I just saw Diane Lockhart's preliminary witnesses for the Cary Agos trial. |
Я только что ознакомился со свидетелями Даян Локхарт для предварительного слушания по делу Кэри Агоса. |
I'm mad for you Diane. |
Я так же зол как и ты, Даян. |
Diane Mathers is very good at her job. |
Даян Мэтерс очень хорошо делает свою работу. |
Diane, this is not what it seems. |
Даян, это не то, чем кажется. |
Diane went behind my back and told him |
Даян действовала у меня за спиной и сказала, что я ухожу. |
Diane, that's not enough time, is it? |
Даян, у нас недостаточно времени, так? |
Diane, we will drop all charges against you if you testify against Lemond Bishop. |
Даян, мы снимем с вас все обвинения, если вы дадите показания против Лемонда Бишопа. |
Do you have children, Diane? |
У вас есть дети, Даян? |
Howard could not have been Diane's proxy because at the time, he was still a partner of mine. |
Говард не мог быть представителем Даян, потому что в то время, он еще был моим партнером. |
But this firm is not owned by you or Diane, and she is treating it like it is. |
Но эта фирма не принадлежит тебе или Даян, а она обращается с ней, как будто так и есть. |
It's not about what I think, Diane... my client has made up her mind. |
Дело не в том, о чём я думаю, Даян... моя клиентка приняла решение. |
Dear Diane, ever since I saw you riding the horse I can't stop thinking about it. |
Дорогая Даян, с тех пор, как я увидел тебя, скачущей на лошади я не перестаю о тебе думать. |
Mr. Gardner, this is Mandy Post. I'm fact-checking an article I'm writing about your partner, Diane Lockhart. |
Я проверяю достоверность статьи, которую пишу о вашем партнере, Даян Локхарт. |
Okay. So I'll count to ten, and if you don't sit down by ten, - Diane is being pushed out. |
Хорошо, я буду считать до 10-ти, и если ты не сядешь на 10, тогда от Даян действительно избавляются. |
That was the deal from the beginning, Diane, remember? |
С самого начала это было сделкой, Даян, помнишь? |
Does she know that Diane is coming with us? |
Она знает, что Даян уходит к нам? |
Does Mrs. Gross know that Diane Lockhart is leaving Lockhart/Gardner and joining us? |
Миссис Гросс знает, что Даян Локхарт уходит из Локхарт/Гарднер и присоединяется к нам? |
This is more than personal; this is an insult, Diane. |
Это больше, чем личное, это уже оскорбление, Даян. |
Diane, who's Natalie Flores? |
Даян, кто такая Натали Флорес? |
You and I are the new Will and Diane. |
Мы с тобой - новые Уилл и Даян. |
Diane, this is... this is a complete surprise. |
Даян, это... это полная неожиданность. |
Well, you can always go back to NCIS, wait for Diane to come back from ICE. |
Ну, ты всегда можешь Вернуться в МорПол, ждать, когда Даян вернется из Иммиграционно-таможенной полиции. |
What are the odds of Diane being assigned a case in your jurisdiction? |
Каковы шансы, что Даян была назначена на дело в твоей юрисдикции? |
So Diane and Will negotiated in good faith, |
Значит Даян и Уилл провели честные переговоры, |
Will and Diane are running into a dead end at the CAS and have asked me to review your trial notes. |
Уилл и Даян в безвыходном положении по делу спортивного арбитражного суда и попросили меня пересмотреть ваши судебные заметки. |