Английский - русский
Перевод слова Derek
Вариант перевода Дерека

Примеры в контексте "Derek - Дерека"

Примеры: Derek - Дерека
And Derek would be sick about it if he could see it. Дерека бы стошнило, если бы он увидел.
I have to go see Derek's sister, the one who called Child Protective Services on me. Мне надо повидаться с сестрой Дерека, которая натравила на меня службу опеки.
Well... I asked around, and it turns out that Renzulli's intervened on Derek's behalf before. Я тут поспрашивала и оказалось, что Рензулли не впервые решает дела Дерека.
We'll just go find Derek and see what he's got to say about this. Давай мы найдем Дерека, и посмотрим, что он скажет об этом.
How could they trigger Derek's pump? Как они могли управлять помпой Дерека?
On the basis of those returns, the Governor appointed the head of PDM, Mr. Derek Taylor as Chief Minister. С учетом результатов выборов губернатор назначил главу НДД, г-на Дерека Тэйлора, главным министром.
54/ Budget speech made on 17 March 1993 by Mr. Derek Keys, Minister of Finance. 54/ Речь министра финансов Дерека Киза от 17 марта 1993 года, посвященная бюджету.
Sadly, both Derek and the calf were killed by a lightning strike a year to the day after its birth. К сожалению, Дерека и его тельца убило молнией через год после его рождения .
Where I could find Dr. Derek shepherd? где я могу найти доктора Дерека Шепарда?
And so the reason she dragged Derek into his house is because she was under the spell of Peter hale. Она притащила Дерека в его дом, потому, что находилась под чарами Питера Хейла.
In season two, Derek's goal is really to, you know, solidify his pack and to make himself stronger. Во втором сезоне, цель Дерека укрепить свою стаю, и этим стать сильнее.
But I think Derek's ultimate goal is just to find that place of having a sense of family again and belonging. Но я все же думаю, что главная цель Дерека снова стать частью семьи.
Welcoming the appointment of Sir Derek Plumbly as the new Chairman of the Assessment and Evaluation Commission, приветствуя назначение сэра Дерека Пламбли новым председателем Комиссии по обзору и оценке,
In a decree issued on 12 February, President al-Bashir appointed Derek Plumbly of the United Kingdom as the new Chairman of the Assessment and Evaluation Commission. Указом от 12 февраля президент Аль-Башир назначил представителя Соединенного Королевства Дерека Пламбли новым председателем Комиссии по анализу и оценке.
Is she still up in oakland with Derek? Всё ещё в Окленде у Дерека?
Any luck tracking down Derek's grudge list? Как успехи со списком недоброжелателей Дерека?
We don't have motive for Derek's attack, but for Evan, it seemed pretty simple. Мы не знаем мотивов нападения на Дерека, а с Эваном всё просто.
Only one person was responsible for the death of Derek Bointon. Только один ответственен за смерть Дерека Бойтона -
Is there any chance of moving Derek back to supply trenches? Есть шанс перевести Дерека обратно в снабжение?
When Ethan came back, he must have picked it up and used it to bash Derek's head in. Когда Итан вернулся, он наверное поднял ее и использовал ее, чтобы ударить Дерека по голове.
Anything on Derek Richardson or Sonmanto. Есть что-нибудь на Дерека Ричардсона или Сонманто?
I bumped into Derek at a fund-raiser. Я наткнулась на Дерека на благотворительной акции
I wonder why, when you and your friends have suffered so much loss, you would risk it again for someone like Derek Hale. Не понимаю, почему ты и твои друзья, пережив столько потерь, готовы снова рискнуть ради кого-то вроде Дерека Хейла.
You think somebody killed Derek to get this? Полагаете, Дерека убили, чтобы заполучить его?
You still think Alec killed Derek? Ты действительно думаешь что Алек убил Дерека?