| It took me 2 hours to cook this dish. | Я 2 часа потратил на это блюдо. |
| In standard Italian, the dish is called farinata ("made of flour") while in Ligurian, specifically in the Genoese dialect, it goes by the name of fainâ. | В стандартном итальянском блюдо называется фарината («сделанная из муки»), а в лигурийском - особенно в его генуэзском диалекте - это хлебное изделие известно как фаина́ - fainâ. |
| In the morning you can taste the bread just out of the four ovens citizens, the real dish of the area. | Утром вы можете попробовать хлеб только что из печи 4 граждан, реальные блюдо в этом районе. |
| I dosed Mel's dish. | Я приправил блюдо Мэла. |
| The national dish, mate. | Национальное блюдо, приятель. |
| We have a dish of the city fell. | У нас тарелка на город упала. |
| A satellite dish would make me ecstatic. | Спутниковая тарелка заставит меня дрожать от восторга. |
| So are you having any luck with this satellite dish? | У тебя предположения что это за спутниковая тарелка? |
| This $8 dish will cost $1,000 in calls to the legal firm of "That's mine, this is yours." - Harry! | Эта восьмибаксовая тарелка будет стоить тысячу... в запросах адвокатской конторы "Моё и твоё". |
| Deep Dish, Shark Arms, | Глубокая Тарелка, Акулорукий, |
| The dish was removed on 7 September 2012. | Антенна была удалена 7 сентября 2012 года. |
| So now I can use my laptop just as though I was at home in London, and the satellite dish gives us the world's television and radio stations as well. | Так что теперь я могу пользоваться ноутбуком, как будто я у себя дома в Лондоне, а спутниковая антенна обеспечивает трансляцию мировых телевизионных каналов и радиостанций. |
| 1 - 3.7 metre satellite dish (incomplete) | 1 - антенна спутниковой связи диаметром 3,7 м (не в комплекте) |
| 1 Transportable 3.7 metre satellite dish | 1 нестационарная параболическая спутниковая антенна диаметром 3,7 м |
| The largest radar tracking facility in western Europe at the Research Establishment for Applied Science (FGAN) in Wachtberg-Werthhoven (Germany) was using a 34 metre parabolic dish antenna. | В Вахтберг-Вертхофене (Германия) в Центре прикладных научных исследований (ФГАН) находится крупнейшая в Западной Европе радиолокационная станция слежения, где используется параболическая антенна размером 34 метра. |
| Nor scrape trenchering, nor wash dish. | И не буду с первых слов Чистить стол и мыть посуду! |
| This can be a dish, a basin, or a sieve frame. | Может представлять собой тарелку, корзинку или иную посуду. |
| Can barely wash a dish. | Даже посуду моет паршиво. |
| She breaks a dish every time she washes dishes. | Она всякий раз разбивает посуду, когда моет её. |
| So it's not like you see a dirty dish and you're like, | когда вы видите гр€зную посуду, вам не приходит мысль. |
| Someone must go into the farmhouse kitchen and put it in his dish. | Кто-нибудь пробирается в кухню и подсыпает порошок ему в миску. |
| And you can see that each of the experimenters is actually holding up a little, yellow food dish. | И вы можете видеть, что каждый экспериментатор тут держит маленькую желтую миску еды. |
| What are you putting in that dish? | Что ты кладешь на эту миску? |
| One hauls a basket, one bears a lugs a golden dish of many pounds' weight. | "Один несет ведро, другой - миску, а третий тащит очень тяжелое золотое блюдо". |
| And you can see that each of the experimenters is actually holding up a little, yellow food dish. | И вы можете видеть, что каждый экспериментатор тут держит маленькую желтую миску еды. |
| On the fridge there was a dish of milk for the cat | На холодильнике стояло блюдце с молоком для кошки. |
| She climbed on the sink, level with the fridge, and sat in the dish. | Она забралась на раковину, чтобы быть на уровне холодильника, и села в блюдце. |
| The lights flash and the dish spins. | Свет мигает, блюдце вращает, не хочешь попробовать? |
| "What will you bet me to sit in the dish?" | "Спорим, что я сяду в блюдце?" |
| Bring me a small dish, would you? | Вы не подадите мне блюдце? |
| The main service providers include Dish TV, Doordarshan and Nayuma. | Главными провайдерами являются Dish TV, Doordarshan и Nayuma. |
| DiSH is an improvement over HiSC that can find more complex hierarchies. | DiSH является улучшением алгоритма HiSC, которое может найти более сложные иерархии. |
| For example, in "When You Dish Upon a Star", (season 10, 1998) the writers included a scene where Homer admits that he cannot read. | Например, в эпизоде When You Dish Upon a Star (десятый сезон, 1998 год) авторы включили сцену, где Гомер признаёт, что он не умеет читать. |
| Disc 2 is a mix album and features remixes and rare tracks done by BT, including remixes of Madonna, DJ Rap, The Crystal Method and Deep Dish. | Диск 2, это микшированный альбом, который включает в себя ремиксы и редкие треки исполненные БТ, включая также ремиксы от Madonna, DJ Rap, The Crystal Method and Deep Dish. |
| The song was resurrected in 1995 when released on two limited-edition CD single formats in the United Kingdom, one containing remixes by Deep Dish and Heller & Farley, and the other containing remixes by David Morales. | Песня была вновь издана в 1995 году и выпущена на двух CD-форматах: один с ремиксами Deep Dish и Heller & Farley, другой с ремиксами Дэвида Моралеса. |
| What's a "cad dish"? | А что это "кад диш"? |
| Dish, soon as that wagon's unloaded you best take some boys and go cutting logs for a cabin. | Диш. Как только разгрузите повозку, возьми несколько ребят и рубите брёвна для дома. |
| Well, now, Captain, I... you don't mind doing a little well digging to pay for breakfast, do you, Dish? | Ну, в общем, капитан, я... ты не против немного покопать чтобы отплатить за завтрак, так ведь, Диш? |
| Get him, Dish. | Наподдай ему, Диш. |
| That's all right, Dish. | Всё в порядке, Диш. |