| This bar where she waitresses called the blue derby. | В баре, где она была официанткой, под названием Блу Дерби. |
| You know, I saw you once at the brown derby. | Знаешь, я видела тебя однажды на дерби Браун. |
| Manson ramps Cookie Rumble, and the Hurl Scouts attempt a classic move in derby. | Мэнсон вбивает в борт Куки Рэмбл, а "Скауты", похоже, задумали классическое движение в Дерби. |
| Let's remember that derby is a brutal sport. | Не будем забывать, что Дерби - жестокий спорт. |
| It was basically a local derby. | Это по существу было местное дерби. |
| Dabin, with a D, as in derby. | ДАБЕН, с буквой Д, как дерби. |
| The bar she worked at, the blue derby. | В баре, где она работала, Блу Дерби. |
| Chief vick wanted a list of everyone who filed to work at the blue derby. | Шеф Вик хотела список всех, кто работал в Блу Дерби. |
| The Eternal derby is particularly noted for the passion of both supporters groups. | «Вечное дерби» особенно отличается страстью обеих болельщицких групп. |
| The largest crowd was recorded that autumn at a derby against Partizan Belgrade - 108,000 people. | Наибольшая посещаемость на тот период была зарегистрирована осенью на дерби против «Партизана» - 74000 человек. |
| It was a spectacle which made the young team of Santos in the derby against Corinthians. | Это было зрелище, которое сделал молодой команды Сантос в дерби против "Коринтианс". |
| The semi-final of the Carlsberg Cup dictated most exciting derby in Portugal: Benfica v Sporting. | Полуфинал Кубка Carlsberg продиктовал самых захватывающих дерби в Португалии: Бенфика V Спортинг. |
| West London derby - any between Brentford, Chelsea, Fulham and Queens Park Rangers. | Западнолондонское дерби - проходит между командами Брентфорд, Челси, Фулхэм и Куинз Парк Рейнджерс. |
| Arne Selmosson and Aleksandar Kolarov are the only two players which have scored in the derby for both teams. | Арне Сельмоссон и Александар Коларов - единственные игроки, которые забивали в дерби за обе команды. |
| In September 2009, British Daily Mail ranked the Fenerbahçe - Galatasaray derby second among the ten greatest football rivalries of all-time. | В сентябре 2009 года британская Daily Mail поставила дерби «Фенербахче - Галатасарай» на второе место среди десяти величайших футбольных противостояний всех времён. |
| Matches between these two clubs later became known in Slovenia as the Eternal derby (Večni derbi). | Противостояние этих клубов в Словении стало называться Вечное дерби. |
| Wimbledon became a Football League club in 1977 and contested their first derby in 1980. | «Уимблдон» стал клубом Футбольной лиги только в 1977 году и сыграл своё первое дерби в 1980 году. |
| "Babe Ruthless." ...a classic move in derby. | "Беспощадная Бейб"... Классическое движение в Дерби. |
| Since 1946, the Adriatic derby is contested between the two most popular Croatian football clubs from the Adriatic coast, Rijeka and Hajduk. | Адриатическое дерби матч между двумя крупнейшими клубами Хорватии, ближайшими от Адриатического побережья, Риека и Хайдук. |
| Matches between them are known as the Merseyside derby. | Матчи с участием этих команд носят название Мерсисайдское дерби. |
| North London derby - between Arsenal and Tottenham Hotspur. | Северолондонское дерби - играется командами Арсенал и Тоттенхэм Хотспур. |
| It's like a derby match with you. | Похоже на матч дерби между вами. |
| Drew and I used to compete together in everything... science fairs, pinewood derby, barbecue contests... | Мы с Дрю всегда во всем соревновались... научные ярмарки, дерби деревянных машинок, соревнования по барбекю... |
| Back home, I was in football pools, I bet NCAA tournaments, the derby, big stuff. | Вернувшись домой, я подсела на футбольный тотализатор, делала ставки на турнирах, дерби. |
| In the grand derby tradition, as you know, the new poster girl is revealed by a member of another team. | По священной традиции Дерби, как вы знаете, постер с девушкой впервые показывается публике членом другой команды. |