I know it's not the Brown Derby, you know. |
Это не "Браун Дерби", знаешь ли, и... |
The research team based at Derby University will be consulting a range of religious and other organizations as part of their project, including the CRE and the Runnymede Trust. |
В рамках его реализации исследовательская группа при Университете города Дерби проведет консультации с религиозными и другими организациями, включая КРР и Целевой фонд "Ранними". |
Derby was appointed the King's Lieutenant in Gascony on 13 March 1345 and received a contract to raise a force of 2,000 men in England, and further troops in Gascony itself. |
Граф Дерби был назначен лейтенантом короля в Гаскони 13 марта 1345 года и получил под свое командование 2000 английский солдат плюс дополнительные войска в самой Гаскони. |
Le Classique (French pronunciation:, The Classic), also known as Le Classico, Derby de France, or French clásico, is a football match contested between French clubs Paris Saint-Germain and Olympique de Marseille. |
Ле Классико (фр. Le Classique), либо Дерби Франции (фр. Derby de France) - футбольные матчи между парижским «Сен-Жерменом» и марсельским «Олимпиком». |
So, you guys want to go get some steaks at the Brown Derby? |
Ну что, парни, закажем пару стейков в "Браун Дерби"? |
In 1877, the Great Northern Railway came to Derby, with a long viaduct from the east across the Derwent Valley, slicing through the northern part of the city, including Friar Gate - a very well-to-do area. |
В 1877 году в Дерби прибыла Великая северная железная дорога, по длинной эстакаде с востока через долину Дервент, рассекая северную часть города, в том числе Фрир Гейт (Friar Gate) - очень хорошо обеспеченную область. |
Derby County F.C. was formed in 1884 as an offshoot of Derbyshire County Cricket Club in an attempt to give players and supporters a winter interest as well as secure the cricket club extra revenue. |
Футбольный клуб Дерби Каунти был создан в 1884 году как ответвление Дербиширского крикетного клуба в попытке обеспечить игрокам и болельщикам интерес во время зимнего периода, а также обеспечить крикетному клубу дополнительный доход. |
Shardlow is a village in Derbyshire, England about 6 miles (9.7 km) southeast of Derby and 11 miles (18 km) southwest of Nottingham. |
Шердлоу - деревня в Дербишире, Англия, примерно в 6 милях (9,7 км) к юго-востоку от Дерби и в 11 милях (18 км) к юго-западу от Ноттингема. |
Turner's father served on the Art Committee of Derby Art Gallery and both his and his son's paintings are included in the city's collection. |
Отец Тёрнера работал в комитете искусств Галереи Дерби, и его картины, как и картины его сына включены в коллекцию музея. |
Heath was the banker who later would finance the construction of the Nottingham Road factory, and Rivett was Member of Parliament and Mayor of Derby in 1761, where one finds that Potworks' partners were wealthy and influential men in local society. |
Хит был банкиром, который позже будет финансировать строительство завода ё Ноттингем Роуд, а Риветт был членом парламента и мэром города Дерби в 1715 и 1761 годах, из чего можно заключить, что партнеры Potworks были богатыми и влиятельными мужчинами в местном обществе. |
Turner served on the Art Committee of Derby Art Gallery and both his and his son's paintings are included in the city's collection. |
Тёрнер служил в Художественном комитете Музея и художественной галереи Дерби, и в коллекцию этой галереи включены и его работы, и работы его сына. |
His Godiva painting is in the Herbert Art Gallery and he also has work displayed at the Derby Art Gallery and the Victoria and Albert Museum. |
Его «Годива» - в Художественной галерее Херберта, и у него есть работы в Музее и художественной галерее Дерби и Музее Виктории и Альберта. |
The Allenton Hippo is a substantive hippopotamus (Hippopotamus amphibius) skeleton that was found in Allenton, Derby, England, in 1895. |
Аллентонский бегемот (англ. Allenton hippopotamus) - скелет бегемота Hippopotamus amphibius, найденный в английском поселении Аллентон, пригороде Дерби, в 1895 году. |
The local schoolmaster and philosopher William George Spencer was secretary of the society from 1815 and his son the philosopher Herbert Spencer gained much inspiration from Derby literary and scientific culture. |
Местный школьный учитель и философ Уильям Джордж Спенсер был секретарем общества с 1815 года и его сын, философ Герберт Спенсер, вдохновлялся литературной и научной культурой Дерби. |
Tali and Ori invited the whole family to the Derby:, the big meal where the sides get to know each other, |
Тали и Ори позвали всю семью на дерби - торжественный ужин, на котором одна сторона знакомится с другой. |
A classic move in derby. |
Классическое движение в Дерби. |
The racetrack had a starlight derby. |
Ќа ипподроме было звЄздное дерби. |
It's our local derby. |
Это наше местное дерби. |
The draw for the fourth round was held on 23 September 2015 after the North London derby. |
Жеребьёвка прошла 23 сентября 2015 года после Северолондонского дерби. |
Finds of pottery from the excavations are partly held by the Trent & Peak Archaeological Trust, partly at Derby Museum. |
Найденная керамика была частично передана в Trent & Peak Archaeological Trust, частично - в Музей и галерею Дерби. |
Alan G. Crosby posits that "Derby's steadfast refusal to divorce his wife and to grant her access to their children not only added to the sensation but also ruined the rest of her life." |
Алан Кросби утверждал, что «твердый отказ графа Дерби развестись со своей женой и дать ей возможность видеться с детьми стали не только сенсацией, но разрушили всю последующую жизнь графини». |
Building a soap box derby racer. |
Мыльницу для гонок дерби. |
East London derby - any between Leyton Orient, West Ham United and Dagenham & Redbridge, a fixture which, for the same reasons as the Dockers derby, rarely takes place. |
Ист-лондонское дерби - любая игра между клубами Лейтон Ориент, Вест Хэм Юнайтед и Дагенем энд Редбридж, периодичность весьма редкая из-за пребывания в разных лигах. |
The North London derby is the name of the association football local derby in England between two teams based in North London - Arsenal and Tottenham Hotspur. |
Северолондонское дерби (англ. North London derby) - название футбольного дерби между командами северной части Лондона: «Арсеналом» и «Тоттенхэм Хотспур». |
In English football, the Essex derby is the local derby between the Football League teams in the English county of Essex - Colchester United and Southend United. |
Эссекское дерби (англ. Essex derby) - футбольное противостояние между английскими командами «Колчестер Юнайтед» и «Саутенд Юнайтед». |