A desert deprived of rain. |
Как пустыня без дождя. |
And this whole desert thing? |
И притом вся эта пустыня? |
We're not in the desert. |
Это ведь не пустыня. |
The desert wasn't working. |
Так как пустыня не сработала. |
They said there's a desert here somewhere. |
где-то тут имеется пустыня. |
It's still a desert. |
Но всё равно пустыня. |
This is the oldest desert in the world. |
Это старейшая в мире пустыня. |
It's the desert, Arizona. |
Это пустыня - Аризона. |
The spiny forest is like a desert. |
Заросли колючек как пустыня. |
There's a whole lot of desert out there. |
Тут кругом одна пустыня. |
Barren as the desert. |
Бесплодная, как пустыня. |
Because it's a desert! |
Потому что это пустыня! |
And the desert lies ahead of them. |
А перед ними лежит пустыня. |
One great big desert. |
Одна очень большая пустыня. |
It's all desert to me. |
По мне это пустыня. |
The desert is a strange place. |
Пустыня - странное место. |
It's a sort of fake desert. |
Ну, типо фальшивая пустыня. |
It's like a desert to them. |
Для них это как пустыня. |
There's a whole lot of desert out there. |
Тут сплошная пустыня вокруг. |
It includes forest-steppe, semi-desert and desert temperate regions. |
На территории республики представлены природные зоны умеренного пояса - лесостепь, полупустыня и пустыня. |
The Namib is a coastal desert in southern Africa. |
Namіbe, англ. Namіb) - прибрежная пустыня в юго-западной части Африки. |
And here I thought Geonosis was a desert planet. |
Думал, на Джеоносизе сплошь пустыня. |
I sometimes wonder what a godforsaken desert in the middle of nowhere has to do with Her Majesty the queen. |
Я думаю иногда,... зачем эта Богом забытая пустыня понадобилась её Величеству Королеве. |
The desert was advancing by a mile or two a year. |
Пустыня ежегодно разрасталась на два-три километра. |
But this is a different from rocky Nazca desert, it is sandy, with dunes. |
Только это не такая пустыня, как каменистая Наска, а песчаная, дюнная. |