Английский - русский
Перевод слова Dig
Вариант перевода Копать

Примеры в контексте "Dig - Копать"

Примеры: Dig - Копать
When she turned you down, you had Al-Haj dig a tunnel from next door, instead. Когда она отказалась, вы заставили Аль-Хаджа копать туннель из дома напротив.
If he'll be the one kowtowing to trustees, I'll help him dig. Если он будет один заискивать перед попечителями, я помогу ему копать.
You want vengeance, you better dig two graves. Ты хочешь мести - тебе лучше копать две могилы.
And carpenters won't dig ditches. А плотники яму копать не станут.
We have to dig deeper, come on. Нужно копать глубже, давай же.
We all know how you like to dig. Мы все знаем, как вы любите копать.
You should dig in. Hand it off to the detectives. Советую копать в этом направлении, привлечь детективов.
They made us dig tunnels for days. Они заставили нас днями копать окопы.
And senile aunt around, then dig hole. И в обществе старой тёти копать яму.
No. I won't dig. Нет, я не буду копать.
You got to dig deeper, earlier. Ты должна копать глубже, раньше.
We're not going to dig his grave. Не мы же будем копать ему могилу.
Instead of destroying the German forces, it causes them to dig in deeper. Вместо того, чтобы уничтожить немецкие войска, они заставили их копать глубже.
On March 4, armed people without identification marks began to dig trenches near the berth. 4 марта вооружённые люди без опознавательных знаков начали копать окопы возле причала.
There are other places to dig. Копать можно и в других местах.
You two, pull warrants and start to dig quietly. Вы двое, выписывайте ордер и начинайте по-тихому копать.
Quite often, success as an archaeologist... depends on knowing where to dig. Часто в археологии успех зависит от умения предугадать, где нужно копать.
It is the desire to do better... to dig deeper... that propels a civilization to greatness. Это вдохновляет, сделать лучше... копать глубже... толкая цивилизацию к величию.
A few more years' development... and we won't even have to dig anymore. Еще пара лет разработок, и нам даже копать больше не придется.
Gentlemen, this time we must dig in a very special direction. Господа, в этот раз нам следует копать в весьма определенном направлении.
We can't dig deep on any of them. Копать глубоко мы не можем, нет времени.
So instead of singing hymns and saying prayers, we will dig, carry and build. Так что, вместо распевания псалмов и произношения молитв, мы будем копать, носить и строить.
Shepard can dig, but she won't link Neal to the FBI. Шепард может копать, но она не свяжет Нила с ФБР.
We could dig in the west yard. Мы могли бы копать в западном дворе.
Gentlemen, this time we must dig in a very special direction. Джентельмены, сейчас нам прийдется копать в особеном направлении.