We went down to the 'basement' and walked through the Narnia: The Exhibition display. |
Мы спустились до 'основания' и шли через Нарния: показ приложения. |
The first display in the UK was on 6 May 1965, at Little Rissington for a press day. |
Первый показ состоялся в Великобритании 6 мая 1965 года на авиабазе Литл-Риссингтон (англ. RAF Little Rissington) в присутствии прессы. |
Who would... want to put us on show or display? |
Кто хотел... хочет поставить нас на показ или на выставку? |
Another APCICT initiative to promote outreach during the reporting period was the development of a portable exhibition designed to be used at key events and forums to display a range of APCICT knowledge products, research publications and promotional videos. |
Другой инициативой АТЦИКТ по расширению охвата за отчетный период стала подготовка переносной выставки, предназначенной для использования на ключевых мероприятиях и форумах, чтобы отобразить целый ряд информационных продуктов Центра, его научные публикации и организовать показ рекламных роликов о его деятельности. |
Turns the border display on and off. The borders are never printed. This option is useful to see how the document will appear on the printed page. |
Переключает показ границ врезок. Границы врезок никогда не печатаются. Эта опция может понадобиться, когда вы хотите просмотреть, как будет выглядеть документ при печати. |
The free screening was followed by a discussion with Parker and Stone, who said the screening was a "display of free speech". |
Бесплатный показ предварялся обсуждением с Паркером и Стоуном, которые сказали, что показ был «проявлением свободы слова». |
If you have a valuable painting, it's only sensible to have a copy made for the display, |
Если у вас есть дорогостоящая картина, разумно сделать копию, чтобы выставлять её на показ. |
The display by default button will make sure that the current subtitle will be displayed automatically when the title containing it is played. |
Кнопка "The display by default" обеспечивает показ текущих субтитров автоматически с запуском титула, который их содержит. |
If checked, a name label will be temporarily attached to an object while it is centered in the display. You can attach a more persistent label to any object using the right-click popup menu. |
При включении этой опции будет временно показано название объекта по центру экрана. Вы можете настроить показ постоянной надписи, выбрав её из контекстного меню при нажатии на объекте правой кнопки мыши. |
In 1983, a busty female robot named "Sweetheart" was removed from a display at the Lawrence Hall of Science after a petition was presented claiming it was insulting to women. |
В 1983 году грудастый робот-женщина по имени Sweetheart («Возлюбленная») был выведен из показа в колледже Беркли после поданного ходатайства, в котором было заявлено, что этот показ оскорбителен для женщин. |
Toggle whether objects hidden while slewing display |
Показ объектов во время вращении карты |
For the first, on August, 8, 1996 regional TV started display the programs common volume of week display has made 1 hour. |
В первые 8 августа 1996 года областные телевидение начала показ свои передачи обшей, обыми недельного показа составила 1 час. |
The campaign involves the display of 9-cubic-metre cages in various countries, each containing 10,657 empty bottles and cans. |
Кампания включает показ клеток на 9 кубических метрах в различных странах, каждая клетка содержит 10,657 пустых бутылок и банок. |
The public nature of the display was a message. |
Его сообщение в том, что он выставил тело в публичном месте на показ. |
However, in August of the same year MDK stopped its cooperation with Odnoklassniki, accusing the latter of failing preliminary arrangements to pay for video ads display, as well as using unauthorized content in their own similar communities - Accidents and. |
Однако уже в августе того же года MDK разорвало сотрудничество с «Одноклассниками», обвинив последних в неисполнении предварительных договорённостей по выплатам за показ видео-рекламы, а также в использовании без разрешения контента в собственных аналогичных сообществах - «Аварии» и «Игры Mail.Ru». |