| It is named after Peter G. Doyle and Derek F. Holt, who discovered the same graph independently in 1976 and 1981 respectively. | Дойла и Дерека Ф. Холта, обнаружившими граф независимо в 1976 и 1981 соответственноy. |
| Apparently, Derek's mom is on a first-name basis with half of Scottsdale's finest. | Похоже, мама Дерека "на ты" с доброй половиной общества Скотсдейла. |
| Shame on you how you picked on Derek Zoolander in that story. | Вам не стыдно, что вы написал про Дерека Зулэндера. |
| I want you to analyze and interpret all the events... surrounding Derek's incarceration. | Я хочу, чтобы ты проанализировал события,... ведущие к аресту Дерека. |
| I downloaded the connection log from Derek's Insulin pump, it was hacked through the cellular connection. | Я скачал логиновую историю инсулиновой помпы Дерека, её взломали через сотовый. |
| Season two, Derek and Scott are still on thin ice with each other. | Во втором сезоне у Скотта и Дерека все еще напряженные отношения. |
| Dennis Atlas as Derek Winfeld, a school kid who believes he is a horse. | Дэннис Этлас в роли Дерека Уинфелда, школьник, который думает, что он лошадь. |
| Encouraged by fellow Conservative Derek Stone, he started giving speeches on a soap-box in Brixton Market. | По совету своего товарища Дерека Стоуна, члена консервативной партии, он стал произносить речи на импровизированной трибуне на рынке Брикстона. |
| MacKay was confident that the Halifax franchise could be successful and received financial backing from Moosehead Breweries President and CEO Derek Oland. | Маккей был уверен, что Галифакс получит франшизу и получил финансовую поддержку от президента и исполнительного директора пивоварни «Мусхед» Дерека Оланда. |
| Thanks to mutual connections, Brian was introduced to the Beatles' former press officer Derek Taylor, who was subsequently employed as the Beach Boys' publicist. | Для должной раскрутки альбома Брайан Уилсон пригласил на должность пресс-агента The Beach Boys ливерпульца Дерека Тейлора, до того работавшего с The Beatles. |
| Without much further ado, I give you the Derek Zoolander Centre for Kids Who Can't Read Good. | Без всяких условий, я дарю тебе... детский центр Дерека Зулэндера для тех, кто не умеет читать хорошо. |
| I suggest you and your Kmart Jaclyn Smith Collection outfit, stay the hell away from Derek Zoolander. | Советую тебе и твоим дешевым шмоткам, купленным в ближайшем универмаге... держаться подальше от Дерека Зулэндера. |
| My contact at the Agency told me the guys who took Derek are freelance contractors and not on our side. | Мой контакт в ЦРУ сообщил, что парни, забравшие Дерека, это наёмники, работающие против нас. |
| It says it all hinged on the word of a former associate of the defendants, Derek Crozier. | Тут сказано, тут все дело держится на словах бывшего помошника ответчиков, Дерека Джеймса Крозиера. |
| In November 2012, Disney hired Safety Not Guaranteed's director Colin Trevorrow and writer/producer Derek Connolly to rewrite the script. | В ноябре 2012 года компания Walt Disney Pictures наняла режиссёра фантастического фильма «Безопасность не гарантируется» Колина Треворроу и сценариста/продюсера Дерека Коннолли, чтобы переписать сценарий фильма. |
| In 1986, aristocrat Johnny Dumfries was chosen to be Senna's new partner at Lotus after Senna vetoed the original choice of Derek Warwick. | В 1986, аристократ Джонни Дамфриз был выбран в качестве напарника Сенны в Lotus, это случилось благодаря тому, что сам Айртон был против кандидатуры Дерека Уорика, изначального выбора команды. |
| And with this, he quoted former Harvard University President, Derek Bok, but "If you think education is expensive, try ignorance!". | Упомянув об этом, он процитировал слова бывшего президента Гарвардского университета Дерека Бока: «Но если вы считаете, что образование дорого, посмотрите, во что обойдется невежество!». |
| And here at the Derek Zoolander Center For Kids Who Can't Read Good | А это детский центр Дерека Зулэндера, для тех, кто не умеет читать хорошо и хочет научиться делать все остальное тоже хорошо. |
| According to Derek Elley, Variety's resident film critic, Milius's script, with its original ideas and references to the pulp stories, was faithful to Howard's ideals of Conan. | Согласно мнению кинокритика Дерека Элли, сценарий Милиуса со всеми оригинальными идеями и отсылками был близок к идеалам Говарда относительно Конана. |
| One recommendation from Derek, and you'll be on the top of everyone's list. | Одна рекомендация от Дерека, и ты желанный кандидат на любую вакансию. |
| What were you doing giving Derek Rogers a ride home the night of Sutton's party? | Зачем ты подвозил Дерека Роджерса в ночь вечеринки Саттон? |
| In the most recent general election held on 4 March 1999, PDM was re-elected under the leadership of Derek Taylor as Chief Minister, and a Legislative Council with a barely altered composition from the January 1995 poll. | На самых последних всеобщих выборах, состоявшихся 4 марта 1999 года, вновь одержала победу НДД под руководством Дерека Тейлора, занимавшего должность главного министра. |
| After this, Brann and Dorman decided to continue on, bringing in Rhino, keyboardist Derek Hilland and drummer Sal Rodriguez (replaced by Kenny Suarez). | После этого Бранн и Дорман решили продолжить совместную деятельность, позвав Рино, клавишника Дерека Хилланда и барабанщика Сэла Родригеса (которого потом заменил Кенни Сюрез). |
| On 4 August 1983, Coil-as the duo of Balance and Christopherson-had played its first gig in London at the Magenta Club, during a screening of films by Cerith Wyn Evans and Derek Jarman. | 4 августа 1983 года Coil в составе Бэланса и Кристоферсона дала свой первый концерт в клубе «Magenta» на показе фильмов Серита Вина Эванса и Дерека Джармена. |
| Tom's name does not fill the seats the way Derek Wills' does, so unless we drum up some excitement, you're going to be wandering around Times Square in a sandwich board. | Имя Тома не обеспечивает места так, как имя Дерека Уиллса, и если мы не создадим немного ажиотажа, ты будешь бродить по Таймс-сквер в костюме сэндвича. |