Английский - русский
Перевод слова Derek
Вариант перевода Дерека

Примеры в контексте "Derek - Дерека"

Примеры: Derek - Дерека
It is named after Peter G. Doyle and Derek F. Holt, who discovered the same graph independently in 1976 and 1981 respectively. Дойла и Дерека Ф. Холта, обнаружившими граф независимо в 1976 и 1981 соответственноy.
Apparently, Derek's mom is on a first-name basis with half of Scottsdale's finest. Похоже, мама Дерека "на ты" с доброй половиной общества Скотсдейла.
Shame on you how you picked on Derek Zoolander in that story. Вам не стыдно, что вы написал про Дерека Зулэндера.
I want you to analyze and interpret all the events... surrounding Derek's incarceration. Я хочу, чтобы ты проанализировал события,... ведущие к аресту Дерека.
I downloaded the connection log from Derek's Insulin pump, it was hacked through the cellular connection. Я скачал логиновую историю инсулиновой помпы Дерека, её взломали через сотовый.
Season two, Derek and Scott are still on thin ice with each other. Во втором сезоне у Скотта и Дерека все еще напряженные отношения.
Dennis Atlas as Derek Winfeld, a school kid who believes he is a horse. Дэннис Этлас в роли Дерека Уинфелда, школьник, который думает, что он лошадь.
Encouraged by fellow Conservative Derek Stone, he started giving speeches on a soap-box in Brixton Market. По совету своего товарища Дерека Стоуна, члена консервативной партии, он стал произносить речи на импровизированной трибуне на рынке Брикстона.
MacKay was confident that the Halifax franchise could be successful and received financial backing from Moosehead Breweries President and CEO Derek Oland. Маккей был уверен, что Галифакс получит франшизу и получил финансовую поддержку от президента и исполнительного директора пивоварни «Мусхед» Дерека Оланда.
Thanks to mutual connections, Brian was introduced to the Beatles' former press officer Derek Taylor, who was subsequently employed as the Beach Boys' publicist. Для должной раскрутки альбома Брайан Уилсон пригласил на должность пресс-агента The Beach Boys ливерпульца Дерека Тейлора, до того работавшего с The Beatles.
Without much further ado, I give you the Derek Zoolander Centre for Kids Who Can't Read Good. Без всяких условий, я дарю тебе... детский центр Дерека Зулэндера для тех, кто не умеет читать хорошо.
I suggest you and your Kmart Jaclyn Smith Collection outfit, stay the hell away from Derek Zoolander. Советую тебе и твоим дешевым шмоткам, купленным в ближайшем универмаге... держаться подальше от Дерека Зулэндера.
My contact at the Agency told me the guys who took Derek are freelance contractors and not on our side. Мой контакт в ЦРУ сообщил, что парни, забравшие Дерека, это наёмники, работающие против нас.
It says it all hinged on the word of a former associate of the defendants, Derek Crozier. Тут сказано, тут все дело держится на словах бывшего помошника ответчиков, Дерека Джеймса Крозиера.
In November 2012, Disney hired Safety Not Guaranteed's director Colin Trevorrow and writer/producer Derek Connolly to rewrite the script. В ноябре 2012 года компания Walt Disney Pictures наняла режиссёра фантастического фильма «Безопасность не гарантируется» Колина Треворроу и сценариста/продюсера Дерека Коннолли, чтобы переписать сценарий фильма.
In 1986, aristocrat Johnny Dumfries was chosen to be Senna's new partner at Lotus after Senna vetoed the original choice of Derek Warwick. В 1986, аристократ Джонни Дамфриз был выбран в качестве напарника Сенны в Lotus, это случилось благодаря тому, что сам Айртон был против кандидатуры Дерека Уорика, изначального выбора команды.
And with this, he quoted former Harvard University President, Derek Bok, but "If you think education is expensive, try ignorance!". Упомянув об этом, он процитировал слова бывшего президента Гарвардского университета Дерека Бока: «Но если вы считаете, что образование дорого, посмотрите, во что обойдется невежество!».
And here at the Derek Zoolander Center For Kids Who Can't Read Good А это детский центр Дерека Зулэндера, для тех, кто не умеет читать хорошо и хочет научиться делать все остальное тоже хорошо.
According to Derek Elley, Variety's resident film critic, Milius's script, with its original ideas and references to the pulp stories, was faithful to Howard's ideals of Conan. Согласно мнению кинокритика Дерека Элли, сценарий Милиуса со всеми оригинальными идеями и отсылками был близок к идеалам Говарда относительно Конана.
One recommendation from Derek, and you'll be on the top of everyone's list. Одна рекомендация от Дерека, и ты желанный кандидат на любую вакансию.
What were you doing giving Derek Rogers a ride home the night of Sutton's party? Зачем ты подвозил Дерека Роджерса в ночь вечеринки Саттон?
In the most recent general election held on 4 March 1999, PDM was re-elected under the leadership of Derek Taylor as Chief Minister, and a Legislative Council with a barely altered composition from the January 1995 poll. На самых последних всеобщих выборах, состоявшихся 4 марта 1999 года, вновь одержала победу НДД под руководством Дерека Тейлора, занимавшего должность главного министра.
After this, Brann and Dorman decided to continue on, bringing in Rhino, keyboardist Derek Hilland and drummer Sal Rodriguez (replaced by Kenny Suarez). После этого Бранн и Дорман решили продолжить совместную деятельность, позвав Рино, клавишника Дерека Хилланда и барабанщика Сэла Родригеса (которого потом заменил Кенни Сюрез).
On 4 August 1983, Coil-as the duo of Balance and Christopherson-had played its first gig in London at the Magenta Club, during a screening of films by Cerith Wyn Evans and Derek Jarman. 4 августа 1983 года Coil в составе Бэланса и Кристоферсона дала свой первый концерт в клубе «Magenta» на показе фильмов Серита Вина Эванса и Дерека Джармена.
Tom's name does not fill the seats the way Derek Wills' does, so unless we drum up some excitement, you're going to be wandering around Times Square in a sandwich board. Имя Тома не обеспечивает места так, как имя Дерека Уиллса, и если мы не создадим немного ажиотажа, ты будешь бродить по Таймс-сквер в костюме сэндвича.