Английский - русский
Перевод слова Disarm
Вариант перевода Разоружить

Примеры в контексте "Disarm - Разоружить"

Примеры: Disarm - Разоружить
He said that his Government's efforts were not receiving sufficient recognition and expressed regret that the international community was making endless calls for his country to disarm the militias rather than giving words of encouragement for what had already been done. Он сказал, что усилия его правительства не получают достаточного признания, и выразил сожаление по поводу того, что международное сообщество, бесконечно призывая его страну разоружить боевиков, ни разу по достоинству не оценило того, что уже сделано.
When asked to hold negotiations with the parties to the conflict, the Taliban, again quoted in The Washington Post, say that their first priority has been to disarm the opposition and that negotiations will follow only then. Когда заходит речь о проведении переговоров со сторонами в конфликте, "Талибан" заявляет, как вновь отмечается в газете "Вашингтон пост" от 25 сентября 1998 года, что приоритетная задача - разоружить оппозицию, и только за этим последуют переговоры.
The SPLA in turn accused the SAF of attempting to forcibly disarm the SPLA joint integrated units. On 8 June, the SAF began aerial bombardments and launched ground offensives against SPLA positions in and around Kadugli, Talodi and other neighbouring localities. НОАС, со своей стороны, обвинила СВС в попытке насильственно разоружить объединенные военные формирования НОАС. 8 июня СВС начали воздушные бомбардировки и развернули наступление наземных войск на позиции НОАС в Кадугли, Талоди и других соседних населенных пунктах и вокруг них.
If trust was to be rebuilt among Burundians, more vigorous efforts must be made to enforce the new laws on weapons possession, disarm the civilian population and monitor weapons issued to members of the defence and security forces. Для того чтобы вернуть доверие граждан Бурунди, необходимо приложить еще более энергичные усилия, с тем чтобы обеспечить соблюдение новых законов о владении оружием, разоружить гражданское население и осуществлять контроль за оружием, выдаваемым военнослужащим и сотрудникам органов безопасности.
Once these outstanding issues are resolved and if the outstanding caseload of eligible militia members remains at 1,000, based on the previously agreed framework, it would take only two weeks to disarm the militias in the west. После того как будут разрешены эти неурегулированные вопросы и если остающееся число имеющих на это право ополченцев будет составлять 1000 человек исходя из ранее согласованных показателей, то потребуется всего лишь две недели для того, чтобы разоружить ополченцев на западе страны.
If we can find it in time do you think you can disarm it? Если мы вовремя найдем оружие, как думаешь, сможешь его разоружить?
He said that it was necessary to create a positive cycle in Darfur, that there was a need to disarm militias and a need for justice and reconciliation, the settlement of land conflicts, the achievement of development and the honouring of commitments. Он сказал, что необходимо добиться положительной динамики в Дарфуре и разоружить ополченцев и что существует потребность в обеспечении справедливости и достижении примирения, в урегулировании земельных конфликтов и обеспечении развития и исполнения обязательств.
Stressing the need for respect for the rule of law, he said he believed that the rebels were so confident that no one would or could disarm them by force that they saw no need for a democratic debate. Подчеркнув, что надо соблюдать законность, он сказал, что, по его мнению, повстанцы настолько убеждены, что никто не может разоружить их силой и не станет это делать, что они не видят необходимости в демократическом обсуждении.
Like the Rwandese government forces personnel, they possess firearms, as the Zairian authorities were unable to disarm all the Rwandese government forces and militia personnel when they sought refuge in Zaire in July 1994. Как и у военнослужащих Сил правительства Руанды, у них имеется огнестрельное оружие, поскольку власти Заира были не в состоянии разоружить всех военнослужащих Сил правительства Руанды и ополченцев, когда те в июле 1994 года искали убежища в Заире.
He would not permit the United Nations forces to disarm civilians; he would not permit them to control or even to witness the furtive, nocturnal reinforcements of the Greek Cypriot forces. Он не позволяет силам Организации Объединенных Наций разоружить гражданских лиц; он не позволяет им осуществлять контроль или даже просто наблюдать за скрытыми, ночными операциями по укреплению сил киприотов-греков.
Disarm the Burundian refugees and prohibit them from engaging in political activities in the territory of the United Republic of Tanzania and in any other country of asylum. Разоружить бурундийских беженцев и запретить им заниматься политической деятельностью на танзанийской территории и в любых других странах убежища.
Disarm the Public Safety Committee, it has outlived its usefulness Разоружить Комитет общественного спасения, он превысил свои полномочия.
Disarm these monsters take how long? Сколько времени займет разоружить этих чудовищ?
Disarm all other allied forces of aggression involved in combat, including the Tutsi militias; разоружить все другие силы, действующие в союзе с агрессорами и участвующие в боевых действиях, включая ополченские формирования тутси;
Disarm the former Rwandan Armed Forces (ex-FAR) and the Interahamwe militias, who planned and carried out the genocide and who are supported by the Government of President Joseph Kabila; З. Разоружить бывших военнослужащих Вооруженных сил Руанды (экс-ВСР) и боевиков «интерахамве», организаторов и исполнителей геноцида, поддерживаемых правительством президента Жозефа Кабилы.
I said disarm only. Я же сказал - просто разоружить.
To disarm that blockhouse! Чтобы разоружить этот блокгауз!
You have to disarm him. Ты должен его разоружить.
But to try and disarm the world? Но попытаться и разоружить мир
Step one: disarm the opposition. Шаг первый: разоружить оппозицию.
We were only trying to disarm you. Мы пытались разоружить вас.
Your own people tried to disarm you. Ваши люди пытались разоружить вас.
At the end, he apologized for his violent past and made a commitment to disarm his 2,000-strong private army. В конце семинара он извинился за свое прошлое и пообещал разоружить свою двухтысячную личную армию.
In early 1995, Shevardnadze ordered it to disarm, accusing it of deep involvement in organised crime. В начале 1995 г. Шеварднадзе обвинил «Мхедриони» в том, что организация вовлечена в организованную преступность, и распорядился разоружить её.
The nuclear Powers get very nervous during any debate when anyone so much as mentions nuclear disarmament, as though the mere phrase could actually disarm anyone. Во время обсуждений ядерные державы начинают нервничать, стоит кому-нибудь упомянуть о ядерном разоружении, как будто простые слова могут кого-то разоружить.