Английский - русский
Перевод слова Dish

Перевод dish с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Блюдо (примеров 440)
In every dish, Chef Gusteau always has something unexpected. В каждое блюдо Гюсто добавлял что-то необычное.
Thomas loves this dish more than any other. Томас любит это блюдо больше любого другого.
Amongst some of the most popular Pakistani-Chinese dishes are: Chicken Manchurian - the most popular dish with pieces of stir fried chicken served in a red ketchup based sauce. Среди наиболее популярных Пакистано-китайских блюд: Курица Маньчжурская - самое популярное блюдо с кусочками жареной курицы, подаваемой в соусе на основе красного кетчупа.
What's your dish called? Как называется это блюдо?
There is scarcely a Thai dish that is not sold by a street vendor or at a market somewhere in Thailand. Вряд ли в Таиланде можно найти традиционное Тайское блюдо, которое не продается уличным торговцем или на рынке Таиланда.
Больше примеров...
Тарелка (примеров 36)
All right, if he's controlling the drone, he's going to need A satellite dish or-or antenna array. Ладно, если он контролирует беспилотник, ему понадобится спутниковая тарелка или антенна.
Does it have its own satellite dish, sir? У него есть своя тарелка?
So from a server in Ukraine, to a cell phone tower in India, to a satellite dish farm in South Africa, then back to my own server. Так с сервера в Украине на телевышку в Индии, потом спутниковая тарелка в Африке и к моему серверу.
This $8 dish will cost $1,000 in calls to the legal firm of "That's mine, this is yours." - Harry! Эта восьмибаксовая тарелка будет стоить тысячу... в запросах адвокатской конторы "Моё и твоё".
And after doing all of this dematerialization and reconfiguring of this, of these ingredients, we realized that it was pretty cool, because as we served it, we learned that the dish actually behaves like the real thing, where the cheese begins to melt. После видоизменения формы и конфигурации данных ингредиентов мы поняли, как это здорово; при подаче было ощущение, что наше блюдо - настоящая тарелка начос, ведь сыр начинал таять.
Больше примеров...
Антенна (примеров 19)
The satellite dish outside the window is actually one of our parabolic mikes. Спутниковая антенна за окном - на самом деле один из наших замаскированных микрофонов.
So... putting up a satellite dish. Так... что это, спутниковая антенна?
A crane mounted with a winch was used to move a stabilizer mounted with a satellite dish, which is believed to be used for mobile monitoring and transmission, from one location to another at the military position. С помощью крана и лебедки была перемещена спутниковая антенна со стабилизатором, которая предположительно применяется для мобильного наблюдения и передачи данных между разными точками на этой позиции.
Moreover, the cost of remote infrastructure is lower, because the hub station uses a large dish antenna, permitting smaller dishes to be used at remote sites. Кроме того, меньше средств расходуется на создание удаленной инфраструктуры, поскольку на узловой станции используется большая спутниковая антенна, позволяющая эксплуатировать меньшие по размеру антенны на удаленных объектах.
1 Transportable 3.7 metre satellite dish 1 нестационарная параболическая спутниковая антенна диаметром 3,7 м
Больше примеров...
Посуду (примеров 20)
You wa me to go ahead and wash my dish. Чтобы я пошёл и вымыл посуду.
I know I asked for an unbreakable dish, but it doesn't have to take a bullet. Парни, я просил небьющуюся посуду, но ей не обязательно выдерживать попадание пули.
So I showed Marshall that Lily's argument was bananas and now he'll never have to wash another dish. Я объяснил Маршаллу, что аргументы Лили - это полный бред и теперь он никогда не будет мыть посуду.
This can be a dish, a basin, or a sieve frame. Может представлять собой тарелку, корзинку или иную посуду.
She breaks a dish every time she washes dishes. Она всякий раз разбивает посуду, когда моет её.
Больше примеров...
Миску (примеров 11)
And you can see that each of the experimenters is actually holding up a little, yellow food dish. И вы можете видеть, что каждый экспериментатор тут держит маленькую желтую миску еды.
You give a woman a big, thick newspaper, she always picks out the sports page... to put under the dog food dish. Даёшь женщине толстую газету, и она всегда выдёргивает страницу с новостями спорта... чтобы постелить её под собачью миску.
Scarcely had I let my head fall back when there flashed upon my mind what I cannot better describe than as the unformed half of that idea of deliverance, and of which only a moiety had floated indeterminately through my brain when I had noticed the dish. ≈два успел € снова опустить голову, и в мозгу моем пронеслось то, что лучше всего назвать недостающей половиной идеи об избавлении, перва€ часть которой лишь смутно промелькнула в моем уме, когда € смотрел на миску.
You grab the pipe, you stick it through the cage, pull the dish towards you. Ты хватаешь трубу, просовываешь ее сквозь прутья и подтягиваешь миску к себе.
And you can see that each of the experimenters is actually holding up a little, yellow food dish. И вы можете видеть, что каждый экспериментатор тут держит маленькую желтую миску еды.
Больше примеров...
Блюдце (примеров 7)
On the fridge there was a dish of milk for the cat На холодильнике стояло блюдце с молоком для кошки.
She climbed on the sink, level with the fridge, and sat in the dish. Она забралась на раковину, чтобы быть на уровне холодильника, и села в блюдце.
Maybe if I put a dish of butter sauce here, it'll run out the other side. Может быть если я поставлю тут блюдце со сливочным соусом, он вылезет с той стороны.
"What will you bet me to sit in the dish?" "Спорим, что я сяду в блюдце?"
Bring me a small dish, would you? Вы не подадите мне блюдце?
Больше примеров...
Dish (примеров 14)
The main service providers include Dish TV, Doordarshan and Nayuma. Главными провайдерами являются Dish TV, Doordarshan и Nayuma.
20:14 - Russian TV in America via Dish Network. 20:14 - Русское Телевидение в Америке по Dish Network.
Instantly add more recording hours to your DISH Network ViP Series HD DVR. Возможность моментально увеличить емкость HD DVR серии ViP фирмы DISH Network.
The first pay-per-view, titled "Respect is Earned", taped on May 12, first aired on July 1 on Dish Network. Первое pay-per-view называлось Respect is Earned, было записано 12 мая 2007 года и показано 1 июля 2007 года на канале Dish Network.
The song was resurrected in 1995 when released on two limited-edition CD single formats in the United Kingdom, one containing remixes by Deep Dish and Heller & Farley, and the other containing remixes by David Morales. Песня была вновь издана в 1995 году и выпущена на двух CD-форматах: один с ремиксами Deep Dish и Heller & Farley, другой с ремиксами Дэвида Моралеса.
Больше примеров...
Диш (примеров 18)
No need to ride off tonight, Dish. Нет нужды уезжать сегодня, Диш.
Here's that $2.00 you wanted to borrow, Dish. Вот те 2 бакса, которые ты хотел занять, Диш.
Dish, you got a sour stomach? Диш, у тебя несварение желудка?
Dish, you're in charge. Диш, ты за главного.
You're excused, Dish. Можешь идти, Диш.
Больше примеров...