Imagine it... a worthless desert far as the eye can see, but right there underfoot, a treasure of untold millions. |
Бесполезная пустыня, простирающаяся дальше, чем видят глаза, но прямо здесь, под ногами - сокровища, неисчислимые миллионами. |
And it's a big desert, isn't it? |
И пустыня совсем не маленькая, да? |
Mojave, that's - that's a desert up north. |
Мохаве - это пустыня на севере. |
Lapland is a desert, covered with snow for most of the year |
Лапландия - пустыня, покрытая снегом многие годы. |
The Republic of Niger covers an area of 1.267 million square kilometres, two thirds of which are desert. |
Республика Нигер занимает территорию площадью 1267 млн. кв. км, две трети которых - пустыня. |
This allows the desert to support a wider variety of life than the other two more extreme deserts. |
Это привело к тому, что пустыня имеет большее количество разнообразных форм жизни, нежели две соседние пустыни. |
Bono explained, it was freezing and we had to take our coats off so it would at least look like a desert. |
По словам Боно, «было страшно холодно, но пальто пришлось снять, чтобы это хотя бы выглядело, как пустыня. |
Charles commented: "This city is a desert!" |
Карл отметил: «Этот город - пустыня!» |
Boiling desert outside, freezing ship inside. |
Кипящая пустыня снаружи, ледянящий корабль внутри |
And then, I stood on the pile, and threw all of those rocks out again, and here is rearranged desert. |
Затем я встал на неё и снова разбросал все камни, и вот, получилась переделанная пустыня. |
If you think about Antarctica, it's technically a desert, it gets so little precipitation. |
Если взять, например, Антарктиду, то формально это пустыня, так как там выпадает очень мало осадков. |
The desert was advancing by a mile or two a year. |
Пустыня ежегодно разрасталась на два-три километра. |
As such, the desert, rain, dust, and water appear as lyrical motifs throughout the record. |
В результате пустыня, дождь, пыль и вода появляются в текстах песен на протяжении всей записи. |
I have the Sahara desert in my throat! |
У меня в горле пустыня Сахара! |
Thinking, "Okay, where's the desert?" |
Думаешь: "Интересно, где же пустыня?" |
And then, sure enough, come around a corner, and there it was - desert. |
И когда, вдруг, поворачиваете за угол, вот она - пустыня. |
May you destroy their country so that for the next thousand years... not even a single lizard will survive in their desert. |
Пусть вы уничтожай их страна, чтобы потом тысяча лет... даже ни один ящерица в ихний пустыня не скакал. |
Mojave desert, middle of nowhere, |
Пустыня Мохаве, там ничего нет, |
You know, when this worm was alive, this whole desert was the floor of a great sea. |
А вы знали, что когда этот червяк был жив, Вся эта пустыня была дном огромного моря. |
For it is in this part of India that the sandy desert lies. |
В этой части Анд находится пустыня Атакама. |
I don't think the desert's doing your Afrika Korps car any good at all. |
Я не думаю что пустыня хороша для твоей машины из Африканского Корпуса. |
The driest desert in the world is...? |
Самая сухая пустыня в мире...? |
The largest desert on Earth is Antarctica, even though much of it is under snow. |
Самая большая пустыня на Земле - это Антарктида, несмотря на то, что большая её часть находится под снегом. |
The desert in the north isolates us from Western civilization and a frozen continent in the South. |
Пустыня на севере отделяет нас от Западной цивилизации, а на юге у нас - замёрзший континент. |
This is the greatest expanse of sand in the world, a seemingly endless desert that is the vast, parched centre of Southern Africa. |
Это самое большое пространство песка в мире - пустыня, которая кажется бескрайней и располагается в обширном выжженном солнцем центре Южной Африки. |