| A desert deprived of rain. | Как пустыня без дождя. |
| And this whole desert thing? | И притом вся эта пустыня? |
| We're not in the desert. | Это ведь не пустыня. |
| The desert wasn't working. | Так как пустыня не сработала. |
| They said there's a desert here somewhere. | где-то тут имеется пустыня. |
| It's still a desert. | Но всё равно пустыня. |
| This is the oldest desert in the world. | Это старейшая в мире пустыня. |
| It's the desert, Arizona. | Это пустыня - Аризона. |
| The spiny forest is like a desert. | Заросли колючек как пустыня. |
| There's a whole lot of desert out there. | Тут кругом одна пустыня. |
| Barren as the desert. | Бесплодная, как пустыня. |
| Because it's a desert! | Потому что это пустыня! |
| And the desert lies ahead of them. | А перед ними лежит пустыня. |
| One great big desert. | Одна очень большая пустыня. |
| It's all desert to me. | По мне это пустыня. |
| The desert is a strange place. | Пустыня - странное место. |
| It's a sort of fake desert. | Ну, типо фальшивая пустыня. |
| It's like a desert to them. | Для них это как пустыня. |
| There's a whole lot of desert out there. | Тут сплошная пустыня вокруг. |
| It includes forest-steppe, semi-desert and desert temperate regions. | На территории республики представлены природные зоны умеренного пояса - лесостепь, полупустыня и пустыня. |
| The Namib is a coastal desert in southern Africa. | Namіbe, англ. Namіb) - прибрежная пустыня в юго-западной части Африки. |
| And here I thought Geonosis was a desert planet. | Думал, на Джеоносизе сплошь пустыня. |
| I sometimes wonder what a godforsaken desert in the middle of nowhere has to do with Her Majesty the queen. | Я думаю иногда,... зачем эта Богом забытая пустыня понадобилась её Величеству Королеве. |
| The desert was advancing by a mile or two a year. | Пустыня ежегодно разрасталась на два-три километра. |
| But this is a different from rocky Nazca desert, it is sandy, with dunes. | Только это не такая пустыня, как каменистая Наска, а песчаная, дюнная. |