She was, she was obsessed with finding out who was leaving flowers on Derek's grave. |
Она была, она была одержима поиском того, кто оставлял цветы на могиле Дерека. |
What if she met Derek in a bar? |
Что если она встретила в баре Дерека? |
They use Derek to get Peter... problem solved. |
Они используют Дерека что бы заполучить Питера. проблема решена |
Togo also starred in a web series called Casted: The Continuing Chronicles of Derek Riffchyn, Greatest Casting Director in the World. |
Того также снялся в веб-серии под названием «Casted: продолжение хроники Дерека Ривчина, величайший кастинг директор в мире. |
The team, who acquired Derek Harper in a midseason trade with the Dallas Mavericks, once again won the Atlantic Division with a 57-25 record. |
Команда, которая в межсезонье выменяла у «Даллас Маверикс» Дерека Харпера, снова выиграла Атлантический дивизион, с результатом 57-25. |
You're Derek's lusty intern, right? |
Ведь ты - похотливая интерн, пассия Дерека. |
You're calling Derek "McDreamy" again? |
Ты опять называешь Дерека "мужчиной своих грез"? |
He played the father of Derek Bentley (Christopher Eccleston) in the 1991 film Let Him Have It. |
Он сыграл отца Дерека Бентли (Кристофер Экклестон) в фильме 1991 года «Пусть получит своё». |
She's filing a wrongful termination suit against Derek Wills and Jerry Rand productions. |
Она подает в суд за неправомерное прекращение работы на Дерека Уиллса и "Джерри Рэнд продакшнс" |
We've been thinking that Derek O'Neal was killed to protect the building and that Rosalyn Graham was killed to block it. |
Мы думали, что Дерека О'Нила убили, чтобы защитить здание, а Розалин Грэм - чтобы предотвратить строительство. |
I was at Derek's house every mornin', but Monica waltzes in, takes all the credit. |
Каждое утро я приходила к дому Дерека, но появляется Моника и берёт на себя все лавры. |
Derek's mom got pregnant when she was six months older than me. Been together 20 years. |
Мама Дерека залетела, когда была старше меня на полгода, и они прожили в браке 20 лет. |
You got any plans for Derek's birthday tomorrow? |
У тебя есть какие-то планы на завтрашнее день рождение Дерека? |
I can't believe that you fell for a Grey, and you're too scared of Derek to tell him about it. |
Я не могу поверить, что у тебя чувства к Грей, и ты слишком боишься Дерека, чтобы рассказать ему об этом. |
I mean, if Dad did kill Derek, and now he's just marrying Rebecca to use her as she's using him... |
Я имею в виду, если папа убил Дерека, и сейчас он просто жениться на Ребекке, используя ее как она использовала его... |
But then The Mute was killed by Peter Hale after he tried to blow up Derek with a Claymore mine. |
Но затем Безмолвного убил Питер Хэйл, после того, как он пытался взорвать Дерека на мине "Клеймор". |
Did you see Derek and Tony getting shot? |
Ты видел как подстрелили Дерека и Тони? |
DID YOU ASK DEREK ABOUT BURKE'S HAND? |
Мередит, ты не спрашивала у Дерека, о руке Берка? |
Is that why you killed Derek? |
Это причина, по которой ты убил Дерека? |
Now, have you done the background check on Derek Stoddart yet? |
Еще не проверили прошлое Дерека Стоддарта? |
I'm waiting for Derek, and I'm very tired. |
Я жду Дерека, я очень устала |
You know that guy I dated before Derek, he had a... |
Помните того парня, с которым я встречалась до Дерека? |
Maybe she came here on instinct, like she was looking for Derek. |
Может её сюда привёл инстинкт, и она искала Дерека? |
Do you remember Derek before he was an Alpha had blue eyes? |
Помнишь, у Дерека до превращения в Альфу были голубые глаза? |
If you want to know what changed Derek, you need to know what changed the color of his eyes. |
Если хотите узнать, что изменило Дерека, нужно узнать, что изменило цвет его глаз. |