Dear me, but revenge is a dish best served cold. |
Добро пожаловать в Квартал Ужаса, где месть - это блюдо, которое лучше подавать холодным. |
The dish should be coming on-line. |
Надеюсь, наше блюдо уже подают к столу. |
I have a good news for Opera developers - to make a tasty Mac OS X dish use Apple Human Interface Guidelines. |
У меня есть хорошие новости для ребят, разрабатывающих Оперу: для того, чтобы они смогли хорошо приготовить свое блюдо, есть Apple Human Interface Guidelines. Там описаны все элементы интерфейса, которые используются в броузере, и приемы работы с ними. |
Keşkek is very similar to the Armenian dish called harissa. |
Кешкек очень похож на армянское блюдо под названием хариса. |
Rigatoni con la Pajata - pasta dish with a sauce made with ringed intestines of a milk-fed veal and pecorino cheese. |
Ригатони-кон-ла-пайята - блюдо из пасты с соусом из телячьих кишок и сыром пекорино. |
One hauls a basket, one bears a lugs a golden dish of many pounds' weight. |
"Один несет ведро, другой - миску, а третий тащит очень тяжелое золотое блюдо". |
This man, in Kashgar, Xinjiang province, in Western China, is serving up his national dish. |
Этот человек из г. Кашгар, провинция Синьцзян в ЗападномКитае, подаёт своё национальное блюдо. |
After the trip on the lake tourists are treated to a dinner, the best dish of which is called «Pancho Villa». |
После прогулки по озеру на катере туристов угощают обедом, украшением которого является блюдо под названием «Панчо Вилья». |
Every dish we have on the children's menu will amuse both children and their parents. |
Каждое блюдо из меню для детей имеет смешное название, которое потешит Вас и Ваших малышей. |
In Sassari, Sardinia, due to the historical ties with Genoa, la fainé genovese (genoese fainé), is a typical dish. |
В Сассари на Сардинии из-за исторических связей с Генуей файне́ дженове́зе (генуэзская фарината) - обычное блюдо. |
Our culinary masters are ready to prepare each dish of the European and the Bulgarian national cuisine in case of guest's preliminary request with additional requirements. |
При дополнительных желаниях со стороны гостей, после предварительной заявки, мастера - кулинары готовы приготовить любое блюдо европейской и национальной кухни. |
Kundalini is sacred energy work, pulao is a savory rice dish, and I'm pretty sure that you made up that last word. |
Кундалини-это работа со священной энергией, пулао- это пряное блюдо из риса, и я уверена, что последнее слово, ты выдумала сама. |
Although each region has their own variation, Saltah (سلتة) is considered the national dish of Yemen. |
Несмотря на то, что кулинарные традиции разнятся в регионах страны, в Йемене есть основное национальное блюдо - Салта. |
Well, this has been ground down exceedingly fine, so adding it to a dish like this would yield little more than a chalky texture. |
Ну, она была так хорошо измельчена, что добавление ее в подобное блюдо привело бы к чуть более рассыпчатой его текстуре. |
This dish reminds me of one I once enjoyed at Le Val Gielgud, one of Mycroft's first restaurants. |
Это блюдо очень похоже на то, что мне удалось попробовать в Ле Вал Гильгуд, в одном из первых ресторанов Майкрофта. |
This month we are offering FRIED HALIBUT WITH DRIED OLIVES, POTATOES AND VEGETABLES This special dish will not disappoint you with its taste. Recommended with white Australian whine Selection CHARDONNAY. |
В этом месяце предлагаем отведать ЖАРЕНЫЙ ПАЛТУС С СУШЕНЫМИ МАСЛИНАМИ, КАРТОФЕЛЕМ И ОВОЩАМИ Это особое блюдо, вкус которого Вас... |
Well, if you two fussy eaters would like to order your favorite dish... Sure would! |
Если вы такие капризные и хотите заказать своё любимое блюдо... |
It was said to be the favorite dish of Tokugawa Ieyasu in his last year. |
что это было любимое блюдо Токугави Иеясу. |
Or a dish of sea cucumber? Or sea squirt will do. |
Блюдо из морских огурцов или пиво... |
Paupiette may also refer to a classic French fish dish whereby a thin slice of fish (tuna, sole, whiting or even anchovy) is stuffed, rolled and secured with string before cooking in a stock. |
Попьетом также может называться классическое французское рыбное блюдо, в котором тонкий ломтик рыбы (тунец, солея или даже анчоус) фаршируется, закатывается и закрепляется спицей перед приготовлением. |
However, no contemporary account exists of this occurrence and Ranhofer himself referred to the dish, in 1894, as "Alaska Florida", apparently referring to the contrast between extremes of heat and cold. |
Версия не подтверждается достоверными данными, и сам Ранхофер в 1894 году называл блюдо «Аляска, Флорида», видимо, имея в виду контраст между холодным и горячим компонентами. |
Rather than me putting a dish down, they were allowed to help themselves to as much or as little as they wanted. |
Лучше, чем когда я просто приносил блюдо, они могли заказывать столько много или мало, сколько хотели. |
Firm dish of recreation department "Solnechnaya" is a fish soup which preparation demands the experience fulfilled on years. |
Фирменное блюдо базы отдыха "Солнечная" - это уха, приготовление которой требует опыта, отработанного годами. |
There is scarcely a Thai dish that is not sold by a street vendor or at a market somewhere in Thailand. |
Вряд ли в Таиланде можно найти традиционное Тайское блюдо, которое не продается уличным торговцем или на рынке Таиланда. |
Rose, in food, the dish Gaffabeque originated on which planet? |
На какой планете придумали блюдо гаффабекю? |