| Dad said I'm supposed to dig. | Папа сказал, что надо копать. |
| They dig around, find out what Macallan's up to... | Если они начнут копать, узнают про Макаллана... |
| What will happen to the ratio between the labor and the living if they begin to dig gold like clay? | Что будет с эквивалентом труда и жизни, если золото начнут копать, как глину? |
| Where you going to dig? | Где ты будешь копать? |
| You have to dig deeper. | Ты должна копать глубже. |
| Then, the next morning, they asked me to dig some trenches for the sprinklers. | На следующее утро они попросили меня выкопать пару траншей для системы полива. |
| So someone came back to dig her up after all that time? | То есть кто-то вернулся, чтобы выкопать ее спустя столько лет? |
| When them from the farm leave, they'll go and dig the ground. | С фермы они уйдут, только чтобы выкопать могилу. |
| Well, I hate to say it, but I guess we're supposed to dig this kid up. | Мне трудно это произносить, но я думаю, что мы должны выкопать этого ребенка. |
| The rabbit can dig his hole. | Кролик может выкопать нору. |
| Sending you all the flagged dig files now. | ѕосылаю вам все файлы про раскопки. |
| Why would they slow down their own dig? | Зачем бы им замедлять собственные раскопки? |
| Why he suddenly left an archeological dig in Peru to go to Egypt is still a mystery. | До сих пор загадка, почему он так внезапно покинул раскопки в Перу и уехал в Египет. |
| I'll send a dig team. | Вышлю группу на раскопки. |
| Did Hattie ask permission to work at the dig? | Хэтти запрашивала разрешение на раскопки? |
| They made him dig his own grave. | Его заставили рыть себе могилу. |
| They hand him a shovel, tell him to dig. | Они дают ему лопату и заставляют рыть яму. |
| But you don't even have to dig. | Где тебе даже рыть землю не надо. |
| What if I don't dig it? | А что если я не буду рыть? |
| I thought I was having to dig my way out | Я уж думала, мне придётся рыть тоннель. |
| Let's say we can dig this tunnel and hide the dirt. | Допустим мы сможем вырыть тоннель и спрятать землю. |
| Dig it with your own hands and bury me next to your girlfriend. | Вырыть ее руками, и похоронить меня рядом со своей подружкой. |
| He's trying to dig me a grave tonight. | Пытался мне нынче могилу вырыть! |
| Or you can take a poppy field and dig a large pond, fill it with fish, plant trees around it, buy some ducks and have your children watch them. | Вместо этого можно на месте макового поля вырыть большой пруд, обсадить его деревьями, наполнить рыбой, населить утками и дать возможность детям на них любоваться. |
| During the Persian invasions in 540BC, the Knidians sought to dig a canal between Bencik and Kucukcati, as a defensive measure against the Persian Armies, to turn their city into an island. | Во время вторжения персов в 540 году н.э., книдийцы хотели вырыть канал между Бенджиком и Кючукчаты, и превратить город в остров. |
| I helped him obtain rare objects, dig for information and find answers. | Я помогла ему добыть редкие предметы, раскопать информацию и найти ответы. |
| We could drive up there right now and dig it up. | Мы могли бы поехать туда прямо сейчас и раскопать её. |
| Were you able to dig anything else up on the Pakistani spy, | Удалось что-нибудь еще раскопать на пакистанского шпиона |
| He found some stuff of my grams in his office and he's going to dig it up for me. | Он нашёл некоторые вещи моей быбушки. в его офисе, и он собирается раскопать их для меня. |
| If we allow an oil company to dig through and destroy our histories, our ancestors, our hearts and souls as a people, is that not genocide? | Если мы позволим нефтяной компании раскопать и уничтожить нашу историю, наших предков, сердца и души как народа, это ли не геноцид? |
| But now I want to dig deeper. | Но теперь я хочу копнуть глубже. |
| Yes, my sergeant decided to dig a little deeper before he put in his report. | Мой сержант решил копнуть поглубже, прежде чем составить отчет. |
| This is a direct threat, so I need you to dig deeper and faster. | Это прямая угроза, поэтому ты должна копнуть глубже как можно быстрее. |
| I mean, we need to dig deeper. | Может, нам стоит копнуть глубже. |
| If I dig just a bit futher, I can find it. | Думают: стоит копнуть - и они найдут свою жилу. |
| You had no right to dig into my family's past to satisfy your own curiosity. | У тебя не было права копаться в прошлом моей семьи, ради удовлетворения твоего любопытства. |
| Stay at home, dig around the garden? | Сидеть дома, копаться в огороде? |
| You don't seriously dig through strangers' trash on a normal basis. | Какой нормальный человек захочет копаться в чужом мусоре? |
| Doesn't mean I can't dig around, though. | Но это не значит, что я не могу копаться. |
| You know, get to dig into a past time and just dream for a little bit! | Да и просто копаться в прошлом, мечтать и все такое. |
| We need to dig through your life And try to figure out why this is happening. | Мы должны покопаться в вашей жизни и попытаться понять, почему всё это происходит. |
| I'll dig into Sibley's life and see what I can find out. | Я попробую покопаться в жизни Сибли и посмотрим что я смогу узнать. |
| They were surprised to see me, but I think that eventually, we were able to... dig in, really... express our feelings. | Они были удивлены, увидев меня, но я думаю, в конечном итоге, мы все можем... покопаться в себе... выразить наши чувства. |
| So why don't we dig in to his life and find out who? | Так что, почему бы нам не покопаться в его жизни и не выяснить, кому? |
| Dig around with a spoon? | Покопаться в нём ложкой? |
| We have to dig from here so as not to be seen. | Мы должны прорыть отсюда ход, чтобы остаться незамеченными. |
| Even if you're right, it'd take weeks to dig that many tunnels to the surface. | Даже если вы правы, уйдут недели, чтобы прорыть столько туннелей на поверхность. |
| He promised he'd dig the tunnel, so they would be free. | он обещал прорыть туннель, и мы сможем стать свободными. |
| All we've got to do is dig a tunnel through from here to the borehole and catch the seed device thing on it's way down! | Все, что нам надо сделать, это прорыть туннель отсюда к скважине и поймать устройство на пути вниз! |
| I ordered to dig this canal from the river that is called Nile and flows in Egypt, to the sea that begins in Persia. | Я приказал прорыть этот канал от реки Пирава, которая течёт в Египте, до моря, которое простирается от Персии. |
| You do not need to dig any graves. | Для этого не надо раскапывать никакие могилы. |
| We came to string fences, not to dig for treasures. | Надо натянуть проволоку, а не раскапывать клад. |
| What is there, you want it probably not dig. | Что бы ни было тут закопано, этого лучше не раскапывать! |
| There's got to be an easier way to dig graves. | Неужели нет лёгкого способа раскапывать могилы? |
| None of them would... would dig - who would do that? | Никто из них не стал бы... не стал бы раскапывать... |
| I... I tried to dig her out. | Я... я пытался ее вытащить. |
| Now, if you have information that can dig yourself out of that hole... | И если у тебя есть информация, которая поможет вытащить тебя из этой дыры... |
| Looks like we're not going to have enough time to dig them out. | Похоже, мы не успеем их вытащить. |
| I mean, even if you metalbend the propellers back into shape, we'd have to dig this whole thing out of the sand. | Даже если ты сможешь восстановить пропеллеры, нам не вытащить эту штуку из песка. |
| But we have emerged with valuable lessons about how to dig ourselves out. | Но мы научились тому, как вытащить себя из этого болота. |
| You can dig all you want, Castle. | Можешь искать сколько угодна, Касл. |
| Well, tell them to dig a little faster before our texter makes good on his threat to take us down. | Попроси их искать быстрее, пока наш посланник не воплотил свою угрозу и мы не рухнули. |
| I'd have lo dig in Italy, Bosnia, Slovenia... do you know how much time that would lake 'I | Придется искать их в Италии, Боснии и Словении. Сколько времени на это уйдет? |
| In other cases, you dig, scrape, search and find. | В остальных случаях нужно рыться, скрести, искать. |
| And I kept digging, but you didn't want me to dig. | Я продолжал искать, но ты не хотел этого. |
| In other cases, you dig, scrape, search and find. | В остальных случаях нужно рыться, скрести, искать. |
| You can dig through our closets all you want, you will not find a single skeleton. | Мы можете рыться в наших шкафах сколько захотите, вы не найдёте ни единого скелета. |
| I can dig through the werewolf antique show on my own. | Я могу рыться в этой антикварной галерее оборотней сама. |
| I'm going to dig inside your head, find your worst fear, and make it eat you alive. | Я собираюсь рыться в твоей голове, найду твой самый большой страх, и позволю, чтобы он тебя съел живьем. |
| We could come here as a family and just dig and dig through big drawers of buttons. | Мы могли бы приходить сюда всей семьей и рыться в огромных ящиках пуговиц. |
| If Sam can plead her case to Trilling, then he can sway the A.D.A. to dig a little deeper. | Если Сэм сможет привлечь в свое дело Триллинга, то он заставит прокурора покопать немного глубже. |
| They knew him as a good man and drinking companion, who could fix the roof, dig potatoes, recite poems and was a hospitable host. | Они знали его как хорошего собеседника и собутыльника, который мог починить крышу, покопать картофель, продекламировать стихотворение, был гостеприимным хозяином. |
| Dig a little and you'll find treasure? | Немножко покопать, и найдете клад? |
| We're going to dig a bit. | Надо будет немного покопать. |
| We can dig if you want us to dig. | Мы можем покопать, если ты хочешь. |
| But you see, if you don't, then I'll have to dig into every part of your life. | Но понимаете, если вы этого не сделаете, тогда мне придётся закопать каждую часть вашей жизни. |
| I might as well take it and dig it in around the roses. | тем же успехом € могу закопать ее в кустах. |
| I could run this over with my car. I could bury it in the dirt and dig it up and it will still fire. | Фрэнк, можно сбросить с крыши, можно переехать машиной, закопать и откопать, а он всё равно будет стрелять. |
| Dig a big hole and bury them all. | Вырыть яму и всех закопать. |
| Why don't you dig a large hole and bury them? | Вырыть яму и всех закопать. |