Английский - русский
Перевод слова Dish

Перевод dish с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Блюдо (примеров 440)
Isn't it your favorite dish? Разве это не твоё любимое блюдо?
It's this dish I used to eat when I was living in... Это такое блюдо, которое я ел, когда жил в...
What was your all-time most memorable dish? Какое блюдо тебе больше всего запомнилось?
Dish of the day is fishballs à la maison. Блюдо дня - рыбные фрикадельки по-домашнему.
Well, certainly butchered your dish. Ты определенно испортила свое блюдо
Больше примеров...
Тарелка (примеров 36)
Tell Orgyen the dish is ready. Скажи Орджену, что тарелка готова.
A satellite dish would make me ecstatic. Спутниковая тарелка заставит меня дрожать от восторга.
From another manufacturer, their normal reflectors range from 7 to 13 inch diameter, with an approximate 21 inch diameter beauty dish. У другого производителя обычные отражатели имеют диаметр от 7 до 13 дюймов, а портретная тарелка диаметром примерно 21 дюйм.
Just a broken dish. Это всего лишь разбитая тарелка.
Deep Dish, Shark Arms, Глубокая Тарелка, Акулорукий,
Больше примеров...
Антенна (примеров 19)
The dish was removed on 7 September 2012. Антенна была удалена 7 сентября 2012 года.
In the previous report, it was suggested that the proposed new conference room and multi-purpose room be located in an area occupied by the satellite dish, by extending the south end of the Conference building. В предыдущем докладе предлагалось, чтобы планируемый новый зал заседаний и многофункциональный зал были расположены в месте, где сейчас находится антенна спутниковой связи, для чего потребуется пристройка к южному крылу здания конференций.
That is one big dish. Это единственная большая антенна.
Well, that means that every storefront in town has got a ghost satellite dish. Что ж, это значит что каждый магазин в городе это призрако-спутниковая антенна?
The largest radar tracking facility in western Europe at the Research Establishment for Applied Science (FGAN) in Wachtberg-Werthhoven (Germany) was using a 34 metre parabolic dish antenna. В Вахтберг-Вертхофене (Германия) в Центре прикладных научных исследований (ФГАН) находится крупнейшая в Западной Европе радиолокационная станция слежения, где используется параболическая антенна размером 34 метра.
Больше примеров...
Посуду (примеров 20)
You wa me to go ahead and wash my dish. Чтобы я пошёл и вымыл посуду.
If a man washes a dish and no one sees it... Моешь посуду и никто не видит -...
I know I asked for an unbreakable dish, but it doesn't have to take a bullet. Парни, я просил небьющуюся посуду, но ей не обязательно выдерживать попадание пули.
Nor scrape trenchering, nor wash dish. И не буду с первых слов Чистить стол и мыть посуду!
Can barely wash a dish. Даже посуду моет паршиво.
Больше примеров...
Миску (примеров 11)
And you can see that each of the experimenters is actually holding up a little, yellow food dish. И вы можете видеть, что каждый экспериментатор тут держит маленькую желтую миску еды.
Carrie, how much would you bid on a silver inlaid cat food dish? Кэрри, сколько бы ты предложила за инкрустированную серебром кошачью миску?
What are you putting in that dish? Что ты кладешь на эту миску?
You give a woman a big, thick newspaper, she always picks out the sports page... to put under the dog food dish. Даёшь женщине толстую газету, и она всегда выдёргивает страницу с новостями спорта... чтобы постелить её под собачью миску.
You begged to buy that dish for the one you broke last night? Ты выпрашивала деньги, чтобы купить миску вместо той, которую разбила?
Больше примеров...
Блюдце (примеров 7)
She climbed on the sink, level with the fridge, and sat in the dish. Она забралась на раковину, чтобы быть на уровне холодильника, и села в блюдце.
The lights flash and the dish spins. Свет мигает, блюдце вращает, не хочешь попробовать?
Maybe if I put a dish of butter sauce here, it'll run out the other side. Может быть если я поставлю тут блюдце со сливочным соусом, он вылезет с той стороны.
"What will you bet me to sit in the dish?" "Спорим, что я сяду в блюдце?"
Bring me a small dish, would you? Вы не подадите мне блюдце?
Больше примеров...
Dish (примеров 14)
She appeared in Australian feature films The Dish and Lost Things, as well as in theatre productions. Сыграла небольшие роли в кинофильмах The Dish и Lost Things, а также в ряде театральных постановок.
For example, in "When You Dish Upon a Star", (season 10, 1998) the writers included a scene where Homer admits that he cannot read. Например, в эпизоде When You Dish Upon a Star (десятый сезон, 1998 год) авторы включили сцену, где Гомер признаёт, что он не умеет читать.
Disc 2 is a mix album and features remixes and rare tracks done by BT, including remixes of Madonna, DJ Rap, The Crystal Method and Deep Dish. Диск 2, это микшированный альбом, который включает в себя ремиксы и редкие треки исполненные БТ, включая также ремиксы от Madonna, DJ Rap, The Crystal Method and Deep Dish.
Dubfire also sings in In Love With a Friend on Deep Dish's debut album. Ширазиниа также поёт в треке In Love With a Friend на дебютном альбоме Deep Dish.
The song was resurrected in 1995 when released on two limited-edition CD single formats in the United Kingdom, one containing remixes by Deep Dish and Heller & Farley, and the other containing remixes by David Morales. Песня была вновь издана в 1995 году и выпущена на двух CD-форматах: один с ремиксами Deep Dish и Heller & Farley, другой с ремиксами Дэвида Моралеса.
Больше примеров...
Диш (примеров 18)
I guess Dish don't want no snake supper neither. Похоже Диш тоже не хочет ужина из змей.
Dish, stay with her night and day. Диш, будь рядом с ней день и ночь.
Dish, you keep these cattle. Диш, ты отвечаешь за скот.
Dish, Texas or Lafayette, Louisiana. Диш, Техас или Лафайет, Луизиана.
I swear, Dish... Мне так жаль, Диш...
Больше примеров...