Английский - русский
Перевод слова Destroy
Вариант перевода Разрушать

Примеры в контексте "Destroy - Разрушать"

Примеры: Destroy - Разрушать
My job - to destroy. Моё дело - разрушать.
It has only the power to destroy. У них мощь только разрушать.
Crisis is sent to destroy the city. Оно отправляется разрушать город.
Create and destroy what? Что созидать и что разрушать?
It has only the power to destroy. Оно может лишь разрушать.
It has only the power to destroy. Оно способно лишь разрушать.
Am I supposed to destroy worlds too? Мне тоже предначертано разрушать миры?
We don't want to destroy it. Его не нужно разрушать.
Why would I want to destroy my own career? Зачем мне разрушать собственную карьеру?
I'm not going to be the one to destroy your... Я не стану разрушать твое...
Why would I destroy that? Зачем мне это разрушать?
Why destroy your own work? Зачем разрушать собственную работу?
Do not destroy or trample on other people's land. Ничего не разрушать и не вытаптывать земли людей.
I do not want to destroy this ship, I have too many memories there. Я все равно не собирался разрушать этот ностальгический корабль.
Cody finds that Dr. Brinkman is planning to use nanobots - which can destroy any carbon or silicon-based substance - to destroy the world's defense systems so he can threaten anyone who opposes him. Он узнает, что Брикман намерен использовать наноботов, способных разрушать углеродные или кремниевые вещества, для уничтожения систем обороны во всём мире, чтобы никто не смог помешать ему захватить власть на планете.
We came to aid the Twi'lekis, not destroy their home. Помочь твайлекийцам, а не разрушать их дома.
The demonstrators allegedly expressed their desire not to destroy the plantations as a result of information received from Mr. Lapiro de Mbanga. Манифестанты выразили пожелание не разрушать плантацию, благодаря информации, полученной от него.
Said method makes it possible to destroy cancer cells without damaging healthy cells and is selected such that it is ecologically pure and non-toxic. Способ позволяет эффективно разрушать раковые клетки, оставляя неповрежденными здоровые клетки, является экологически чистым, нетоксичным.
So often these days, sir, we see, don't we, these so-called clever people who just can't wait to tear down and destroy. Сейчас частенько видишь так называемых образованных людей... которым просто не терпиться опровергать и разрушать.
Mankind, let us preserve and increase this beauty, and not destroy it! Люди, будем хранить и преумножать эту красогу, а не разрушать ёё!
Created long ago by unknown forces, Zom is a massively powerful mystic entity who exists only to destroy. Созданный "давно" неизвестными силами, Зом - гигантское сильное мистическое существо, которое существует только, чтобы разрушать.
A: The unique benefit of Escozine is that it helps the body destroy cancerous cells while stimulating normal cell function, unlike traditional methods of chemotherapy. Ответ: Уникальным преимуществом препарата Escozine является его способность помогать организму разрушать клетки рака при одновременной стимуляции нормальной клеточной функции, в отличие от традиционных методов химиотерапии.
They're trendy, blood-sucking locusts who come into this neighborhood to pillage and destroy everything I care about. Они современная, кровососущая саранча, налетевшая на наш район, грабить и разрушать всё то, что мне небезразлично.
If you are looking to achieve truth sometimes you do not hesitate to destroy, my dear Aydin. Если, ты ищешь, что-то реальное, то, должен быть готов разрушать стереотипы, если нужно, дорогой Айдын.
The general prohibition to destroy civilian objects, unless such destruction is justified by military necessity, also protects the environment. Охрана окружающей среды обеспечивается общим запрещением разрушать гражданские объекты, за исключением тех случаев, когда такое разрушение оправдано военной необходимостью.