Don't you worry - he'll probably dig for it! |
Не беспокойтесь - он, наверное, копать для него! |
"you can't dig without an environment impact study." |
"Нельзя копать без проведения экологической экспертизы". |
When I had to catch earthworms... the best way to get them was not to dig them out, but to draw them out. |
Когда мне нужно было поймать червей... лучший способ был - не копать их, а привлечь. |
The only way to get in after that is to dig, and that would mean heavy equipment which would lead to a lot of questions from the locals. |
Единственный способ войти после этого - копать, для этого понадобится оборудование, которое приведет к вопросам от местных жителей. |
And how did you know to dig here? |
И как ты узнал, где копать? |
I think all we need to do now is dig through this rubble and see what we can find. |
Я полагаю всё, что нам нужно сделать, это копать сквозь щебень. Посмотрим, что мы найдём. |
You went to the most expensive school and college in India, and you want to dig wells for five years? She didn't speak to me for a very long time, because she thought I'd let my family down. |
Ты учился в самой дорогой школе и колледже Индии и ты хочешь пять лет копать колодцы?» Она не разговорила со мной очень долго, потому как она решила, что я подвел свою семью. |
As long as this case is open, I have a license to dig. |
Пока это дело открыто, я могу копать под вас. |
That's a little bit deeper than I wanted to dig. |
Я не собиралась так глубоко копать. |
So you're saying if we dig, We won't find any more contact between George and doyle? |
Значит вы утверждаете, если мы начнем копать, то мы не найдем никаких больше связей между Джорджем и Дойлом? |
I wouldn't put anything past that man, but unfortunately, I'm unable to dig any further without arousing his suspicion. |
Я могу многое узнать о прошлом этого человека, но, к сожалению, я не могу копать глубже, не вызывая его подозрений. |
Do I look like I want to dig for worms? |
Я похожа на того, кто хочет копать червяков? |
Do you know how long it will take us to dig all those holes? |
Знаешь, сколько мы будем копать им ямы? |
Life's a tunnel, we'll dig it, too |
Жизнь - это тоннель, который надо копать! |
Later the same month, a superficial survey of the incident site detected fragments of a passenger car and clothes, but the investigators decided not to dig deeper. |
Позже, в том же месяце, при поверхностном изучении места происшествия были найдены фрагменты одежды и легкового автомобиля, но следователи решили не копать дальше. |
A later legend asserts that the statue of the Virgin and Child, situated in a chapel of the church, miraculously came to life and showed with its finger where they need to dig. |
Поздняя легенда утверждает, что статуя Богородицы с младенцем, расположенная в часовне, чудесным образом ожила и указала пальцем, где нужно копать. |
Come on, can't you dig any faster? |
Ну же, ты не можешь копать побыстрее? |
So the plan is to dig in the soil and take samples that we put them in an oven and actually heat them and look what gases will come from it. |
План - копать почву и взять образцы, которые мы положим в печь, нагреем и посмотрим, какие газы выйдут оттуда. |
I see my role here as challenging each and every one of you to do better, dig deeper, find the journalistic truth in all the stories that we tell. |
Я так понимаю, моя задача - стимулировать всех и каждого работать лучше, копать глубже, искать правду в каждой истории, которую мы рассказываем. |
Now, just imagine if those Romans had found peat elsewhere or chosen to dig in another part of the country. |
Теперь, представьте если бы римляне нашли торф в другом месте, или стали копать в другом конце страны. |
we can't dig for it all ni... |
Ж: мы не можем копать всю но... |
These men are forced to perform chores for Serb soldiers and to dig trenches on the front lines for the Karadzic's Serb forces. |
Их заставляют выполнять повседневные работы для сербских солдат и копать окопы на линии фронта для сербских сил Караджича. |
What if I don't dig it? |
А что если не стану копать? |
Don't tell me you're coming back to dig? |
Только не говори, что вернулся копать. |
And you're sure this is where we're supposed to dig? |
А ты уверена, что это именно то место, где нужно копать? |