All right, if he's controlling the drone, he's going to need A satellite dish or-or antenna array. |
Ладно, если он контролирует беспилотник, ему понадобится спутниковая тарелка или антенна. |
'Flintlock's down sir, and the dish seems to be protected. |
«Флинсток» сбит, сэр, и тарелка, судя по всему, защищена. |
Love, family, work, the satellite dish. |
Любовь, семья, работа... спутниковая тарелка. |
Tell Orgyen the dish is ready. |
Скажи Орджену, что тарелка готова. |
Once the tablet is connected, the dish will align itself with the Ark. |
Как только планшет подключится, тарелка сама наведется на Ковчег. |
We have a dish of the city fell. |
У нас тарелка на город упала. |
A satellite dish would make me ecstatic. |
Спутниковая тарелка заставит меня дрожать от восторга. |
Look, they said the dish that Adam found was only worth 50 quid. |
Смотри, они сказали, что тарелка, которую нашел Адам стоила всего 50 фунтов. |
I hope they have a satellite dish where we're staying: |
Надеюсь, там, где мы будем жить, будет спутниковая тарелка. |
So are you having any luck with this satellite dish? |
У тебя предположения что это за спутниковая тарелка? |
Is it because the dish is down? |
Это из-за того, что тарелка не работает? |
But sooner or later, you'll be screaming at each other about who'll get this dish. |
Но рано или поздно, вы будете орать из за того, кому достанется эта тарелка. |
From another manufacturer, their normal reflectors range from 7 to 13 inch diameter, with an approximate 21 inch diameter beauty dish. |
У другого производителя обычные отражатели имеют диаметр от 7 до 13 дюймов, а портретная тарелка диаметром примерно 21 дюйм. |
Well, it's not a dish, so my next guess is a flying saucer. |
Ну, это не тарелка, я начинаю думать, что это НЛО. |
That's not a satellite, it's a satellite dish. |
Это не спутник, папа, а спутниковая тарелка. |
Who has one of those gizmos, that dish for the TV? |
У кого тут есть такая штука, тарелка для телевизора? |
That was the only satellite dish in town getting a signal our only link to the outside world. |
А там единственная тарелка в городе, которая что-то ловила, единственная связь с внешним миром. |
The invention relates to solar energy technology and can be used in solar power plants of the "tracking dish", "trough" and "solar tower" type and in other analogous systems. |
Изобретение относится к гелиотехнике и может использоваться в солнечных электростанциях типа «следящая тарелка», «лоток» и «солнечная башня» и других аналогичных системах. |
Mom, the dish is clean. |
Мам, тарелка уже чистая. |
That's not my dish. |
Это не моя тарелка. |
Are you interested in a satellite dish? |
Разве вам не нужна тарелка? |
That's a satellite dish, Howard. |
Это спутниковая тарелка, Говард. |
Their dish is bigger than yours. |
Их тарелка куда больше твоей. |
Just a broken dish. |
Это всего лишь разбитая тарелка. |
the satellite dish is inoperable. |
Спутниковая тарелка не работает. |