Английский - русский
Перевод слова Dish

Перевод dish с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Блюдо (примеров 440)
Revenge is a dish best served cold. Месть - это блюдо, которое лучше всего подавать холодным.
What's N'Dula's typical dish? А какое типичное блюдо в Н'Дула?
My chef won a "Free Gastronomique" in Paris... for the way he prepares this dish. Мой шеф-повар получил награду "Фри Гастрономик" в Париже... за то, как он готовит это блюдо.
Well, certainly butchered your dish. Ты определенно испортила свое блюдо
For example, an unshrouded 38 GHz microwave dish may have a front to back ratio of 64 dB, while the same size reflector equipped with a shroud would have a front to back ratio of 70 dB. Например, непрозрачное микроволновое блюдо с частотой 38 ГГц может иметь отношение фронта к спине 64 дБ, в то время как рефлектор такого же размера, оснащенный кожухом, будет иметь отношение фронта к спине 70 дБ.
Больше примеров...
Тарелка (примеров 36)
'Flintlock's down sir, and the dish seems to be protected. «Флинсток» сбит, сэр, и тарелка, судя по всему, защищена.
So are you having any luck with this satellite dish? У тебя предположения что это за спутниковая тарелка?
That's not my dish. Это не моя тарелка.
the satellite dish is inoperable. Спутниковая тарелка не работает.
Deep Dish, Shark Arms, Глубокая Тарелка, Акулорукий,
Больше примеров...
Антенна (примеров 19)
I... I just need this dish. Мне... мне всего лишь нужна эта антенна.
A crane mounted with a winch was used to move a stabilizer mounted with a satellite dish, which is believed to be used for mobile monitoring and transmission, from one location to another at the military position. С помощью крана и лебедки была перемещена спутниковая антенна со стабилизатором, которая предположительно применяется для мобильного наблюдения и передачи данных между разными точками на этой позиции.
Well, that means that every storefront in town has got a ghost satellite dish. Что ж, это значит что каждый магазин в городе это призрако-спутниковая антенна?
PC, telephone, fax, satellite dish, cable TV and Internet access lines, per household ПК, телефон, факс, спутниковая параболическая антенна, кабельное телевидение и линии доступа к Интернету на одно домохозяйство
The largest radar tracking facility in western Europe at the Research Establishment for Applied Science (FGAN) in Wachtberg-Werthhoven (Germany) was using a 34 metre parabolic dish antenna. В Вахтберг-Вертхофене (Германия) в Центре прикладных научных исследований (ФГАН) находится крупнейшая в Западной Европе радиолокационная станция слежения, где используется параболическая антенна размером 34 метра.
Больше примеров...
Посуду (примеров 20)
He's never washed a dish in his life. Он ни разу в жизни не мыл посуду.
This can be a dish, a basin, or a sieve frame. Может представлять собой тарелку, корзинку или иную посуду.
Can barely wash a dish. Даже посуду моет паршиво.
She breaks a dish every time she washes dishes. Она всякий раз разбивает посуду, когда моет её.
So it's not like you see a dirty dish and you're like, когда вы видите гр€зную посуду, вам не приходит мысль.
Больше примеров...
Миску (примеров 11)
And you can see that each of the experimenters is actually holding up a little, yellow food dish. И вы можете видеть, что каждый экспериментатор тут держит маленькую желтую миску еды.
Remember when we brought those bowls home from pottery class, she used yours for cranberry sauce at Thanksgiving and mine as a dog dish. Помнишь, когда мы принесли свои чашки с уроков гончарного дела она взяла твою под клюквенный соус для Дня Благодарения, а мою - под миску собаке.
You give a woman a big, thick newspaper, she always picks out the sports page... to put under the dog food dish. Даёшь женщине толстую газету, и она всегда выдёргивает страницу с новостями спорта... чтобы постелить её под собачью миску.
One hauls a basket, one bears a lugs a golden dish of many pounds' weight. "Один несет ведро, другой - миску, а третий тащит очень тяжелое золотое блюдо".
And you can see that each of the experimenters is actually holding up a little, yellow food dish. И вы можете видеть, что каждый экспериментатор тут держит маленькую желтую миску еды.
Больше примеров...
Блюдце (примеров 7)
A little gold dish, about this big. Маленькое золотое блюдце, таких размеров.
On the fridge there was a dish of milk for the cat На холодильнике стояло блюдце с молоком для кошки.
She climbed on the sink, level with the fridge, and sat in the dish. Она забралась на раковину, чтобы быть на уровне холодильника, и села в блюдце.
The lights flash and the dish spins. Свет мигает, блюдце вращает, не хочешь попробовать?
"What will you bet me to sit in the dish?" "Спорим, что я сяду в блюдце?"
Больше примеров...
Dish (примеров 14)
She appeared in Australian feature films The Dish and Lost Things, as well as in theatre productions. Сыграла небольшие роли в кинофильмах The Dish и Lost Things, а также в ряде театральных постановок.
For example, in "When You Dish Upon a Star", (season 10, 1998) the writers included a scene where Homer admits that he cannot read. Например, в эпизоде When You Dish Upon a Star (десятый сезон, 1998 год) авторы включили сцену, где Гомер признаёт, что он не умеет читать.
Disc 2 is a mix album and features remixes and rare tracks done by BT, including remixes of Madonna, DJ Rap, The Crystal Method and Deep Dish. Диск 2, это микшированный альбом, который включает в себя ремиксы и редкие треки исполненные БТ, включая также ремиксы от Madonna, DJ Rap, The Crystal Method and Deep Dish.
Early official slogans included "North America's Hospitality Dish" (1956-1966) and "We fix Sunday dinner seven nights a week" from 1957 until 1968. Ранние слоганы компании - North America's Hospitality Dish («Североамериканское блюдо гостеприимства», с 1956 года) и We fix Sunday dinner seven nights a week («Мы делаем воскресный обед семь дней в неделю», 1957-1967).
The song was resurrected in 1995 when released on two limited-edition CD single formats in the United Kingdom, one containing remixes by Deep Dish and Heller & Farley, and the other containing remixes by David Morales. Песня была вновь издана в 1995 году и выпущена на двух CD-форматах: один с ремиксами Deep Dish и Heller & Farley, другой с ремиксами Дэвида Моралеса.
Больше примеров...
Диш (примеров 18)
No need to ride off tonight, Dish. Нет нужды уезжать сегодня, Диш.
Here's that $2.00 you wanted to borrow, Dish. Вот те 2 бакса, которые ты хотел занять, Диш.
Dish, stay with her night and day. Диш, будь рядом с ней день и ночь.
What's Dish Boggett doing on the front porch? Что Диш Боггетт делает на нашей террасе?
Dish is still half-drunk. Диш всё ещё полупьян.
Больше примеров...