| The remaining land is either mountainous or desert. | Остальную территорию составляют горные районы и пустыня. |
| We hope that it will be the desert. | Надеемся, что это будет пустыня. |
| It was the marshy desert formed after Flood of 1250 B.C. | Это была болотистая пустыня, образовавшаяся после потопа 1250 года до н.э. |
| The desert green-up peaks between July and early November. | Пустыня зеленеет в период с июля по начало ноября. |
| Bono said, That's why the desert attracted me as an image. | Боно говорил: «Вот почему пустыня привлекала меня как образ. |
| In contrast the rest of Patagonia was seen by influential Chilean politicians as a worthless desert. | Остальная часть Патагонии рассматривалась влиятельными чилийскими политиками как бесполезная пустыня. |
| In many cases, the desert is used as a metaphor for "spiritual drought". | Во многих случаях пустыня используется как метафора «духовной засухи» (другими словами - бездуховности). |
| It might sound like an excuse but everybody has a desert of his own to cross. | Это может выглядеть как оправдание... но У каждого человека есть пустыня, которую он должен пересечь в одиночестве. |
| Australian outback, Sahara desert, Nevada plains... | Внутренние районы Австралии, пустыня Сахара, равнины Невады. |
| 500 kilometres to the south of the sphinx the desert is full of natural monuments that might offer some clues. | В пятистах километрах к югу от Сфинкса пустыня полна естественных памятников, которые могут стать разгадкой. |
| By size it is the third largest desert in China. | Тэнгэр - четвёртая по величине пустыня в Китае. |
| East of these kingdoms is a vast desert. | К востоку от этих королевств простирается обширная пустыня. |
| And then in the desert, when the sun comes up... | И пустыня, когда восходит солнце... |
| Beneath this building, beneath our streets is a desert. | Под этими зданиями, под нашими улицами - пустыня. |
| We had a savanna, a marsh, a desert. | У нас была саванна, болото, пустыня. |
| Geoffrey thinks it's the thing in the desert, trauma. | Джефри думает, всему виной пустыня, потрясение. |
| The desert is an ocean in which no oar is dipped. | Пустыня - это океан, в который не опустить весла. |
| There is an argument for saying the Antarctic is a dry desert. | Есть аргумент в пользу того, что Антарктида - сухая пустыня. |
| And when a desert suddenly turns green, even the most seemingly desolate can become a land of opportunity. | А когда пустыня неожиданно становится зелёной, даже самая на первый взгляд безжизненная из них может стать местом новых возможностей. |
| So this week, obviously we've got the high desert of California. | Так что на этой неделе, очевидно, у нас пустыня в Калифорнии. |
| It must be the prettiest desert in the world. | Это, должно быть, красивейшая пустыня в мире. |
| This is the best desert I've ever been to. | Это лучшая пустыня, в которой я бывал. |
| Cap Rock where the desert meets the sky. | Скала Кэп, где пустыня встречается с небом. |
| The cruelest desert on Earth is far more hospitable than any place on Mars. | Даже самая беспощадная пустыня Земли намного гостеприимнее, чем любое из мест на Марсе. |
| I think you'll find the desert more civilized. | Думаю, вы увидите, что пустыня более культурна. |