On the edges of the Mojave desert in California, is a 6-mile-long dry lake bed. |
На краю пустыни Мохаве в Калифорнии, есть 6-километровое высохшое озеро. |
We found their helicopter at a laboratory outside the Mojave desert. |
Мы обнаружили их вертолёт рядом с лабораторией в пустыне Мохаве. |
There was an aurora borealis over the Mojave Desert when we left LAX. |
Было северное сияние над пустыней Мохаве, когда мы вылетели с ЛА. |
Here in the Mojave Desert, animals have had millions of years to adapt to the harsh environment. |
У животных пустыни Мохаве ушли миллионы лет на адаптацию в этих суровых условиях. |
Here we are in the middle of the Mojave Desert in a place that doesn't have a name. |
Мы находимся в середине пустыни Мохаве, в месте, у которого нет названия! |
Right next to the Mojave Desert. |
Сразу за пустыней Мохаве. |
Isn't that the Mojave Desert? |
Это же в пустыне Мохаве? |
Serendipity placed me in the mojave desert, Just about 150 miles from here. |
Интуитивная прозорливость завела меня в пустыню Мохаве, почти за 150 миль отсюда. |
So this week, obviously we've got the high desert of California. |
В этот раз, как видите, мы выбрали пустыню Мохаве в Калифорнии. |
Mojave, that's - that's a desert up north. |
Мохаве - это пустыня на севере. |
Mojave desert, middle of nowhere, |
Пустыня Мохаве, там ничего нет, |
The line connects Bakersfield and the San Joaquin Valley to Mojave in the Mojave Desert. |
Линия соединяет Бейкерсфилд с долиной Сан-Хоакин в пустыне Мохаве. |
The Goldstone radar is located in southern California, in the Mojave Desert. |
На юге Калифорнии в пустыне Мохаве находится радиолокационный комплекс Goldstone. |
Places like Southern California's Mojavi Desert. |
Такие, как пустыня Мохаве в Южной Калифорнии. |
The video was shot by Preston Whitmore in the Mojave Desert, California on April 26, 2009. |
Видео было снято Престоном Уитмором в пустыне Мохаве в Калифорнии 26 апреля 2009 года. |
The final four days of shooting took place at the Eagle Mountain iron mine and Mojave Desert. |
Последние четыре дня съемки проводились в «Горном Орле» (железный рудник) и пустыне Мохаве. |
Bring money to Big Rock in Mojave Desert at dawn. |
Привезите мои деньги в район Биг-рок пустыни Мохаве на рассвете. |
Now, also in my book was this picture, the Goldstone Mars Station in the Mojave Desert. |
Ещё в моей книжке была эта картинка: станция связи "Голдстоун Марс" в пустыне Мохаве. |
I will be fully trained in the Mojave Desert. |
Я пойду полный курс подготовки в пустыне Мохаве. |
For example, solar power plants in America's Mohave Desert could supply more than half of the country's electricity needs. |
Так, например, солнечные электростанции в пустыне Мохаве в Америке могли бы обеспечить больше половины всех потребностей страны в электроэнергии. |
Their final ritual took place in the Mojave Desert in late February 1946, during which Parsons abruptly decided that his undertaking was complete. |
Их заключительный ритуал состоялся в конце февраля 1946 года в пустыне Мохаве во время которого Парсонс внезапно решил, что дело полностью сделано. |
At the ages of 9 and 10, Moore attended a local boarding school located in the Mojave Desert LV, but eventually moved back to Northern California. |
В возрасте девяти и десяти лет Сонни посещал местную школу-интернат, расположенную в пустыне Мохаве, но в итоге вернулся в Северную Калифорнию. |
The solar thermal SEGS group of plants in the Mojave Desert has a total generating capacity of 354 MW. |
Крупные электростанции - группа SEGS в пустыне Мохаве общей установленной мощностью 354 МВт. |
annual training for Canada's stand-by force in Jamaica and the Mohave Desert; |
ежегодные курсы по подготовке канадских резервистов на Ямайке и в пустыне Мохаве; |
It is native to California, where it grows in mineral springs and other moist habitat with saline soils in the Central Valley, Mojave Desert, and other areas. |
Обитает в Калифорнии, где растёт в минеральных источниках и других влажных местах с солёными почвами: в Калифорнийской долине, пустыне Мохаве и других местах. |