| Listen, we don't have to disarm it, just disable it. | Нам не нужно обезвреживать ее, только деактивировать. |
| You can't disarm a bomb and drive. | Ты не можешь обезвреживать бомбу и вести. |
| You're the guy who taught Ward how to disarm nuclear bombs. | Ты - парень, научивший Уорда обезвреживать ядерные бомбы. |
| That's how they train you to disarm someone, so... | Вот как они обучают вас обезвреживать кого-то, так что... |
| For the rest of the week we need to disarm eight mines an hour. | До конца недели мы будем обезвреживать по восемь мин в час. |
| We don't actually have to disarm the device, we just have to remove the cylinders. | Нам, вообще-то, не надо его обезвреживать нужно лишь снять эти цилиндры. |
| They teach you how to disarm those things in flight attendant school? | Вас учили, как обезвреживать подобные штуки, в вашей летной школе? |
| Where'd you learn to disarm bombs? | Где ты научилась обезвреживать бомбы? |
| If you disarm six mines an hour and don't blow yourselves up, you may go home in three months. | Если вы будете обезвреживать шесть мин в час и при этом не подорвётесь, то отправитесь домой через три месяца. |
| Although it is common practice to destroy mines in-situ during humanitarian mine clearance operations, on some occasions it is preferable to neutralise or disarm mines for removal and bulk destruction in a centralised demolition area. | Хотя при операциях по гуманитарному разминированию мины обычно уничтожаются на месте, в некоторых случаях предпочтительнее обезвреживать или разоружать мины для их удаления и массового уничтожения в районах централизованного подрыва. |
| It's not safe to disarm it in here. | Здесь её обезвреживать опасно. |