Come on, help us dig. |
Пошли, поможешь копать. |
Let's dig into Flanagan. |
Давайте копать под Флэнагана. |
To help at the dig. |
Они будут помогать копать. |
We got to dig deep. |
Нам нужно копать глубже. |
You have to dig deeper. |
Ты должна копать глубже. |
Well, I didn't have to dig. |
Мне не пришлось сильно копать. |
We dig at daybreak. |
Мы будем копать на рассвете. |
Are we going to dig? |
Ну, копать будем? |
I suggest we dig trenches. |
Нам надо копать окопы! |
Where do we dig? |
Где мы будем копать? |
We have to dig deeper. |
Нам надо глубже копать. |
We have all night to dig. |
Можем копать всю ночь. |
Someone who knew where to dig. |
Тем кто знал где копать. |
Now you must dig. |
Теперь ты должна копать. |
We'll just have to dig a little harder when we get back, Cochise. |
Просто будем усиленней копать когда вернёмся, Кочиз. |
If you dig too close, you'll damage the roots. |
Если продолжать копать, то повредишь корни дерева. |
Got to look sharp for the big dig. |
Как говориться, лопата должна быть острой, если собираешься много копать. |
They found out that they had been lucky because they had not begun to dig under Caltrans territoy. |
Они обнаружили, что им повезло, ибо они не начали копать под территорией Калтранса. Калтранс - министерство, управляющее автострадами, так что было бы весьма сложно вести с ними переговоры. |
In the meantime, give everybody a shovel and dig a ten-degree incline in front of the wheels. |
Кстати, скажи, чтобы начали копать снег, под углом десять градусов перед колесами. |
It is the desire to do better, to dig deeper, that propels a civilisation to greatness. |
Благодаря неустанному желанию идти вперед, копать глубже, - цивилизация достигает своего величия. |
We would dig these holes from the sitting in the powder snow, and they would last about the length of the time it took to lower me. |
Эти углубления нужно было копать в порошковом снегу, и это сильно увеличивало длительность нашего спуска. |
They were lucky, they said, because they began to dig under an arm of the freeway that belongs to the local municipality. |
Им повезло ещё раз, потому как копать они начали на подобии Бермудского треугольника юрисдикции: место находится в ведении порта, аэропорта, двух районов города и наблюдательного совета. |
On May 28, 2015, as two members of the research team started to dig, a two meter by one meter shaft revealed itself, suggesting a grave. |
28 мая 2015 года, когда два члена исследовательской группы начали копать, обнаружился двухметровый вал, предполагающий наличие могилы. |
I'll make up for it, I'll dig like a tractor! |
Я же отработаю - буду копать как экскаватор. |
You dig deep enough on anyone in this department, and you know what you find? |
Начинаешь копать под кого-то из атдела и знаешь что находишь? |