Примеры в контексте "Diane - Даян"

Примеры: Diane - Даян
Well, they're not talking about trial strategy, they're talking about moving Diane out. Они не разговаривают о стратегии на суде, они говорят о выходе Даян.
You know, one thing I've always liked about you, Diane? Знаешь, что мне всегда в тебе нравилось, Даян?
You faked metadata, and Diane presented it in court to get Cary released, yes? Ты подделала метаданные, и Даян представила их в суде, чтобы освободить Кэри, да?
Look, Lockhart/Gardner can survive without you, Alicia and half a dozen others, but... it can't survive without Diane. Локхарт/Гарднер сможет выжить без тебя, Алисии и еще пятерых, но... она не выживет без Даян.
Now, I know that her best friend is Diane Lockhart at your firm, and I was hoping that you might ask her to put in word. Я знаю, что её лучшая подруга - Даян Локхарт в твоей фирме, и я надеялся, что ты сможешь попросить её замолвить за меня... слово.
And, Diane, if you really want people to believe that you care about Nick, maybe you could take your gun tote off of his colostomy bag. Даян, если ты правда хочешь, чтобы люди поверили, что ты заботишься о Нике, может быть, ты уберёшь своё тяжёлое оружие с его калоприемника.
Diane, my second year... we argued something similar to this... a bribery case? Даян, мой второй год... мы спорились о чём-то похожем... дело о взятке?
Is that your polite way of saying we should launch a super PAC, Diane? Это ваш аккуратный способ сказать, что нам надо создать супер копилку, Даян?
I know it's your instinct to run back to Diane, and tell her everything I just asked for. Я знаю, что ты сейчас инстинктивно побежишь к Даян, чтобы рассказать ей все, о чем я сейчас попросил.
Jim, Bob, just 'cause you're two of the most conservative lawyers I ever met doesn't mean you get to tease Cary and Diane about their backward liberal ways. Джим, Боб, только потому, что вы двое - самые консервативные юристы, которых я встречал, это не означает, что вы должны задирать Кэри и Даян за их отсталые либеральные взгляды.
Well, I can see that the house speaks to you Diane. Итак, я вижу, Даян, что дом буквально говорит тебе:
Well, they're not talking about trial strategy, they're talking about moving Diane out. Ну, они не говорят по поводу стратегии защиты в суде, они говорят по поводу того, как подвинуть Даян.
So don't you want Diane here and not me? Так вы не хотите, чтобы тут была Даян, а не я?
But his views, diane. Но как же его взгляды, Даян.
And this must be diane. А вы, должно быть, Даян.
Just know you're not getting any better than this, okay, Diane? Просто помните, что ничего лучшего мы не предложим, хорошо, Даян?
Yes, why don't you come - into Diane's office, and we can talk? Да, почему бы вам не пройти в кабинет Даян, и мы сможем поговорить?
So, Diane, do you need help - going through your legal work? Тогда, Даян, вам, возможно, понадобится помощь в работе?
Mr. Sweeney, why can't you be having this discussion with Cary or Diane? Мистер Суини, почему вы не можете поговорить об этом с Кэри и Даян?
Sorry to interrupt your schmoozing, but do you know that Diane is digging this firm's grave because of her loyalty to you? Прости, что прерываю вашу болтовню, но, знаешь ли ты, что Даян копает могилу этой фирме из-за своей преданности тебе?
Howard, would you be willing to step up and help Diane during these difficult times? Говард, не будете ли вы против взять на себя ответственность и помочь Даян в эти непростые времена?
Is there a question there, Diane? А в чем ваш вопрос, Даян?
Diane, why don't we let them have their discussion about themes and... and all that, okay? Даян, почему бы нам не позволить им подискутировать на эту тему и... обо всем этом, хорошо?
Diane... if I had information that would make you withdraw as Robbie's attorney, would you want it? Даян... если бы у меня была информация, которая заставила вас отказаться от того, чтобы представлять Робби, вы бы хотели ее узнать?
It's not funny, diane. Это не смешно, Даян.