Английский - русский
Перевод слова Desired
Вариант перевода Желаемый

Примеры в контексте "Desired - Желаемый"

Примеры: Desired - Желаемый
Citizen engagement is the desired outcome or logical end of participatory governance. «Вовлечение граждан» - желаемый итог и логичный результат основанного на широком участии управления.
Such programmes take time to have the desired impact. Для того чтобы такие программы дали желаемый эффект, потребуется определенное время.
A State does not incur responsibility simply because the desired result is not achieved . Государство не несет ответственность лишь потому, что желаемый результат достигнут не был».
Moreover, such measures must be proportionate: "the least intrusive instrument amongst those which might achieve the desired result". Более того, такие меры должны быть соразмерными: "наименее ограничительное средство из числа тех, с помощью которых может быть достигнут желаемый результат".
Since 2008, the desired increase has not been observed in the rate of women at top government posts. С 2008 года так и не был достигнут желаемый рост числа женщин на высших государственных постах.
Thus far, the desired progress had not been made owing to a lack of political will to comply with international agreements. А пока из-за отсутствия политической воли соблюдать международные договоренности желаемый прогресс так и не достигнут.
The persistent demand for 30 percent Affirmative Action by gender machineries, NGOs, Women Groups and Coalitions is making desired impact. Постоянное требование НПО, женских групп и коалиций принять конструктивные меры по обеспечению 30-процентного представительства женщин дает желаемый результат.
The desired level of co-operation and co-ordination between the organizations and the CTC has not yet been fully achieved. Желаемый уровень сотрудничества и координации между организациями и КТК обеспечен еще не в полной мере.
This coordination should go well beyond the narrower civil-military component perspective and bear in mind the desired end result. Эта координация должна выходить далеко за рамки более узкой перспективы гражданско-военного компонентов и должна учитывать желаемый конечный результат.
Expected Accomplishment: A desired outcome involving benefits to end-users expressed as a quantitative or qualitative standard, value or rate. Ожидаемые достижения: Желаемый результат, включающий получение выгод конечными пользователями, выраженных в виде количественного или качественного стандарта, показателя или коэффициента.
The Panel is disappointed that the Hong Kong trade negotiations did not achieve the desired level of progress. Группа разочарована тем, что на состоявшихся в Гонконге торговых переговорах не был достигнут желаемый уровень прогресса.
An overall desired achievement involving a process of change and aimed at meeting certain needs of identified end-users within a given period of time. Общий желаемый результат, предполагающий определенные изменения и удовлетворение в установленные сроки конкретных потребностей известных конечных потребителей.
At the Priority fare you can book any available ticket on the desired flight. По тарифу «Приоритет» можно забронировать любой билет, имеющийся в продаже, на желаемый рейс.
The process is repeated on the four new squares, and so on, until the desired level of detail is reached. Процесс повторяется на четырёх новых квадратах, и так далее, пока желаемый уровень детализации не будет достигнут.
The desired signal will be modified (usually decreased). Желаемый сигнал будет модифицирован (обычно будет уменьшен).
Specify a desired subdomain for installing the TeamWox system. Укажите желаемый поддомен, для которого мы установим систему ТёамШох.
He was obliged to run in delayed elections held in the canton of Schaffhausen where he finally managed to obtain the desired percentage of votes. Он был вынужден принять участие в выборах, состоявшихся в кантоне Шаффхаузен, где ему удалось получить желаемый процент голосов.
And our bureau offers successful co-operation for our clients because we sincerely desire to help them in reaching their aims and receiving desired result. И наше бюро переводов Киев предлагает успешное сотрудничество для наших клиентов, поскольку мы искренне хотим помочь им достичь своих целей и получить желаемый результат.
That is the reason you cannot achieve the desired result quickly. Вот почему нельзя быстро получить желаемый результат.
The desired signal gk passes through without being changed. Желаемый сигнал gk проходит сквозь без изменений.
I don't think our presence is having the desired effect. Я не думаю, что наше присутствие оказывает желаемый эффект.
In declarative programming languages, the program describes the desired results and doesn't specify changes to the state directly. В декларативных языках программирования, напротив, программа описывает желаемый результат, не указывая изменения состояний напрямую.
Well, it's clear these baby pictures are having the desired effect. Ну, очевидно, что эти детские фотки вызывают желаемый эффект.
If the sanctions fail to produce the desired result within a predetermined period, they should be replaced by other measures. Если санкции не позволяют получить желаемый результат в течение оговоренного периода времени, их следует заменить другими мерами.
All these changes can have the desired effect only in conditions of sustained financing of programmed activities. Все эти изменения могут произвести желаемый эффект только при наличии устойчивого финансирования запланированных мероприятий.