Derby is divided into two main sections by the Naugatuck River: East Derby and Derby Center (Birmingham). | Дерби делится на две основные части по реке Ногатук (англ. Naugatuck): Восточный Дерби и центральный Дерби (Бирмингем). |
Turner served on the Art Committee of Derby Art Gallery and both his and his son's paintings are included in the city's collection. | Тёрнер служил в Художественном комитете Музея и художественной галереи Дерби, и в коллекцию этой галереи включены и его работы, и работы его сына. |
In 1768, Burdett moved from Derby to Liverpool to create a map for Lancashire as he had successfully done for Derbyshire. | В 1768 году Бердетт переехал из Дерби в Ливерпуль для создания карты Ланкашира. |
Mary was carried by Lady Elizabeth de Vere, Countess of Derby, who was supported by two unnamed earls. | Во время церемонии девочку на руках держала Элизабет де Вер, графиня Дерби, которую сопровождали двое неназванных графов. |
Sometime between 1776 and 1778, George Romney painted Lady Derby; the work is now displayed in the National Portrait Gallery. | Между 1776 и 1778 годами был нарисован ещё один портрет графини Дерби кисти Джорджа Ромни, который сейчас хранится в Национальной портретной галерее в Лондоне. |
But... I think she was confused by the derby. | Но... кажется, её сбил с толку мой котелок. |
I wear the derby because I have a little bit of a bald spot. | Я ношу котелок, потому что у меня небольшая залысина. |
With his light brown derby and his bright green tie | На нем был коричневый котелок и зеленый галстук, |
Well, he's not going to wear a brown derby and boots, is he, a secret investigator like him, a man of a thousand faces? | Ну да, он не носит коричневый котелок и ботинки, он же тайный следователь, человек с тысячей лиц. |
Take a look at this derby. | Взгляни на этот котелок. |
Eagle VIII (1917-1922), 300 hp, extensive modifications, 3,302 built at Derby. | Eagle VIII (1917-1922) 300 л.с., обширные изменения, построено 3302 шт. |
Condor VII Direct-drive Condor IIIA, two built at Derby. | Condor VII безредукторный вариант Condor IIIA, построено 2 шт. |
Eagle IX (1922-1928), 360 hp, developed as a civil use engine, 373 built at Derby. | Eagle IX (1922-1928) 360 л.с., разработан для гражданского использования, построено 273 шт. |
23 - Mark used by the Derby Crown Porcelain Co., Osmaston Road, from its establishment in 1877 to Dec., 1889. | 23 - маркировка, используемая Derby Crown Porcelain Co., Osmaston Road, начиная с основания в 1877 году до декабря 1889 года. |
Images of his collection have been published by Derby City Council in the book 'Goodey's Derby'. | Картины из его коллекции были напечатаны городским советом Дерби в книге «Goodey's Derby». |
A Prospect of Derby is a 1725 painting by an unknown artist that shows the layout of Derby in the early 18th century. | «Вид Дерби» (англ. А Prospect of Derby) - картина приблизительно 1725 года авторства неизвестного художника, выставленная в Музее и художественной галерее Дерби, показывающая вид на Дерби в первой половине XVIII века. |
According to "The Derby Mercury" some of the former unionists were never able to find fresh employment in Derby. | Согласно The Derby Mercury, ряд активистов не мог найти себе работу в Дерби. |
The derby is known as O Grande Clássico (The Great Derby). | Альтернативное название - «Великое дерби» (О Grande Derby). |
Due to an unforeseeable event, Derby Dolls have a slot that needs to be filled. | В связи с недавними событиями у "Кукол гонок" открылась вакансия. |
I was under the impression derby girls fought all the time. | У меня создалось впечатление, что участницы гонок дерутся постоянно. |
Nick Bennett, the manager of the Derby Dolls, said that he built the wooden track himself. | Ник Беннет, менеджер "Кукол гонок", сказал, что он собственноручно построил деревянный трек. |
Can you match the varnish to the track the Derby Dolls use? | Ты можешь определить, что это покрытие с трека, на котором катаются "Куклы гонок"? |
This is the one you've been waiting for... the final race for the 9th Annual P. T.A. Boxcar Derby. | Это-то, чего вы так ждали... Финальная гонка 9-ых ежегодных П.Т.А. гонок на бокскарах. |