Английский - русский
Перевод слова Dish

Перевод dish с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Блюдо (примеров 440)
This dish I could eat every day Это блюдо я могу есть хоть каждый день.
What is your favourite French dish? Какое у вас любимое французское блюдо?
Steak is my favorite dish. Стейк - мое любимое блюдо.
He's working on some Mexican dish. Он готовит какое-то мексиканское блюдо.
And it was anti-Ottoman empire bandits who lived in the hills, and they made up this dish, so it was named after them, it's a thieves' dish. Были такие бандиты, ненавидящие Османскую империю, которые жили в холмогорье, и они готовили это блюдо, в честь них оно и было названо, это блюдо воров.
Больше примеров...
Тарелка (примеров 36)
'Flintlock's down sir, and the dish seems to be protected. «Флинсток» сбит, сэр, и тарелка, судя по всему, защищена.
Tell Orgyen the dish is ready. Скажи Орджену, что тарелка готова.
That was the only satellite dish in town getting a signal our only link to the outside world. А там единственная тарелка в городе, которая что-то ловила, единственная связь с внешним миром.
Mom, the dish is clean. Мам, тарелка уже чистая.
Are you interested in a satellite dish? Разве вам не нужна тарелка?
Больше примеров...
Антенна (примеров 19)
You must have a satellite dish of sufficient size, LNB and a cable must be qualitative. У Вас должна быть спутниковая антенна достаточного размера, должен быть качественный LNB и кабель.
I... I just need this dish. Мне... мне всего лишь нужна эта антенна.
All right, if he's controlling the drone, he's going to need A satellite dish or-or antenna array. Ладно, если он контролирует беспилотник, ему понадобится спутниковая тарелка или антенна.
1 - 3.7 metre satellite dish (incomplete) 1 - антенна спутниковой связи диаметром 3,7 м (не в комплекте)
PC, telephone, fax, satellite dish, cable TV and Internet access lines, per household ПК, телефон, факс, спутниковая параболическая антенна, кабельное телевидение и линии доступа к Интернету на одно домохозяйство
Больше примеров...
Посуду (примеров 20)
And I'll get the dish back to you within the week. А посуду я вам в течении недели верну.
Don't worry about the dish. I'll come back tomorrow and get it. За посуду не переживайте: я заеду завтра и заберу.
I know I asked for an unbreakable dish, but it doesn't have to take a bullet. Парни, я просил небьющуюся посуду, но ей не обязательно выдерживать попадание пули.
No, I mean you're on dish duty tonight. Нет, я имею ввиду, что ты сегодня моешь посуду.
She breaks a dish every time she washes dishes. Она всякий раз разбивает посуду, когда моет её.
Больше примеров...
Миску (примеров 11)
Someone must go into the farmhouse kitchen and put it in his dish. Кто-нибудь пробирается в кухню и подсыпает порошок ему в миску.
You give a woman a big, thick newspaper, she always picks out the sports page... to put under the dog food dish. Даёшь женщине толстую газету, и она всегда выдёргивает страницу с новостями спорта... чтобы постелить её под собачью миску.
You begged to buy that dish for the one you broke last night? Ты выпрашивала деньги, чтобы купить миску вместо той, которую разбила?
You grab the pipe, you stick it through the cage, pull the dish towards you. Ты хватаешь трубу, просовываешь ее сквозь прутья и подтягиваешь миску к себе.
One hauls a basket, one bears a lugs a golden dish of many pounds' weight. "Один несет ведро, другой - миску, а третий тащит очень тяжелое золотое блюдо".
Больше примеров...
Блюдце (примеров 7)
A little gold dish, about this big. Маленькое золотое блюдце, таких размеров.
On the fridge there was a dish of milk for the cat На холодильнике стояло блюдце с молоком для кошки.
The lights flash and the dish spins. Свет мигает, блюдце вращает, не хочешь попробовать?
Maybe if I put a dish of butter sauce here, it'll run out the other side. Может быть если я поставлю тут блюдце со сливочным соусом, он вылезет с той стороны.
Bring me a small dish, would you? Вы не подадите мне блюдце?
Больше примеров...
Dish (примеров 14)
DiSH is an improvement over HiSC that can find more complex hierarchies. DiSH является улучшением алгоритма HiSC, которое может найти более сложные иерархии.
For example, in "When You Dish Upon a Star", (season 10, 1998) the writers included a scene where Homer admits that he cannot read. Например, в эпизоде When You Dish Upon a Star (десятый сезон, 1998 год) авторы включили сцену, где Гомер признаёт, что он не умеет читать.
Java implementations of OPTICS, OPTICS-OF, DeLi-Clu, HiSC, HiCO and DiSH are available in the ELKI data mining framework (with index acceleration for several distance functions, and with automatic cluster extraction using the ξ extraction method). Реализация на Java OPTICS, OPTICS-OF, DeLi-Clu, HiSC, HiCO и DiSH доступны в системе интеллектуального анализа данных ELKI (с ускоренным индексом для некоторых функций расстояния и с автоматическим выделением кластеров с помощью метода ξ).
The song was resurrected in 1995 when released on two limited-edition CD single formats in the United Kingdom, one containing remixes by Deep Dish and Heller & Farley, and the other containing remixes by David Morales. Песня была вновь издана в 1995 году и выпущена на двух CD-форматах: один с ремиксами Deep Dish и Heller & Farley, другой с ремиксами Дэвида Моралеса.
One for Best Dance Recording and the Danny Tenaglia Remix for Best Remixed Recording, but lost out to Janet Jackson's "All For You" and to Deep Dish's remix of Dido's "Thank You". Версия «Danny Tenaglia's Remix» уступила в номинации «Лучшая танцевальная запись» песне «All for You» Джанет Джексон, а в номинации «Лучший ремикс» - ремиксу Deep Dish песни «Thank You» Дайдо.
Больше примеров...
Диш (примеров 18)
Dish, soon as that wagon's unloaded you best take some boys and go cutting logs for a cabin. Диш. Как только разгрузите повозку, возьми несколько ребят и рубите брёвна для дома.
Dish, stay with her night and day. Диш, будь рядом с ней день и ночь.
If it's all right with you, Dish, I won't wait. Если ты не против, Диш, я не стану ждать тебя.
Well, now, Captain, I... you don't mind doing a little well digging to pay for breakfast, do you, Dish? Ну, в общем, капитан, я... ты не против немного покопать чтобы отплатить за завтрак, так ведь, Диш?
That's all right, Dish. Всё в порядке, Диш.
Больше примеров...