In the morning you can taste the bread just out of the four ovens citizens, the real dish of the area. |
Утром вы можете попробовать хлеб только что из печи 4 граждан, реальные блюдо в этом районе. |
All Topics in this section of the FAQ on how specialized settings and set up antennas and accessories (dish - LNB - Switch) you are familiar. |
Все специализированные темы в этом разделе вопросов и ответов параметров и настройке антенны и аксессуары (блюдо - LNB - Switch) вы уже знакомы. |
This dish, served by descendants of the Confucius family in celebrations and longevity banquets, contained ingredients that were "all precious food, delicacies from land and sea, fresh, tender, and crisp, appropriately sweet and salty". |
Это блюдо, обслуживаемое потомками семьи Конфуция на торжествах и банках с долголетием, содержало ингредиенты, которые были «все драгоценное питание, деликатесы из земли и моря, свежие, нежные и хрустящие, соответственно сладкие и соленые». |
Known in England as blanc-manger, or 'white dish', the pallid chicken pudding appears in English, Italian, and German cookbooks of the period. |
Известный в Англии как бламанже, или 'белое блюдо', бледный куриный пуддинг появляется в поваренных книгах Англии, Италии и Германии того времени» Basan, Ghillie. |
A huge, metal, circular structure, like a dish, like a wheel, radial, close to where we're standing, it must be completely invisible. |
Что-то огромное, металлическое, круглое, как блюдо, как колесо, он где-то поблизости, должно быть, он невидимый. |
This is a Chilean dish that I love, but I never get to make it. |
Это чилийское блюдо, оно мне нравится но у меня никогда не получалось его сделать |
Why did you have to orr that spicy dish? |
Ну зачем ты заказал себе то острое блюдо? |
In Extremadura, this dish includes day-old bread soaked in water, garlic, paprika, and olive oil, and contains spinach or alfalfa, often served with pan-fried pork ribs. |
В Эстремадуре это блюдо включает в себя замоченный в воде вчерашний хлеб, чеснок, стручковый перец, оливковое масло, а также содержит шпинат или люцерну; часто подаётся с жареными свиными рёбрышками. |
A popular local pasta dish of Italian origin consisting of penne in a tomato sauce with beef or occasionally pork, mushrooms and carrots (among other vegetables depending on family tradition) and topped with grated "queso bola". |
Rosto Популярное местное блюдо из макаронных изделий итальянского происхождения, состоящее из пенне в томатном соусе с говядиной (реже свининой), грибами и морковью (наряду с другими овощами, набор которых зависит от семейных традиций) и посыпанное тёртым сыром «queso bola». |
New York Matinée called it, "a playful but mysterious little dish." |
Нью-Йорк Матине назвала это блюдо "игривым, но загадочным". |
Do you know the Klingon proverb that tells us revenge is a dish that is best served cold? |
Вы знаете клингонскую пословицу которая говорит, что месть - это блюдо, которое лучше подавать холодным? |
Prior to serving the dish, she would use the French fries to build a tiny dam - |
Перед тем как подавать блюдо, она бы положила картофель фри чтобы сделать маленькую плотину - |
When you don't know what to order, get the most popular dish |
Эй, Тэши. Если не знаешь что заказывать, бери самое популярное блюдо |
Roughly 100,000 young housewives, more than half of whom were village girls, took part in the competitions "The secrets of grandmother's trunk" and "A traditional family dish". |
В конкурсах "Секреты бабушкиного сундука" и "Традиционное семейное блюдо" приняло участие около 100 тыс. юных хозяек, более половины из них сельские девочки. |
For the longest time in the food industry, there was a sense that there was one way, a perfect way, to make a dish. |
Долгое время в пищевой промышленности считалось, что есть только один, правильный способ приготовить блюдо. |
"Every single dish I had, but in this case..." |
"Каждое блюдо, но в этом случае..." |
The dish that Nonna Luisa was making... do you know where she kept the recipe? |
Блюдо, которое бабушка Луиза готовила... вы знаете, где она держала рецепт? |
Okay, first, let me start by saying I'm really, really sorry about everything, and to make it up to you, I made your favorite dish. |
Давай я начну с того, что мне очень-очень жаль насчет всего, и я всё исправлю, приготовлю твое любимое блюдо. |
If we would have used my dish, we would have won. |
(дразнится) Выбрали бы моё блюдо, тогда бы выиграли. |
With the added benefit, when it comes to the end of its working life, it makes a very succulent dish. |
В дополнение ко всему, когда его карьере приходит конец, из него получается очень сочное блюдо, |
For main course you can savour that very remarkable dish - pilov. |
Вы сможете отведать то самое знаменитое блюдо - плов! |
An Ulster fry is a dish similar to the Irish breakfast, and is popular throughout Ulster, where it is eaten not only at breakfast time but throughout the day. |
Ulster fry - это блюдо, похожее на ирландский завтрак, и пользующееся популярностью в Ольстере, где его едят не только во время завтрака, но и в течение всего дня. |
Amongst some of the most popular Pakistani-Chinese dishes are: Chicken Manchurian - the most popular dish with pieces of stir fried chicken served in a red ketchup based sauce. |
Среди наиболее популярных Пакистано-китайских блюд: Курица Маньчжурская - самое популярное блюдо с кусочками жареной курицы, подаваемой в соусе на основе красного кетчупа. |
The name Tsarigrad is also retained in word groups such as tsarigradsko grozde ("Tsarigrad grapes", meaning "gooseberry"), the dish tsarigradski kyuftentsa ("small Tsarigrad koftas") or sayings like "One can even get to Tsarigrad by asking". |
Название Царьград также сохранилось в таких группах слов, как цариградское грозде («Царский виноград», что означает «крыжовник»), блюдо цариградский кюфтенца («маленькая цариградская кюфта») или высказывания вроде «Можно даже попасть в Цариград, спросив». |
Another of my favorite dishes: General Tso's Chicken - which, by the way, in the US Naval Academy is called Admiral Tso's Chicken. (Laughter) I love this dish. |
Ещё одно из моих любимых блюд - Цыплёнок Генерала Цо. Его, кстати, в военно-морской академии США называют Цыплёнком Адмирала Цо. Я обожаю это блюдо. |