| Because of the relatively inexpensive and more readily available ingredients, the dish was popular during the Great Depression in the United States. | Из-за относительно недорогих и легко доступных ингредиентов, блюдо было популярно во времена Великой депрессии в США. |
| It was considered important to make sure that the dish agreed with contemporary standards of medicine and dietetics. | Считалось важным, чтобы блюдо соответствовало нормам медицины и диетологии того времени. |
| In modern Louisiana, the dish has evolved along a variety of different lines. | В современной Луизиане это блюдо эволюционировало во множество вариаций. |
| However, many restaurants in Vanuatu have stopped serving this dish as the crab is at risk of becoming an extinct species. | Тем не менее, многие рестораны на островах перестали предлагать это блюдо, так как краб находится на грани вымирания. |
| The most famous Ukrainian dish is, of course, borshch. | Самое известное украинское блюдо - это, конечно же, борщ. |
| A similar dish exists in Vietnam known as bo tai chanh. | Похожее блюдо есть во вьетнамской кухне, известное как Бо Тай Шан. |
| It is considered Singapore's national dish. | Это блюдо считается в Сингапуре национальным. |
| This dish was brought over by the Teochew immigrants (Hoa people). | Это блюдо было интродуцировано жителями Чаочжоу (народ хоа). |
| The dish is somewhat similar to the Scottish haggis, although the stuffing is quite different. | Блюдо чем-то похоже на шотландский хаггис, хотя для него используют совершенно другой фарш. |
| Peking Roast Duck is perhaps the best known dish. | Пожалуй, самое знаменитое её блюдо это пекинская утка. |
| In North America, a similarly traditional dish is split pea soup. | В Северной Америке столь же традиционное блюдо - гороховый суп из лущёного гороха (split pea soup). |
| Mulinciane e pummaduari: Aubergines in oil with fresh tomatoes (a refreshing dish eaten in the summer). | Mulinciane e pummaduari: баклажаны в масле со свежими томатами (летнее, освежающее блюдо). |
| Manjar blanco is a traditional Christmas dish in Colombia, along with natilla. | Манхар бланко - традиционное рождественское блюдо в Колумбии, наряду с нати́льяс. |
| The main dish is usually the heaviest, heartiest, and most complex or substantial dish on a menu. | Главное блюдо обычно самое тяжелое, горячее и самое сложное блюдо в меню. |
| She brought it up on herself when she was going to make that dish - a Strano dish. | Она сама достала книгу, когда собралась готовить то блюдо - блюдо семьи Страно. |
| Revenge is a dish best served cold. | Месть - это блюдо, которое лучше всего подавать холодным. |
| You said you could eat your favorite dish every day | Однако говорил, что любимое блюдо можешь есть хоть каждый день. |
| We got a cold dish of get back that needs serving. | Похоже, у нас тут то самое блюдо, которое подают холодным. |
| This broccoli dish is really good. | Это блюдо из брокколи очень вкусное. |
| I never serve a dish I haven't tried. | Я никогда не пускаю блюдо в меню пока сам его не попробую. |
| Well, in three months when you are single, you'll have to dish. | Что ж, через З месяца одиночества тебе придется отведать новое блюдо. |
| You can't put everything in one dish. | Нельзя в каждое блюдо класть что попало. |
| I've programmed a dish my grandmother used to make back on Earth - vegetable biryani. | Я запрограммировала блюдо, которое моя бабушка готовила, вернувшись на Землю - овощной бириани. |
| Then the dish was spread across Asia. | После этого блюдо быстро распространилось по всей Азии. |
| Because he's never made this dish before or any other dish for that matter. | Потому что никогда раньше не готовил это блюдо, или любое другое, раз уж на то пошло. |