | Экран - это проявление инициативы и лидерства. |
| You can have a kind of flexible screen or display, like this - a regular configuration in two dimensions. | Вы можете создать своеобразный гибкий экран или дисплей, как этот: обычная конфигурация в двух измерениях. |
| The screen of a display device continuously transmits underwater video footage. | Экран показывающего устройства непрерывно передает материалы подводной видеосъемки. |
| Set to display the image to fit the screen size without changing proportions. | Устанавливается для отображения изображения во весь экран без изменения пропорций. |
| The game inherits SC3K's graphics, but makes use of the handheld's dual screen to display additional interfaces at once. | Игра наследует графику SC3K, но использует двойной экран консоли для одновременного отображения дополнительных элементов интерфейса. |
| The screen that should display the OSD. | Экран, на котором должно отображаться экранное уведомление. |
| Click a name in the list to display the records for that table. | Щелкните по имени в списке для вывода на экран записей этой таблицы. |
| Specifies that printer metrics are applied for printing and also for formatting the display on the screen. | Указывает, что параметры принтера применяются для печати и форматирования вывода на экран. |
| The feature allowing for parallel display and synchronized scrolling of two language versions will be added later. | Компонент, обеспечивающий параллельный вывод на экран и синхронизированный просмотр документов на двух языках, будет добавлен позднее. |
| The display unit shall be provided with a tuning indicator. | Экран радиолокационной установки должен быть оборудован индикатором настройки частоты. |
| Furthermore, the field of vision display should encompass the entire monitor screen. | При этом изображение поля обзора должно полностью занимать весь экран монитора. |
| I believe you're the one to help me display those. | Верю, что ты поможешь мне вывести всё это на экран. |
| Only, because you were seeing it through the water, the display was reversed, and it read ten past five. | Но вы видели экран сквозь воду, поэтому он был перевернут, и показывал 5:10. |
| Brand new: analyzer of magnetic field with function of graphical information display; shows on the screen characteristics of magnetization, menus of inspection. | Новинка: анализатор магнитного поля с функцией отображения графической информации, выводит на экран характеристики намагничивания, меню пунктов проверки. |
| You can let the fly play a little video game by letting it fly around in a visual display. | Мы позволяем мухе сыграть в небольшую электронную игру, при этом она будет облетать экран дисплея. |
| priority accorded to the display of information of certain airlines, | приоритетное выведение на экран компьютера информации некоторых авиакомпаний; |