You think I'm nuts for defending someone I don't know? |
Думаете, я ненормальная, раз защищаю незнакомого человека? |
're upset with me for defending you. |
Драмати... ты злишься на меня за то, что я защищаю тебя |
Don't tell me you're judging me for defending them, too. |
Не говори, что осуждаешь меня за то, что я защищаю его. |
In defending the rights of my country, I defend general principles and general views - the rights of each and every small country whose sovereignty and integrity are threatened. |
Защищая права моей страны, я защищаю и общие принципы и общие взгляды - права всех без исключения малых стран, чьи суверенитет и целостность оказались под угрозой. |
During the period July to September 2004, a radio campaign concerning the police entitled "Defending the rights of others and defending my own" was broadcast in the country's 18 departments. |
В период с июля по сентябрь 2004 года в 18 департаментах страны прошла радиовещательная кампания на полицейские темы под названием "Защищая права других людей, я защищаю свои собственные". |
I'm not defending her. |
Я её не защищаю. |
I'm just defending... my family's honor. |
Защищаю честь моей семьи! |
I'm defending Aaron Stampler. |
Я защищаю Аарона Стемплера. |
No, I'm not defending this. |
Нет, не защищаю. |
I'm not defending myself. |
Я не защищаю себя. |
I'm not defending Peter. |
Я не защищаю Питера. |
I'm not defending her. |
Я не защищаю ее. |
Even when on its worst behavior, I find myself automatically defending the USA from the sneers of green-eyed Europhiles playing their Greek card to Roman trumps. |
Даже в случае её вины, я всё равно защищаю Америку при виде презрительных ухмылок завистливых еврофилов, которые пытаются противопоставить свою начитанность великой мощи Соединённых Штатов. |
So now you defending her? |
Защищаешь её? - Да, защищаю. |
I'm not just defending myself, but all those pickers who have been caught. |
Я защищаю не себя, но всех ковыряльщиков в носу, которых поймали. |