Английский - русский
Перевод слова Dish

Перевод dish с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Блюдо (примеров 440)
Jacinta, Fermín left no instruction for the second dish. Хасинта, Фермин не оставил указаний про второе блюдо.
A similar dish exists in Vietnam known as bo tai chanh. Похожее блюдо есть во вьетнамской кухне, известное как Бо Тай Шан.
Rice with octopus brothers is very food dish, rich in protein. Рис с осьминогом, братья, - очень питательное блюдо, богатое белком...
For the longest time in the food industry, there was a sense that there was one way, a perfect way, to make a dish. Долгое время в пищевой промышленности считалось, что есть только один, правильный способ приготовить блюдо.
Every dish is a work of art. Каждое блюдо - произведение искусства.
Больше примеров...
Тарелка (примеров 36)
All right, if he's controlling the drone, he's going to need A satellite dish or-or antenna array. Ладно, если он контролирует беспилотник, ему понадобится спутниковая тарелка или антенна.
Tell Orgyen the dish is ready. Скажи Орджену, что тарелка готова.
A satellite dish would make me ecstatic. Спутниковая тарелка заставит меня дрожать от восторга.
the satellite dish is inoperable. Спутниковая тарелка не работает.
It is guided by a small mock-telescope placed within the structure at the same rotational axes as the dish, but with an equatorial mount. Она управляется маленьким псевдо-телескопом, укрепленным на тех же ротационных осях, что и главная тарелка, но с экваториальной установкой.
Больше примеров...
Антенна (примеров 19)
That is one big dish. Это единственная большая антенна.
1 - 3.7 metre satellite dish (incomplete) 1 - антенна спутниковой связи диаметром 3,7 м (не в комплекте)
Moreover, the cost of remote infrastructure is lower, because the hub station uses a large dish antenna, permitting smaller dishes to be used at remote sites. Кроме того, меньше средств расходуется на создание удаленной инфраструктуры, поскольку на узловой станции используется большая спутниковая антенна, позволяющая эксплуатировать меньшие по размеру антенны на удаленных объектах.
1 Transportable 3.7 metre satellite dish 1 нестационарная параболическая спутниковая антенна диаметром 3,7 м
Mounted on rails and powered by a tractor engine to allow the distance between it and the main dish to be easily varied, it was used as an interferometer with the main dish, and as a transmit uplink antenna in the Apollo program. Антенна с Милз Крос, водруженная на рельсы и приводимая в движение тракторным мотором так, чтобы можно было легко изменить расстояние между ней и главной «тарелкой», использовалась в качестве интерферометра с главной «тарелкой» и в качестве антенны-ретранслятора с Аполлона-11.
Больше примеров...
Посуду (примеров 20)
I don't know what's so difficult about putting a dirty dish back into the replicator. Я не представляю, что сложного в том, чтобы положить грязную посуду в репликатор.
You wa me to go ahead and wash my dish. Чтобы я пошёл и вымыл посуду.
Sister Klara said you're supposed to help me put the dishes in the dish washer. Сестра Клара просила передать, чтобы ты помогла мне загрузить посуду в посудомоечную машину.
Just came to return your dish. Зашел вернуть вашу посуду.
So it's not like you see a dirty dish and you're like, когда вы видите гр€зную посуду, вам не приходит мысль.
Больше примеров...
Миску (примеров 11)
And you can see that each of the experimenters is actually holding up a little, yellow food dish. И вы можете видеть, что каждый экспериментатор тут держит маленькую желтую миску еды.
Carrie, how much would you bid on a silver inlaid cat food dish? Кэрри, сколько бы ты предложила за инкрустированную серебром кошачью миску?
You give a woman a big, thick newspaper, she always picks out the sports page... to put under the dog food dish. Даёшь женщине толстую газету, и она всегда выдёргивает страницу с новостями спорта... чтобы постелить её под собачью миску.
You grab the pipe, you stick it through the cage, pull the dish towards you. Ты хватаешь трубу, просовываешь ее сквозь прутья и подтягиваешь миску к себе.
One hauls a basket, one bears a lugs a golden dish of many pounds' weight. "Один несет ведро, другой - миску, а третий тащит очень тяжелое золотое блюдо".
Больше примеров...
Блюдце (примеров 7)
A little gold dish, about this big. Маленькое золотое блюдце, таких размеров.
She climbed on the sink, level with the fridge, and sat in the dish. Она забралась на раковину, чтобы быть на уровне холодильника, и села в блюдце.
The lights flash and the dish spins. Свет мигает, блюдце вращает, не хочешь попробовать?
Maybe if I put a dish of butter sauce here, it'll run out the other side. Может быть если я поставлю тут блюдце со сливочным соусом, он вылезет с той стороны.
"What will you bet me to sit in the dish?" "Спорим, что я сяду в блюдце?"
Больше примеров...
Dish (примеров 14)
The main service providers include Dish TV, Doordarshan and Nayuma. Главными провайдерами являются Dish TV, Doordarshan и Nayuma.
DiSH is an improvement over HiSC that can find more complex hierarchies. DiSH является улучшением алгоритма HiSC, которое может найти более сложные иерархии.
Instantly add more recording hours to your DISH Network ViP Series HD DVR. Возможность моментально увеличить емкость HD DVR серии ViP фирмы DISH Network.
The first pay-per-view, titled "Respect is Earned", taped on May 12, first aired on July 1 on Dish Network. Первое pay-per-view называлось Respect is Earned, было записано 12 мая 2007 года и показано 1 июля 2007 года на канале Dish Network.
One for Best Dance Recording and the Danny Tenaglia Remix for Best Remixed Recording, but lost out to Janet Jackson's "All For You" and to Deep Dish's remix of Dido's "Thank You". Версия «Danny Tenaglia's Remix» уступила в номинации «Лучшая танцевальная запись» песне «All for You» Джанет Джексон, а в номинации «Лучший ремикс» - ремиксу Deep Dish песни «Thank You» Дайдо.
Больше примеров...
Диш (примеров 18)
I guess Dish don't want no snake supper neither. Похоже Диш тоже не хочет ужина из змей.
Dish, stay with her night and day. Диш, будь рядом с ней день и ночь.
If it's all right with you, Dish, I won't wait. Если ты не против, Диш, я не стану ждать тебя.
Get him, Dish. Наподдай ему, Диш.
That's all right, Dish. Всё в порядке, Диш.
Больше примеров...