Английский - русский
Перевод слова Dish

Перевод dish с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Блюдо (примеров 440)
However, we believe that due to lack of time, we would not be able to make sure the dish was well done. Вместе с тем, мы считаем, что из-за дефицита времени мы не могли бы быть уверены наверняка, что блюдо приготовлено как следует.
Pyrex launched its first product in 1915, a pie dish sold for $0.69. Ругёх начал производство своей первой посуды в 1915 году - это было блюдо для пирога, которое продавалось по 69 центов.
There is scarcely a Thai dish that is not sold by a street vendor or at a market somewhere in Thailand. Вряд ли в Таиланде можно найти традиционное Тайское блюдо, которое не продается уличным торговцем или на рынке Таиланда.
I pass by hoping you'll invite me to share a dish that's typical of this pretty small, but not too small, and extremely charming village. Я просто хожу здесь в надежде, что однажды ты меня пригласишь отведать какое-нибудь местное блюдо которым славится эта милая... маленькая, и всё же не такая уж и маленькая... но чертовски симпатичная деревенька.
For example, an unshrouded 38 GHz microwave dish may have a front to back ratio of 64 dB, while the same size reflector equipped with a shroud would have a front to back ratio of 70 dB. Например, непрозрачное микроволновое блюдо с частотой 38 ГГц может иметь отношение фронта к спине 64 дБ, в то время как рефлектор такого же размера, оснащенный кожухом, будет иметь отношение фронта к спине 70 дБ.
Больше примеров...
Тарелка (примеров 36)
Love, family, work, the satellite dish. Любовь, семья, работа... спутниковая тарелка.
We have a dish of the city fell. У нас тарелка на город упала.
That's not my dish. Это не моя тарелка.
It is guided by a small mock-telescope placed within the structure at the same rotational axes as the dish, but with an equatorial mount. Она управляется маленьким псевдо-телескопом, укрепленным на тех же ротационных осях, что и главная тарелка, но с экваториальной установкой.
Sat-Star-One is the name of the dish. Тарелка называется "Звезда-один".
Больше примеров...
Антенна (примеров 19)
I... I just need this dish. Мне... мне всего лишь нужна эта антенна.
So... putting up a satellite dish. Так... что это, спутниковая антенна?
So now I can use my laptop just as though I was at home in London, and the satellite dish gives us the world's television and radio stations as well. Так что теперь я могу пользоваться ноутбуком, как будто я у себя дома в Лондоне, а спутниковая антенна обеспечивает трансляцию мировых телевизионных каналов и радиостанций.
In the previous report, it was suggested that the proposed new conference room and multi-purpose room be located in an area occupied by the satellite dish, by extending the south end of the Conference building. В предыдущем докладе предлагалось, чтобы планируемый новый зал заседаний и многофункциональный зал были расположены в месте, где сейчас находится антенна спутниковой связи, для чего потребуется пристройка к южному крылу здания конференций.
PC, telephone, fax, satellite dish, cable TV and Internet access lines, per household ПК, телефон, факс, спутниковая параболическая антенна, кабельное телевидение и линии доступа к Интернету на одно домохозяйство
Больше примеров...
Посуду (примеров 20)
Don't worry about the dish. I'll come back tomorrow and get it. За посуду не переживайте: я заеду завтра и заберу.
If a man washes a dish and no one sees it... Моешь посуду и никто не видит -...
Picture it, Marshall, never having to wash another dish as long as you live, yet all the dishes aralways clean. Только представь, тебе больше никогда не придётся мыть посуду, она и без того всегда чистая.
No, I mean you're on dish duty tonight. Нет, я имею ввиду, что ты сегодня моешь посуду.
He has access to the batcave, plus, he gets to drive all of Batman's girlfriends home and dish. У него есть доступ к пещере Бэтмена, он развозит подружек Бэтмена по домам и моет посуду.
Больше примеров...
Миску (примеров 11)
Someone must go into the farmhouse kitchen and put it in his dish. Кто-нибудь пробирается в кухню и подсыпает порошок ему в миску.
Remember when we brought those bowls home from pottery class, she used yours for cranberry sauce at Thanksgiving and mine as a dog dish. Помнишь, когда мы принесли свои чашки с уроков гончарного дела она взяла твою под клюквенный соус для Дня Благодарения, а мою - под миску собаке.
You begged to buy that dish for the one you broke last night? Ты выпрашивала деньги, чтобы купить миску вместо той, которую разбила?
You grab the pipe, you stick it through the cage, pull the dish towards you. Ты хватаешь трубу, просовываешь ее сквозь прутья и подтягиваешь миску к себе.
And you can see that each of the experimenters is actually holding up a little, yellow food dish. И вы можете видеть, что каждый экспериментатор тут держит маленькую желтую миску еды.
Больше примеров...
Блюдце (примеров 7)
A little gold dish, about this big. Маленькое золотое блюдце, таких размеров.
On the fridge there was a dish of milk for the cat На холодильнике стояло блюдце с молоком для кошки.
She climbed on the sink, level with the fridge, and sat in the dish. Она забралась на раковину, чтобы быть на уровне холодильника, и села в блюдце.
The lights flash and the dish spins. Свет мигает, блюдце вращает, не хочешь попробовать?
Bring me a small dish, would you? Вы не подадите мне блюдце?
Больше примеров...
Dish (примеров 14)
20:14 - Russian TV in America via Dish Network. 20:14 - Русское Телевидение в Америке по Dish Network.
Java implementations of OPTICS, OPTICS-OF, DeLi-Clu, HiSC, HiCO and DiSH are available in the ELKI data mining framework (with index acceleration for several distance functions, and with automatic cluster extraction using the ξ extraction method). Реализация на Java OPTICS, OPTICS-OF, DeLi-Clu, HiSC, HiCO и DiSH доступны в системе интеллектуального анализа данных ELKI (с ускоренным индексом для некоторых функций расстояния и с автоматическим выделением кластеров с помощью метода ξ).
Dubfire also sings in In Love With a Friend on Deep Dish's debut album. Ширазиниа также поёт в треке In Love With a Friend на дебютном альбоме Deep Dish.
Early official slogans included "North America's Hospitality Dish" (1956-1966) and "We fix Sunday dinner seven nights a week" from 1957 until 1968. Ранние слоганы компании - North America's Hospitality Dish («Североамериканское блюдо гостеприимства», с 1956 года) и We fix Sunday dinner seven nights a week («Мы делаем воскресный обед семь дней в неделю», 1957-1967).
The first pay-per-view, titled "Respect is Earned", taped on May 12, first aired on July 1 on Dish Network. Первое pay-per-view называлось Respect is Earned, было записано 12 мая 2007 года и показано 1 июля 2007 года на канале Dish Network.
Больше примеров...
Диш (примеров 18)
Here's that $2.00 you wanted to borrow, Dish. Вот те 2 бакса, которые ты хотел занять, Диш.
Dish, Texas or Lafayette, Louisiana. Диш, Техас или Лафайет, Луизиана.
If it's all right with you, Dish, I won't wait. Если ты не против, Диш, я не стану ждать тебя.
Get him, Dish. Наподдай ему, Диш.
Dish, you're in charge. Диш, ты за главного.
Больше примеров...