| And since I can't dig, I'll volunteer to keep her occupied. | И так как копать я не могу я вызываюсь добровольцем чтоб занять её делом. |
| Friends hadn't convinced me to dig a little deeper. | Друзья, которые подсказали мне копать глубже. |
| We're on the same side, so we got to dig into Ames. | Мы на одной стороне, так давай копать под Эймса. |
| Just 'cause you're a partner Doesn't mean I can't tell you to dig, So let's... | То, что у тебя будет доля, не означает, что я не могу приказать тебе копать, так что... копай. |
| Dig 3OO feet with only one rotor? | Вы предлагаете нам копать дыру, глубиной в 300 футов, одним ротором? |
| You were supposed to dig it up. | Ты должен был выкопать его еще на прошлой неделе... |
| This way I can dig the hole and just throw this in! | Так что, я смогу выкопать яму и бросить лопату на её дно! |
| Tell them to dig a deeper grave. | Скажи им выкопать могилу поглубже. |
| Perhaps I can dig an escape tunnel. | Возможно я смогу выкопать туннель. |
| It took more than a decade to dig today's hole, and climbing out of it will take a while, too. | Понадобилось больше десятилетия, чтобы выкопать нынешнюю яму, понадобится также некоторое время, чтобы из нее вылезти. |
| When I was a kid, they went out on a dig. | Когда я была ребёнком, они уехали на раскопки. |
| Because I must... I must get back to the dig. | Но я должен... вернуться на раскопки. |
| Well, according to Hattie, this dig was quite important to you. | Ну, по словам Хэтти, эти раскопки были довольно важны для вас. |
| Well, you tell him you're the archaeology expert, we need to stop the dig, and then we get in there and see what magic has to do with this. | Ну, скажи ему, что ты эксперт-археолог, нам надо остановить раскопки, и потом мы пойдём туда и посмотрим, как всё это связано с магией. |
| Funding's been withdrawn and the dig shut down. | Финансирование прекращено, а раскопки нужно прекратить. |
| Or maybe he didn't think he had time to dig a tunnel. | Или, возможно, он понимал, что у него нет времени рыть тоннель. |
| We don't have time to dig another tunnel. | у нас нет времени рыть ещё один туннель. |
| Farmers were still not allowed to use the water of Mas'adah Lake, dig wells or collect water from rain or snow. | Фермерам по-прежнему не разрешалось использовать воду озера Масадах, рыть колодцы или собирать дождевую и талую воду. |
| Shekhovtsov was then reportedly taken to a cemetery, shown a pistol and told to dig his own grave, after which he admitted to robbing the shop. | Шеховцова затем привезли на кладбище, угрожали пистолетом и заставили рыть для себя могилу, после чего он признался в ограблении магазина. |
| I helped dig them myself. | Я сам помогал рыть их. |
| He could always dig two holes. | Он всегда может вырыть и две ямы. |
| All right... but be prepared to dig those two graves. | Хорошо... Будьте готовы вырыть две могилы. |
| I assume we can dig them up. | Я полагаю, мы можем вырыть их. |
| He can take on Samson, Goliath and Hercules with one arm tied behind his back, and still have strength to dig their graves. | Он может одержать верх над Самсоном, Голиафом и Геркулесом, привязав одну руку за спиной, и у него еще останется сила вырыть могилы. |
| Let's dig the pool closer to the house and let the kids jump off the roof. | Нужно просто вырыть бассейн поближе к дому, и пусть дети прыгают в него с крыши. |
| I need you to dig into Travis Tanner. | Тебе нужно раскопать все на Тревиса Таннера. |
| He'll have friends in the War Office, they can dig something up. | У него есть друзья в Военном Министерстве. Они смогут что-нибудь раскопать. |
| I could dig it out, if that'd be useful. | Я могу раскопать ее, если это будет полезно. |
| It's why I haven't been able to dig anything up. | Вот почему я не смог ничего раскопать. |
| Just make a mental note of where you buried it, and as soon as we're back in the present, you can dig it up then. | Просто запомни место, где ты зарыл его и как только Мы вернёмся в настоящее, ты сможешь раскопать его. |
| We have to dig deeper than scours. | Нам нужно копнуть глубже, чем это удалось чистильщику. |
| I need a follow-up appointment to dig a little deeper. | Мне нужна следующая встреча... что копнуть немного глубже. |
| Unfortunately, to get what I need, we're going to have to dig a little deeper. | К сожалению, чтобы получить то, что мне нужно, мы должны копнуть немного глубже. |
| He also said we should dig a little deeper. | Он также сказал, что мы должны копнуть немного глубже. |
| [Claps] Maybe dig a little deeper in the drawer. | Попробуем копнуть ящик несколько глубже. |
| If you want answers, you have to dig. | Чтобы получить ответы, нужно копаться. |
| You can't dig into this. | Не нужно сидеть и копаться в этом. |
| Stay at home, dig around the garden? | Сидеть дома, копаться в огороде? |
| The bones. I rallied an army together to dig in the dirt. | Я повел всё свою армию копаться в грязи. |
| Why dig into this? | Зачем копаться в этом? |
| Or, if you like, we can dig even deeper into your finances. | Или, если хотите, мы можем глубже покопаться в ваших финансах. |
| I was just taking advantage of her absence to dig through some cold cases. | Я воспользовался её отсутствием, чтобы покопаться в нераскрытых делах. |
| Use it to dig into our past, Regina. | Используй его, чтобы покопаться в нашем прошлом, Регина. |
| We can dig into her life, figure out where she disappeared. | Можем покопаться в ее жизни, узнать, где она исчезла. |
| Want to dig into that one? | Не хочешь покопаться в его голове? |
| Perhaps I can dig an escape tunnel. | Возможно, я смогу прорыть туннель. |
| All we've got to do is dig a tunnel through from here to the borehole and catch the seed device thing on it's way down! | Все, что нам надо сделать, это прорыть туннель отсюда к скважине и поймать устройство на пути вниз! |
| But we can't dig a rescue tunnel this close to Owen, but CalTrans can auger an eight-inch diameter tunnel at a 75 degree angle. | Вот только прорыть спасательный туннель так близко к Оуэну невозможно, но КолТрэнс могут прорыть 9-и дюймовый туннель под углом 75 градусов. |
| I'll find a cellar and dig my way to the money. | Правда, останется прорыть где-то семь метров. |
| It followed two previous attempts: one in 1969, to burn down the holy Al-Aqsa Mosque and the other, in 1996, to dig tunnels underneath its blessed soil. | Ему предшествовали две другие попытки: одна - в 1969 году, когда был совершен поджог мечети Аль-Акса, другая - в 1996 году, когда пытались прорыть туннели под ее священной землей. |
| You can't dig it up here. | Ты не можешь раскапывать его здесь. |
| We came to string fences, not to dig for treasures. | Надо натянуть проволоку, а не раскапывать клад. |
| What is there, you want it probably not dig. | Что бы ни было тут закопано, этого лучше не раскапывать! |
| None of them would... would dig - who would do that? | Никто из них не стал бы... не стал бы раскапывать... |
| We've got enough people to dig. | Тут есть кому раскапывать. |
| So this is your chance to dig yourself out of your grave. | Это твой шанс вытащить себя из собственной могилы. |
| I... I tried to dig her out. | Я... я пытался ее вытащить. |
| But we have emerged with valuable lessons about how to dig ourselves out. | Но мы научились тому, как вытащить себя из этого болота. |
| Your friend needed you to dig a bullet out of his shoulder, so you dug a bullet out of his shoulder. | Ты должен был вытащить пулю из плеча друга, и ты вытащил пулю из плеча друга. |
| Chief, can you get ballistics down here... and tell 'em they have to dig a 50-caliber slug... out of a brick wall and locate another that's been fired through a Dumpster? | Шеф, ты не можешь вытащить сюда баллистов И сказать, что б они вырыли пулю 50 калибра из кирпичной стены и нашли другую, которой выстрелили сквозь мусорку |
| A good place to dig for roots. | Хорошее место, чтобы искать истоки. |
| I'll dig with you. | Я буду искать с тобой. |
| She told me to dig into the real story. | Она велела мне искать правду. |
| I see my role here as challenging each and every one of you to do better, dig deeper, find the journalistic truth in all the stories that we tell. | Я так понимаю, моя задача - стимулировать всех и каждого работать лучше, копать глубже, искать правду в каждой истории, которую мы рассказываем. |
| And I kept digging, but you didn't want me to dig. | Я продолжал искать, но ты не хотел этого. |
| In other cases, you dig, scrape, search and find. | В остальных случаях нужно рыться, скрести, искать. |
| You can dig through our closets all you want, you will not find a single skeleton. | Мы можете рыться в наших шкафах сколько захотите, вы не найдёте ни единого скелета. |
| I can dig through the werewolf antique show on my own. | Я могу рыться в этой антикварной галерее оборотней сама. |
| All over the planet, the poorest scrabble to survive on scraps, while we continue to dig for resources that we can no longer live without. | По всей планете бедняки роются в мусоре, чтобы выжить, тогда как мы продолжаем рыться в земле в поисках ресурсов, без которых больше не можем прожить. |
| But... from now on, you can't dig into my desk again. | Но только не надо больше рыться в моем столе. |
| Let's let our friends in Düsseldorf dig around Ruben Locana, see what that tells us. | Давайте позволим нашим коллегам из Дюссельдорфа покопать на Рубена Локана, и посмотрим, что это нам даст. |
| If Sam can plead her case to Trilling, then he can sway the A.D.A. to dig a little deeper. | Если Сэм сможет привлечь в свое дело Триллинга, то он заставит прокурора покопать немного глубже. |
| We're going to dig a bit. | Надо будет немного покопать. |
| Marshall told you to dig. | Маршалл попросил тебя покопать. |
| We can dig if you want us to dig. | Мы можем покопать, если ты хочешь. |
| Tell me... for whom did you dig this nice hole?, | Скажи мне... кого ты хотел туда закопать?, |
| Now I must just dig the pipe in. | Осталось только закопать трубу. |
| Look, if you can't bury a body deep enough, you cover it in lye so the animals don't dig it up. | Смотрите, если вы не можете закопать тело достаточно глубоко, вы заливаете его щелочью, чтобы животные не смогли откопать его. |
| I could run this over with my car. I could bury it in the dirt and dig it up and it will still fire. | Фрэнк, можно сбросить с крыши, можно переехать машиной, закопать и откопать, а он всё равно будет стрелять. |
| Why don't you dig a large hole and bury them? | Вырыть яму и всех закопать. |