| Imagine it... a worthless desert far as the eye can see, but right there underfoot, a treasure of untold millions. | Бесполезная пустыня, простирающаяся дальше, чем видят глаза, но прямо здесь, под ногами - сокровища, неисчислимые миллионами. |
| And it's a big desert, isn't it? | И пустыня совсем не маленькая, да? |
| Mojave, that's - that's a desert up north. | Мохаве - это пустыня на севере. |
| Lapland is a desert, covered with snow for most of the year | Лапландия - пустыня, покрытая снегом многие годы. |
| The Republic of Niger covers an area of 1.267 million square kilometres, two thirds of which are desert. | Республика Нигер занимает территорию площадью 1267 млн. кв. км, две трети которых - пустыня. |
| This allows the desert to support a wider variety of life than the other two more extreme deserts. | Это привело к тому, что пустыня имеет большее количество разнообразных форм жизни, нежели две соседние пустыни. |
| Bono explained, it was freezing and we had to take our coats off so it would at least look like a desert. | По словам Боно, «было страшно холодно, но пальто пришлось снять, чтобы это хотя бы выглядело, как пустыня. |
| Charles commented: "This city is a desert!" | Карл отметил: «Этот город - пустыня!» |
| Boiling desert outside, freezing ship inside. | Кипящая пустыня снаружи, ледянящий корабль внутри |
| And then, I stood on the pile, and threw all of those rocks out again, and here is rearranged desert. | Затем я встал на неё и снова разбросал все камни, и вот, получилась переделанная пустыня. |
| If you think about Antarctica, it's technically a desert, it gets so little precipitation. | Если взять, например, Антарктиду, то формально это пустыня, так как там выпадает очень мало осадков. |
| The desert was advancing by a mile or two a year. | Пустыня ежегодно разрасталась на два-три километра. |
| As such, the desert, rain, dust, and water appear as lyrical motifs throughout the record. | В результате пустыня, дождь, пыль и вода появляются в текстах песен на протяжении всей записи. |
| I have the Sahara desert in my throat! | У меня в горле пустыня Сахара! |
| Thinking, "Okay, where's the desert?" | Думаешь: "Интересно, где же пустыня?" |
| And then, sure enough, come around a corner, and there it was - desert. | И когда, вдруг, поворачиваете за угол, вот она - пустыня. |
| May you destroy their country so that for the next thousand years... not even a single lizard will survive in their desert. | Пусть вы уничтожай их страна, чтобы потом тысяча лет... даже ни один ящерица в ихний пустыня не скакал. |
| Mojave desert, middle of nowhere, | Пустыня Мохаве, там ничего нет, |
| You know, when this worm was alive, this whole desert was the floor of a great sea. | А вы знали, что когда этот червяк был жив, Вся эта пустыня была дном огромного моря. |
| For it is in this part of India that the sandy desert lies. | В этой части Анд находится пустыня Атакама. |
| I don't think the desert's doing your Afrika Korps car any good at all. | Я не думаю что пустыня хороша для твоей машины из Африканского Корпуса. |
| The driest desert in the world is...? | Самая сухая пустыня в мире...? |
| The largest desert on Earth is Antarctica, even though much of it is under snow. | Самая большая пустыня на Земле - это Антарктида, несмотря на то, что большая её часть находится под снегом. |
| The desert in the north isolates us from Western civilization and a frozen continent in the South. | Пустыня на севере отделяет нас от Западной цивилизации, а на юге у нас - замёрзший континент. |
| This is the greatest expanse of sand in the world, a seemingly endless desert that is the vast, parched centre of Southern Africa. | Это самое большое пространство песка в мире - пустыня, которая кажется бескрайней и располагается в обширном выжженном солнцем центре Южной Африки. |