| Ahem. No one should be walking through a dark alley without a Derek Morgan by their side. | Никому не следует ходить по темной улице без Дерека Моргана рядом. |
| Evan's parents are in a slightly different league than Derek's. | Родители Эвана немного в другой лиге чем у Дерека. |
| My friend Derek's got a car. | У моего друга Дерека есть машина. |
| I think I just found Theresa's uncle Derek. | Похоже, я нашел дядю Терезы - Дерека. |
| When Boyd and Erica leave, it's a hit to Derek's ego. | Уход Бойда и Эрики ударил по самолюбию Дерека. |
| We gave Nobel Laureates Arthur Lewis, Derek Walcott and Vidia Naipaul to the world. | Мы подарили миру лауреатов Нобелевской премии Артура Льюиса, Дерека Уолкотта и Видьядхара Найпула. |
| I need a background on a Derek Watson, 39 years old. | Мне нужны данные на Дерека Ватсона, 39 лет. |
| And he definitely wouldn't have mentioned Derek. | И он определенно бы не упомянул Дерека. |
| I want Derek and his pack. | Я хочу Дерека и его стаю. |
| But you are going to help me take Derek down. | Но ты поможешь мне уничтожить Дерека. |
| You give me Derek, and I'll let you have Allison. | Ты дашь мне Дерека, и я позволю тебе быть с Элисон. |
| You just didn't realize that you were also bringing Derek to me. | Ты только не понял, что тем самым ты привел Дерека ко мне. |
| From that place you got takeout the night Derek was killed. | Откуда ты заказывал еду той ночью, когда убили Дерека. |
| I accidentally was looking at Derek Elwood's file. | Я ненароком заглянул в дело Дерека Элвуда. |
| Actually, we're friends of Derek Rogers. | На самом деле, мы друзья Дерека Роджерса. |
| After the charges were dropped, he was still buying from Derek. | После того, как обвинения были сняты, он по-прежнему покупал у Дерека. |
| My wife is the doctor that's going to fix Derek Shepherd's million-dollar hand. | Моя жена - врач, который исправит бесценную руку Дерека Шепарда. |
| If I serve up Derek, you let both of us walk. | Если я сдам вам Дерека, вы отпустите нас обоих. |
| Vincent, you did not murder Derek. | Винсент, ты не убивал Дерека. |
| He asked for an internship in the precinct where he knew Derek's body would end up. | Он захотел пройти практику в том участке, где окажется тело Дерека. |
| Except for Derek, who's never happy. | Кто самого Дерека, который никогда не бывает счастливым. |
| To be honest, I'm starting to miss the old Derek. | Честно говоря, мне уже не хватает прежнего Дерека. |
| Derek said he had the same issue on the full moon. | У Дерека была та же проблема в полнолуние. |
| Two countries, Aztec temples, Derek returned to a teenager. | Две страны, ацтекский храм, превративший Дерека в подростка. |
| Your Honour, we call Mr Derek Martin Wimmer. | Ваша Честь, мы вызываем Дерека Мартина Уиммера. |