It is named after Peter G. Doyle and Derek F. Holt, who discovered the same graph independently in 1976 and 1981 respectively. |
Дойла и Дерека Ф. Холта, обнаружившими граф независимо в 1976 и 1981 соответственноy. |
Apparently, Derek's mom is on a first-name basis with half of Scottsdale's finest. |
Похоже, мама Дерека "на ты" с доброй половиной общества Скотсдейла. |
Shame on you how you picked on Derek Zoolander in that story. |
Вам не стыдно, что вы написал про Дерека Зулэндера. |
I want you to analyze and interpret all the events... surrounding Derek's incarceration. |
Я хочу, чтобы ты проанализировал события,... ведущие к аресту Дерека. |
I downloaded the connection log from Derek's Insulin pump, it was hacked through the cellular connection. |
Я скачал логиновую историю инсулиновой помпы Дерека, её взломали через сотовый. |
Season two, Derek and Scott are still on thin ice with each other. |
Во втором сезоне у Скотта и Дерека все еще напряженные отношения. |
Dennis Atlas as Derek Winfeld, a school kid who believes he is a horse. |
Дэннис Этлас в роли Дерека Уинфелда, школьник, который думает, что он лошадь. |
Encouraged by fellow Conservative Derek Stone, he started giving speeches on a soap-box in Brixton Market. |
По совету своего товарища Дерека Стоуна, члена консервативной партии, он стал произносить речи на импровизированной трибуне на рынке Брикстона. |
MacKay was confident that the Halifax franchise could be successful and received financial backing from Moosehead Breweries President and CEO Derek Oland. |
Маккей был уверен, что Галифакс получит франшизу и получил финансовую поддержку от президента и исполнительного директора пивоварни «Мусхед» Дерека Оланда. |
Thanks to mutual connections, Brian was introduced to the Beatles' former press officer Derek Taylor, who was subsequently employed as the Beach Boys' publicist. |
Для должной раскрутки альбома Брайан Уилсон пригласил на должность пресс-агента The Beach Boys ливерпульца Дерека Тейлора, до того работавшего с The Beatles. |
Without much further ado, I give you the Derek Zoolander Centre for Kids Who Can't Read Good. |
Без всяких условий, я дарю тебе... детский центр Дерека Зулэндера для тех, кто не умеет читать хорошо. |
I suggest you and your Kmart Jaclyn Smith Collection outfit, stay the hell away from Derek Zoolander. |
Советую тебе и твоим дешевым шмоткам, купленным в ближайшем универмаге... держаться подальше от Дерека Зулэндера. |
My contact at the Agency told me the guys who took Derek are freelance contractors and not on our side. |
Мой контакт в ЦРУ сообщил, что парни, забравшие Дерека, это наёмники, работающие против нас. |
It says it all hinged on the word of a former associate of the defendants, Derek Crozier. |
Тут сказано, тут все дело держится на словах бывшего помошника ответчиков, Дерека Джеймса Крозиера. |
In November 2012, Disney hired Safety Not Guaranteed's director Colin Trevorrow and writer/producer Derek Connolly to rewrite the script. |
В ноябре 2012 года компания Walt Disney Pictures наняла режиссёра фантастического фильма «Безопасность не гарантируется» Колина Треворроу и сценариста/продюсера Дерека Коннолли, чтобы переписать сценарий фильма. |
In 1986, aristocrat Johnny Dumfries was chosen to be Senna's new partner at Lotus after Senna vetoed the original choice of Derek Warwick. |
В 1986, аристократ Джонни Дамфриз был выбран в качестве напарника Сенны в Lotus, это случилось благодаря тому, что сам Айртон был против кандидатуры Дерека Уорика, изначального выбора команды. |
And with this, he quoted former Harvard University President, Derek Bok, but "If you think education is expensive, try ignorance!". |
Упомянув об этом, он процитировал слова бывшего президента Гарвардского университета Дерека Бока: «Но если вы считаете, что образование дорого, посмотрите, во что обойдется невежество!». |
And here at the Derek Zoolander Center For Kids Who Can't Read Good |
А это детский центр Дерека Зулэндера, для тех, кто не умеет читать хорошо и хочет научиться делать все остальное тоже хорошо. |
According to Derek Elley, Variety's resident film critic, Milius's script, with its original ideas and references to the pulp stories, was faithful to Howard's ideals of Conan. |
Согласно мнению кинокритика Дерека Элли, сценарий Милиуса со всеми оригинальными идеями и отсылками был близок к идеалам Говарда относительно Конана. |
One recommendation from Derek, and you'll be on the top of everyone's list. |
Одна рекомендация от Дерека, и ты желанный кандидат на любую вакансию. |
What were you doing giving Derek Rogers a ride home the night of Sutton's party? |
Зачем ты подвозил Дерека Роджерса в ночь вечеринки Саттон? |
In the most recent general election held on 4 March 1999, PDM was re-elected under the leadership of Derek Taylor as Chief Minister, and a Legislative Council with a barely altered composition from the January 1995 poll. |
На самых последних всеобщих выборах, состоявшихся 4 марта 1999 года, вновь одержала победу НДД под руководством Дерека Тейлора, занимавшего должность главного министра. |
After this, Brann and Dorman decided to continue on, bringing in Rhino, keyboardist Derek Hilland and drummer Sal Rodriguez (replaced by Kenny Suarez). |
После этого Бранн и Дорман решили продолжить совместную деятельность, позвав Рино, клавишника Дерека Хилланда и барабанщика Сэла Родригеса (которого потом заменил Кенни Сюрез). |
On 4 August 1983, Coil-as the duo of Balance and Christopherson-had played its first gig in London at the Magenta Club, during a screening of films by Cerith Wyn Evans and Derek Jarman. |
4 августа 1983 года Coil в составе Бэланса и Кристоферсона дала свой первый концерт в клубе «Magenta» на показе фильмов Серита Вина Эванса и Дерека Джармена. |
Tom's name does not fill the seats the way Derek Wills' does, so unless we drum up some excitement, you're going to be wandering around Times Square in a sandwich board. |
Имя Тома не обеспечивает места так, как имя Дерека Уиллса, и если мы не создадим немного ажиотажа, ты будешь бродить по Таймс-сквер в костюме сэндвича. |