Matches between them are known as the Merseyside derby. | Матчи с участием этих команд носят название Мерсисайдское дерби. |
Derby City Council temporarily closed the museum on 3 April 2011 to free funds for the redevelopment of the Silk Mill museum and other museums in the city. | З апреля 2011 года музей был закрыт Городским советом Дерби, чтобы высвободить деньги на реконструкцию ряда других музеев. |
Shardlow is a village in Derbyshire, England about 6 miles (9.7 km) southeast of Derby and 11 miles (18 km) southwest of Nottingham. | Шердлоу - деревня в Дербишире, Англия, примерно в 6 милях (9,7 км) к юго-востоку от Дерби и в 11 милях (18 км) к юго-западу от Ноттингема. |
In 1845 the service was extended via Derby to Newcastle upon Tyne by the Midland Railway; and soon after reached Scotland. | В 1845 году почтовый маршрут был продлён через Дерби до Ньюкасла-на-Тайне железнодорожной компанией Midland Railway и вскоре после этого достиг Шотландии. |
Victoria approached both Derby and Russell to form a ministry, but neither had sufficient support, and Victoria was forced to appoint Palmerston as prime minister. | Виктория приказала собрать новый кабинет Дерби и Расселу, но ни один не имел достаточной поддержки, и ей пришлось отдать должность премьер-министра Палмерстону. |
But... I think she was confused by the derby. | Но... кажется, её сбил с толку мой котелок. |
I wear the derby because I have a little bit of a bald spot. | Я ношу котелок, потому что у меня небольшая залысина. |
With his light brown derby and his bright green tie | На нем был коричневый котелок и зеленый галстук, |
Well, he's not going to wear a brown derby and boots, is he, a secret investigator like him, a man of a thousand faces? | Ну да, он не носит коричневый котелок и ботинки, он же тайный следователь, человек с тысячей лиц. |
Take a look at this derby. | Взгляни на этот котелок. |
Eagle VIII (1917-1922), 300 hp, extensive modifications, 3,302 built at Derby. | Eagle VIII (1917-1922) 300 л.с., обширные изменения, построено 3302 шт. |
Condor VII Direct-drive Condor IIIA, two built at Derby. | Condor VII безредукторный вариант Condor IIIA, построено 2 шт. |
Eagle IX (1922-1928), 360 hp, developed as a civil use engine, 373 built at Derby. | Eagle IX (1922-1928) 360 л.с., разработан для гражданского использования, построено 273 шт. |
Shortly after, Psygnosis released a game with this same concept, Destruction Derby. | Однако вскоре после этого компания Psygnosis выпустила игру с этой же концепцией, Destruction Derby. |
23 - Mark used by the Derby Crown Porcelain Co., Osmaston Road, from its establishment in 1877 to Dec., 1889. | 23 - маркировка, используемая Derby Crown Porcelain Co., Osmaston Road, начиная с основания в 1877 году до декабря 1889 года. |
In 1858, the book collection incorporated the 4,000 volume library of the Derby Philosophical Society. | Среди 4000 её томов с 1858 года были книги Философского общества Дерби (Derby Philosophical Society). |
Clark was born in Derby and after studying art at evening classes he started work at Royal Crown Derby and rose to be an arts instructor and later Arts Master at Derby College of Art. | Кларк родился в Дерби, и после обучения рисованию в вечерних классах стал работать на Royal Crown Derby, и дорос до художественного инструктора, а затем Мастера искусств в Дербском колледже искусств. |
The derby is known as O Grande Clássico (The Great Derby). | Альтернативное название - «Великое дерби» (О Grande Derby). |
Due to an unforeseeable event, Derby Dolls have a slot that needs to be filled. | В связи с недавними событиями у "Кукол гонок" открылась вакансия. |
I was under the impression derby girls fought all the time. | У меня создалось впечатление, что участницы гонок дерутся постоянно. |
Nick Bennett, the manager of the Derby Dolls, said that he built the wooden track himself. | Ник Беннет, менеджер "Кукол гонок", сказал, что он собственноручно построил деревянный трек. |
No one owns the Derby Dolls, Nickie. | "Куклы гонок" никому не принадлежат, Ники. |
Can you match the varnish to the track the Derby Dolls use? | Ты можешь определить, что это покрытие с трека, на котором катаются "Куклы гонок"? |