| Valery Siver and Artemija Artemyev's Desert joint composition sounds on radio stations of the world. | Совместная композиция Валерия Сивера и Артемия Артемьева Desert звучит на радиостанциях мира. |
| Her weapon of choice is a Desert Eagle pistol. | Носит с собой пистолет Desert Eagle. |
| From 11th to 19th of October we had big outreach together with missionary team from High Desert Church (CA, USA). | С 11 по 19 октября мы проводили большое благовестие совместно с миссионерской группой из церкви High Desert (Калифорния, США). |
| An article with photo gallery about recent wonderful outreach we had with a team from High Desert church (CA). | Статья с фотогалереей о недавнем замечательном благовестии с командой из церкви High Desert (США). |
| In February 1931, he had an exhibition at the Desert Gallery in Palm Springs. | В феврале 1931 года прошла его выставка в Desert Gallery в Палм-Спрингс. |
| Couture, Nicole J. Sensitivity of Permafrost Terrain in a High Arctic Polar Desert An Evaluation of Response to Disturbance Near Eureka, Ellesmere Island, Nunavut. | Официальная веб-страница Лаборатория полярной среды по атмосферным исследованиям (PEARL) (англ.) (Проверено 30 ноября 2015) Couture, Nicole J. Sensitivity of Permafrost Terrain in a High Arctic Polar Desert An Evaluation of Response to Disturbance Near Eureka, Ellesmere Island, Nunavut. |
| In 1948, the Palm Desert Corporation began to develop real estate, and in 1951 the area was given its present name. | В 1948 Palm Desert Corporation начала строительство недвижимости, и уже в 1951 району было дано его теперешнее название. |
| "Desert Plains" is a cover of Judas Priest's song from the album Point of Entry. | «Desert Plains» является кавером одноимённой песни группы Judas Priest из альбома Point of Entry. |
| Desert Strings and Drifters was fairly well received among independent rock critics, but the group remained largely unknown outside of their home area. | Desert Strings and Drifters был тепло принят среди критиков независимой рок-сцены, но группа так и осталась в общем не известной широкой публике. |
| In-game weapons include Desert Eagle, Colt 1911, MP5, AK-47, IMI Mini Uzi, Dragunov and mini-crossbow. | Оружие в игре включает в себя Desert Eagle, Кольт 1911, МП5, АК-47, мини-УЗИ, Драгунов и мини-арбалет. |
| In a week a small missionary team from High Desert Church (CA) is coming to us - just three people. | Через неделю к нам приезжает небольшая группа из церкви High Desert (США) - всего три человека. |
| Other notable bands that performed for the Desert Rock Festival were Iron Maiden, Megadeth, Reel Big Fish and 3 Doors Down. | Другие известные коллективы, принявшие участие на Desert Rock Festival были Iron Maiden, Megadeth, Reel Big Fish и 3 Doors Down. |
| Soon after, "Weatherman" was used by Fiat in their "Fiat 500 Abarth Burning Up the Desert" advertisement. | Вскоре после этого их песня «Weatherman» была использована в рекламе «Fiat 500 Abarth Burning up the desert». |
| One example of a rebated rim cartridge is the. Action Express (or. AE), commonly chambered in the Desert Eagle pistol. | Примером такого патрона может быть. Action Express (или. AE), который используют в пистолете Desert Eagle. |
| In a letter written to Desert Magazine of Outdoor Southwest a reader stated that a trained geologist had dated the nodule as at least 500,000 years old. | В журнале Desert Magazine of Outdoor Southwest утверждалось, что геологи оценили возраст артефакта не менее чем в 500000 лет. |
| Jackson was subsequently signed by DJ Clue to his label Desert Storm, and later secured a distribution deal with Elektra Records. | Впоследствии Джексон подписал контракт с лейблом DJ Clue Desert Storm, а затем с Elektra Records. |
| The resulting "Desert Camouflage Pattern: Combat" was standardized in 1990, but was not ready before troops deployed to Saudi Arabia during the Persian Gulf War. | Получившийся в результате «Desert Camouflage Pattern: Combat» был стандартизирован в 1990 году, но его не успели запустить в производство из-за того, что американские войска уже были направлены в Саудовскую Аравию для участия в войне в Персидском заливе в старых комплектах DBDU. |
| "Senior Al-Qaeda Fighter Killed at Sheikh Miskeen; Desert Hawks Reassigned to Dara'a Front". | Силы Тигра Бригады БААС Сирийское сопротивление Senior Al-Qaeda Fighter Killed at Sheikh Miskeen; Desert Hawks Reassigned to Dara'a Front Назначен командующий Алеппской операцией «Ястребы пустыни»: кто они? |
| Russian Realtor in Palm Springs, Palm Desert, Rancho Mirage, La Quinta, Bermuda... | Русскоязычный агент недвижимости в Palm Springs, Palm Desert, Rancho Mirage, La... |
| Desert Combat, produced by Trauma Studios, was winner of FilePlanet's Best Mod of 2003 Award' and many other reviews and awards, such as the March 2003 PC Magazine. | Desert Combat выпущен Trauma Studios, был победителем FilePlanet Премия лучшая модификация 2003, имеет много других отзывов и наград, таких как в марте 2003 года PC Magazine. |
| Testament played for the first time in the Middle East at the Dubai Desert Rock festival in March 2006. | Testament впервые выступает на Ближнем Востоке, на фестивале Dubai Desert Rock в марте 2006. |
| The Wisconsin River originates in the forests of the North Woods Lake District of northern Wisconsin, in Lac Vieux Desert near the border of the Upper Peninsula of Michigan. | Река берёт начало в лесах озерного края на севере штата Висконсин, из озера Lac Vieux Desert возле границы с Мичиганом. |
| He was also victorious in the 2003 Baja Italy and the 2004 UAE Desert Challenge. | Он был также победителем в 2003 году Baja Italy и в 2004 году UAE Desert Challenge. |
| In 1937 he was invited to participate in a special exhibition at Harriet Day's Desert Inn Gallery in Palm Springs, Twenty Paintings by Twenty Artists, which included the work of Maurice Braun, Hanson Puthuff and Maynard Dixon. | В 1937 году он был приглашён для участия в специальной выставке в галерее Harriet Day's Desert Inn в Палм-Спрингс Двадцать картин двадцати художников, в которую вошли работы Мориса Брауна, Хансона Путаффа и Мейнарда Диксона. |
| Semi-automatic handguns have been chambered in rimmed cartridges as well, for example a LAR Grizzly or Desert Eagle in. or. Magnum. | Также фланцевые патроны используют в полуавтоматическом оружии, например, LAR Grizzly или Desert Eagle калибров. или. Magnum. |