The Derby Racecourse Roman settlement was the third settlement in Derby or Derventio was a small town in the Roman province of Britannia. |
Дербский ипподром (англ. Derby Racecourse Roman settlement) - третье поселение в Дерби, небольшой город римской провинции в Британии. |
He had a loan spell with Derby County. |
Дебютировал за команду в игре с «Дерби Каунти». |
After his debut, Kane made three consecutive start under the management of Stuart Pearce including a 2-1 away win against Derby County. |
После своего дебюта Тодд провёл три игры подряд в стартовом составе команды Стюарта Пирса, в том числе в выездной победе над «Дерби Каунти» (2:1). |
He won the Russian Oaks five times, the Russian Derby four times, the Czar's Prize on three occasions, and the Warsaw Derby twice. |
В течение нескольких лет Винкфилд пять раз выиграл приз «Российский Окс» (окс - «женский» аналог дерби), четыре раза Большой Всероссийский приз (Дерби), три раза Приз императора и дважды Варшавское Дерби. |
Derby resigned in January 1878 when the Cabinet resolved to send the British fleet through the Dardanelles, but when that action soon proved unnecessary, Derby was allowed to withdraw his resignation. |
Когда в январе 1878 г. английскому флоту предписано было отправиться в Дарданеллы, Дерби подал в отставку, но взял её обратно ввиду отмены этого распоряжения. |
Later, several New York Rangers took the Cup to Belmont Park, filled it with oats, and let Kentucky Derby winner Go for Gin eat out of it. |
Позже несколько «Рейнджеров» взяли кубок в парк Бельмонт, наполнили его овсом, и накормили победителя Кентукского Дерби. |
John Whitehurst (1713-1788) was born in Congleton, but came to Derby where he entered business as a watch and clock maker. |
Джон Уайтхёрст (1713-1788) был родом из Конглтона, но свой часовой бизнес начал в Дерби. |
And once Second Chance won the Gator Derby, dealing with the press, the fans - it all became a much greater part of the job. |
Когда Второй Шанс выиграл дерби Гатор, контакты с прессой, фанаты... вся эта работа свалилась на него. |
We're top dogs in Derby now, Longson can't stand it. |
Мы теперь герои в Дерби, Лонгсон перед нами не устоит. |
He became a successful architect, designing many of the bridges in Derby and the original Derbyshire General Infirmary in 1810. |
Был успешным архитектором, спроектировал многие из мостов в Дерби, в 1810 году создал проект первого здания Дербиширской главной больницы. |
Mary was carried by Lady Elizabeth de Vere, Countess of Derby, who was supported by two unnamed earls. |
Во время церемонии девочку на руках держала Элизабет де Вер, графиня Дерби, которую сопровождали двое неназванных графов. |
The painting was eventually bought by Benedict Nicolson (Wright's biographer) who sold it via the Artfund into the collection of Derby Museum and Art Gallery. |
В итоге картина была куплена биографом Райта Бенедиктом Николсоном, который продал её через Artfond в коллекцию Музея и художественной галереи Дерби. |
He moved back to Derby in 1851 where he was still making a living from his artistic skills that kept his wife and their nine children. |
Он вернулся в Дерби в 1851 году, где по-прежнему зарабатывал на жизнь художественными навыками, содержавшими его жену и девять детей. |
In 1845 the service was extended via Derby to Newcastle upon Tyne by the Midland Railway; and soon after reached Scotland. |
В 1845 году почтовый маршрут был продлён через Дерби до Ньюкасла-на-Тайне железнодорожной компанией Midland Railway и вскоре после этого достиг Шотландии. |
When Derby released his estates to his son James around 1628-29, he named Pembroke and Montgomery as trustees. |
Когда Дерби около 1628-1629 годов передал имения своему сыну Джеймсу, он назвал Пембрука и Монтгомери опекунами. |
In 1984, FC Derby faced Académica do Sal in the first finals with two clubs from the same island chain. |
В 1984 году «Дерби» обыграл «Академика» (Испаргус) в первом финале клубов с одного острова. |
The modifications are attributed to Maunsell's Chief Draughtsman James Clayton, who had transferred to Ashford railway works in 1914 from Derby works. |
Считается, что усовершенствования внедрил Джеймс Клэйтон, главный конструктор Манселла, которого в 1914 году перевели из Дерби в Ашфорд. |
Sylvester's bust was modelled by Chantry and one copy of it is in Derby Museum and Art Gallery. |
Чантри делал бюсты Сильвестра, и один экземпляр из сделанных ими бюстов находится в Музее и художественной галереи Дерби. |
Derby's ministry did not last long, and in June 1859 Victoria recalled Palmerston to office. |
Правление Дерби было недолгим - в июне 1859 года Виктория призвала Палмерстона обратно на службу. |
He was then signed by Brian Clough for Derby County (local rivals of Forest) in September 1967 for £30,000. |
Затем по инициативе Брайана Клафа в сентябре 1967 года он был подписан «Дерби Каунти» (конкурент «Фореста») за £ 30000. |
Erentz was almost an ever-present during the 1892-93 season, missing only an away match against Derby County on 11 February 1893. |
В сезоне 1892/93 Эренц сыграл во всех матчах команды, за исключением одного матча против «Дерби Каунти» 11 февраля 1893 года. |
After two appearances for Preston, he returned to Derby where he began to see first team time. |
После двух матчей за «Престон» он вернулся в «Дерби», где начал попадать в заявку первой команды. |
The first match took place on Monday 3 September 1900, when Albion drew 1-1 with Derby County in front of a crowd of 20,104. |
Первый матч состоялся З сентября 1900 года, когда «Альбион» сыграл вничью 1:1 с «Дерби Каунти» перед толпой 20104 зрителей. |
Docherty became manager at Derby County in September 1977, where he stayed for two seasons before resigning in May 1979. |
Дохерти вскоре вернулся к тренерской работе, возглавив «Дерби Каунти» в сентябре 1977 года, в котором проработал два сезона до апреля 1979 года. |
Sometime between 1776 and 1778, George Romney painted Lady Derby; the work is now displayed in the National Portrait Gallery. |
Между 1776 и 1778 годами был нарисован ещё один портрет графини Дерби кисти Джорджа Ромни, который сейчас хранится в Национальной портретной галерее в Лондоне. |