| I just saw Diane Lockhart's preliminary witnesses for the Cary Agos trial. | Я только что ознакомился со свидетелями Даян Локхарт для предварительного слушания по делу Кэри Агоса. |
| I'm mad for you Diane. | Я так же зол как и ты, Даян. |
| Diane Mathers is very good at her job. | Даян Мэтерс очень хорошо делает свою работу. |
| Diane, this is not what it seems. | Даян, это не то, чем кажется. |
| Diane went behind my back and told him | Даян действовала у меня за спиной и сказала, что я ухожу. |
| Diane, that's not enough time, is it? | Даян, у нас недостаточно времени, так? |
| Diane, we will drop all charges against you if you testify against Lemond Bishop. | Даян, мы снимем с вас все обвинения, если вы дадите показания против Лемонда Бишопа. |
| Do you have children, Diane? | У вас есть дети, Даян? |
| Howard could not have been Diane's proxy because at the time, he was still a partner of mine. | Говард не мог быть представителем Даян, потому что в то время, он еще был моим партнером. |
| But this firm is not owned by you or Diane, and she is treating it like it is. | Но эта фирма не принадлежит тебе или Даян, а она обращается с ней, как будто так и есть. |
| It's not about what I think, Diane... my client has made up her mind. | Дело не в том, о чём я думаю, Даян... моя клиентка приняла решение. |
| Dear Diane, ever since I saw you riding the horse I can't stop thinking about it. | Дорогая Даян, с тех пор, как я увидел тебя, скачущей на лошади я не перестаю о тебе думать. |
| Mr. Gardner, this is Mandy Post. I'm fact-checking an article I'm writing about your partner, Diane Lockhart. | Я проверяю достоверность статьи, которую пишу о вашем партнере, Даян Локхарт. |
| Okay. So I'll count to ten, and if you don't sit down by ten, - Diane is being pushed out. | Хорошо, я буду считать до 10-ти, и если ты не сядешь на 10, тогда от Даян действительно избавляются. |
| That was the deal from the beginning, Diane, remember? | С самого начала это было сделкой, Даян, помнишь? |
| Does she know that Diane is coming with us? | Она знает, что Даян уходит к нам? |
| Does Mrs. Gross know that Diane Lockhart is leaving Lockhart/Gardner and joining us? | Миссис Гросс знает, что Даян Локхарт уходит из Локхарт/Гарднер и присоединяется к нам? |
| This is more than personal; this is an insult, Diane. | Это больше, чем личное, это уже оскорбление, Даян. |
| Diane, who's Natalie Flores? | Даян, кто такая Натали Флорес? |
| You and I are the new Will and Diane. | Мы с тобой - новые Уилл и Даян. |
| Diane, this is... this is a complete surprise. | Даян, это... это полная неожиданность. |
| Well, you can always go back to NCIS, wait for Diane to come back from ICE. | Ну, ты всегда можешь Вернуться в МорПол, ждать, когда Даян вернется из Иммиграционно-таможенной полиции. |
| What are the odds of Diane being assigned a case in your jurisdiction? | Каковы шансы, что Даян была назначена на дело в твоей юрисдикции? |
| So Diane and Will negotiated in good faith, | Значит Даян и Уилл провели честные переговоры, |
| Will and Diane are running into a dead end at the CAS and have asked me to review your trial notes. | Уилл и Даян в безвыходном положении по делу спортивного арбитражного суда и попросили меня пересмотреть ваши судебные заметки. |