In addition, the mutineers commandeered weapons of their units when they started to desert in early April 2012. |
Кроме того, когда мятежники начали дезертировать в начале апреля 2012 года, они присвоили себе оружие своих подразделений. |
If you try to desert your ranks, your freedom will be rescinded. |
Если попытаетесь дезертировать, то лишитесь права на свободу. |
After September 2002, APC Commander Faustin was reportedly arrested in Beni and detained by APC for letting his troops desert. |
После сентября 2002 года командир АКН Фостен, согласно сообщениям, был арестован в Бени и заключен под стражу по приказу АКН за то, что разрешил своим войскам дезертировать. |
Salomon used his position to help prisoners of the British escape and encouraged the Hessians to desert the war effort. |
Соломон использовал своё положение, чтобы помочь заключенным бежать и призвал гессенцев дезертировать. |
FARC-EP was also attributed responsibility for the murder of women who attempted to desert from their ranks. |
Кроме того, КРВС-НА обвиняются в убийствах женщин, пытавшихся дезертировать из их рядов. |
If you try to desert your ranks or flee your duty, your freedom will be rescinded permanently. |
Если вы попытаетесь дезертировать или оставить свой пост, ваша возможность получить свободу будет навсегда потеряна. |
They alleged that Government provocation and discriminating acts and mistreatment by the military leadership in Kinshasa had led them to desert. |
Они утверждали, что дезертировать их побудила провокация со стороны правительства, а также дискриминация и дурное обращение со стороны военного руководства в Киншасе. |
You wanted to desert but feared shaming your old man. |
Ты хотел дезертировать, но боялся разочаровать своего старика |
So he orders the unreliable men to garrison a fort near the French lines, where it will be easy for them to desert if they want to. |
Он приказывает разместить ирландцев гарнизоном в форте, недалеко от французов, где они могут легко дезертировать, если захотят. |
How dare you soldiers of Goguryeo desert the army? |
Как могли вы, солдаты Когурё, дезертировать из армии? |
And why would that make you desert your brothers? |
И почему это заставило тебя дезертировать из братства? |
Ecumenical Network Central Africa (JS12) stated that witnesses had claimed that Bosco Ntaganda personally ordered the execution of at least 34 M23 fighters who had tried to desert the militia. |
Экуменическая сеть Центральной Африки (СП12) сообщила, что, согласно показаниям свидетелей, Боско Нтаганда лично отдал приказ о казни как минимум 34 бойцов группы М23, которые попытались дезертировать из рядов военизированных формирований. |
I don't want to desert, I want to go away. |
Я не хочу дезертировать, Я хочу уйти. |
Accordingly, on 20 March 1943, the OUN(B) leadership issued secret instructions ordering their members who had joined the collaborationist Ukrainian Auxiliary Police in 1941-1942 to desert with their weapons and join with UPA units in Volhynia. |
20 марта 1943 года руководство ОУН (Б) издало секретные инструкции, приказывающие своим членам, которые присоединились к коллаборационистской Украинской вспомогательной полиции в 1941-1942 гг., дезертировать с оружием в руках и присоединиться к подразделениям УПА на Волыни. |
After discovering the truth about the operation he was part of, he decides to desert and find a way to prevent the upcoming war his homeland wants to provoke. |
Узнав правду об операции, в которой он участвовал, он решает дезертировать и найти способ предотвратить предстоящую войну, которую его родина хочет спровоцировать. |
The desertions were blamed on the extremely low pay for conscripted soldiers, which had forced many to desert in order to help their families to survive. |
По их утверждениям, причиной дезертирства является чрезвычайно низкая сумма денежного содержания мобилизованных солдат, которые были вынуждены дезертировать, с тем чтобы помочь своим семьям выжить. |
Rourke is shocked by the revelation, and by the fact nobody in his squad seems to mind the war crimes they are committing, and without much thought, he finally takes the decision to desert. |
Рурк шокирован откровением, и по тому, что никто в его команде, похоже, не против военных преступлений, которые они совершают, и без долгих раздумий он, наконец, принимает решение дезертировать. |
From 8 to 15 March 2013, during the M23 infighting between forces loyal to Ntaganda and forces loyal to Makenga, Ntaganda ordered the execution of his own combatants who had attempted to desert in Kibumba. |
С 8 по 15 марта 2013 года в ходе боевых действий внутри Движения 23 марта между силами, верными Нтаганде, и силами, верными Макенге, Нтаганда приказал казнить своих собственных бойцов, которые попытались дезертировать в Кибумбе. |
Now it's my turn to desert. |
Теперь, моя очередь дезертировать |
You're not going to desert, are you? |
Ты ведь не собираешься дезертировать? |
"I want to desert." |
"Я хочу дезертировать." |
Should I believe that lieutenant Egon is about to desert? |
Так лейтенант Эгон собирается дезертировать? |
You can't desert us when I'm carrying on the family tradition: The priest and the doctor gathered at the table. |
Вы не имеете права дезертировать, когда я возрождаю традиции семьи Сен-Фиакр и собираю за одним столом. |
Several former CNDP officers and current Congolese armed forces officers said that Gen. Kabarebe or his assistant, Capt. Celestin Senkoko, had ordered them to desert. |
Несколько бывших офицеров НКЗН и нынешних офицеров конголезских вооруженных сил сказали, что приказ дезертировать дали им генерал Кабаребе или его адъютант капитан Селестен Сенкоко. |
The South Koreans fought as ordered, though the North Koreans dispatched rearguard soldiers with them to shoot any who attempted to desert, defect, or surrender. |
Южнокорейцы сражались, как им приказывали, тем не менее, позади были размещены тыловые северокорейские заслоны, пристреливающие любого кто пытался дезертировать, отступить, или сдаться в плен. |