Английский - русский
Перевод слова Deceased
Вариант перевода Смерти

Примеры в контексте "Deceased - Смерти"

Примеры: Deceased - Смерти
In the event that one parent is deceased or incapacitated, the consent of the other is sufficient . В случае смерти или недееспособности одного из них, достаточно согласия другого родителя».
After the deceased Janusz Karasiewicz the Polish company Air Res Aviation continues the production of the Bücker Jungmann. После смерти Януша Карасевича польская компания Air Res Aviation продолжает производство Bücker Jungmann.
Next week is the anniversary of the deceased big madam. На следующей неделе годовщина смерти старшей мадам.
After Dostoevsky had deceased, Yankovsky published two memoirs about the writer. После смерти Фёдора Михайловича Яновский дважды публиковал воспоминания о писателе.
Children undergoing education receive such a pension up to the age of 20 if both parents are deceased. В случае смерти обоих родителей дети, проходящие курс образования, получают такую пенсию до достижения ими 20 лет.
The deceased include children, students, a housewife, and employed persons of various ages. Предъявленные претензии касаются смерти детей, учащихся, домашней хозяйки и работников по найму разного возраста.
In practice, women are considered the head of the household only if their husband is deceased or has abandoned her. На практике женщины считаются главами домашних хозяйств только в случае смерти или ухода их супруга из семьи.
I assume you're here to tell me he's deceased? Полагаю, вы пришли сообщить о его смерти?
If the deceased leaves no children but her mother, then her succession devolves upon her mother. Если после ее смерти не осталось детей, но осталась мать, тогда право наследования переходит к матери.
Said, "If arrested, immobilized, or deceased, notify NIS immediately." Там сказано: "В случае ареста, потери сознания или смерти, немедленно уведомить Военно-морскую службу расследований".
This should include any indication as to whether they have been arrested or detained, had warrants issued against them, or are deceased. Это должно включать любую информацию об их аресте, взятии под стражу, выдаче в отношении них ордеров или же их смерти.
UNCT noted that an outbreak of diarrhoea in the western regions in 2009 had reportedly claimed 367 lives, with Dalits constituting nearly 40 per cent of the deceased. СГООН отметила, что, по сообщениям, вспышка диареи в западных районах, имевшая место в 2009 году, унесла жизни 367 человек, причем 40% случаев смерти приходилось на далитов.
When did you discover your husband deceased? Когда вы узнали о смерти вашего мужа?
With your parents deceased, isn't there anyone else you can ask? После смерти твоих родителей остался ли кто-то еще, у кого можно спросить?
If the parents are deceased or have been deprived of their parental rights and/or do not have full legal capacity, a guardian is appointed by a court. В случае смерти родителей или лишения их родительских прав и/или отсутствия у них полной правоспособности суд назначает опекуна.
Where the parents were deceased or deprived of their parental rights or unauthorized to take full legal steps, a guardian was appointed by the courts. В случае смерти родителей, или в том случае, если их лишают родительских прав и они не могут в более полной мере отстаивать свои права в судебном порядке, суд назначает опекуна.
Concerning the philosopher Ludwig Wittgenstein deceased. Сообщаю вам о смерти великого философа Людвига Витгенштейна.
All suspicious deaths should be investigated and the deceased identified. Все подозрительные случаи смерти должны быть расследованы, а личности умерших - установлены.
Payable to or on behalf of retired and deceased participants Подлежащих выплате участникам или от их имени после выхода на пенсию или в случае смерти
The beatings to which the deceased had been subjected in life were evident on their bodies in death. Следы побоев, которым подвергались умершие при жизни, были видны на телах после смерти.
The source cites conflicting reports as to whether Kim Gyeong Il is deceased. Источник приводит противоречивые сообщения, касающиеся смерти Ким Чон Иля.
The new version features recently deceased rapper XXXTentacion, who recorded his verses following Peep's death. В переработанной версии песни появился голос недавно умершего рэпера XXXTentacion, который записал свои стих после смерти Peep'а.
After his death, the narrator circle showed a deceased Monkey Joe, complete with flies circling the corpse. После его смерти кружок повествователя показал покойного Манки Джо, в которой были мухи, кружащие над трупом.
He is deceased, but no information about his death is given. Умер, но нет информации о его смерти.
It is displayed for 40 days after death on the deceased person's house. Он висит в течение 40 дней после смерти на доме покойного.