Примеры в контексте "Deep - Дип"

Примеры: Deep - Дип
Starfleet Special Order 667 15 gives me the authority to neutralize security threats to Deep Space 9 by whatever means necessary. Специальный приказ Звездного Флота 667 15 дает мне полномочия нейтрализовать угрозу безопасности на Дип Спейс 9 любыми необходимыми средствами.
Welcome to Deep Space 9, General. Добро пожаловать на Дип Спейс 9, генерал.
Deep Blue shocked the champion, winning the match 3.5 to 2.5. «Дип Блю» произвел впечатление на чемпиона, выиграв 3,5 - 2,5.
Many commentators have labeled Deep Blue's triumph one of the most important events of the twentieth century. Многие комментаторы назвали триумф «Дип Блю» одним из самых важных событий двадцатого века.
Chief of Operations, Deep Space 9. Главный техник, Дип Спейс 9.
Welcome to Deep Space 9, Minister. Добро пожаловать на Дип Спейс 9, министр.
This is the Freighter Xhosa to Deep Space 9. Это фрахтовщик "Ксоза" - Дип Спейс 9.
My continued presence on Deep Space 9 would only be a liability to Captain Sisko in his dealings with the Klingons. Мое дальнейшее пребывание на Дип Спейс 9 только ухудшит деловые отношения между капитаном Сиско и клингонами.
It seems to be orbiting Deep Space 9 in a roughly elliptical fashion. Похоже, она движется вокруг Дип Спейс 9 по эллиптической орбите.
Five years of service on Deep Space 9. Пять лет службы на Дип Спейс 9.
I am coming to Deep Space 9 to name my successor. Я прибуду на Дип Спес 9, чтобы назвать своего приемника.
It's 2224 Deep Dell Place. Это дом 2224 на Дип Дэлл Плэйс.
It took some digging through the Federation database, but I managed to find a single entry in the records of Deep Space 4. Пришлось немного покопаться в базе данных Федерации, но я смогла найти единичную запись в архивах Дип Спейс 4.
And you-you got to admit Deep Space 9 is a pretty good place to get experience. И Дип Спейс 9 весьма неплохое место, чтобы набраться опыта.
As soon as this is all over I promise I'll take you back to Deep Space 9. Когда это закончится, я обещаю вернуть вас на Дип Спейс 9.
So... if it's all right with you, I will see to it that he is sent back to Deep Space 9. Что ж... если с тобой все улажено, я лично прослежу за его возвращением на Дип Спей 9.
I'm Commander Benjamin Sisko and, on behalf of the United Federation of Planets and Starfleet Command I'd like to welcome you to Deep Space 9. Я - коммандер Бенджамин Сиско, от имени Объединенной Федерации Планет и Командования Звёздного Флота приветствую вас на Дип Спейс 9.
Chief, how long will it take us to evacuate Deep Space 9? Шеф, сколько времени потребуется чтобы эвакуировать Дип Спейс?
For the pulses to be strong enough to reach Deep Space 9 we'll have to boost power to the induction grid. Для того, чтобы сумел достигнуть Дип Спейс 9, нам нужно обеспечить энергией индукционную сеть.
He's been made Bajoran liaison officer to Deep Space 9. Его назначили офицером по связям на Дип Спейс 9.
Commence Station Log, Deep Space 9. Начать Стационный Журнал, Дип Спейс 9 -
He was trying to identify those operating a Deep Web site dealing in drugs and weapons so that we could shut them down. Он пытался определить тех, кто работал на сайте Дип Вэб, торгуя наркотиками и оружием, чтобы мы могли их прикрыть.
A similar transceiver will be put in place here on Terok Nor - on Deep Space 9. Такой же трансивер будет установлен здесь, на Терок Нор... на Дип Спейс 9.
Five years ago, no one had ever heard of Bajor or Deep Space 9 and now, all our hopes rest here. Пять лет назад никто не слышал о Бэйджоре или Дип Спейс 9, а сегодня здесь - сосредоточение всех наших надежд.
This could affect Deep Dream and Iron Hand. Утечка повлияет на "Дип Дрим" и "Айрон Хэнд".