| Dawn... can I get some coffee? | Доун... можно мне кофе? |
| Dawn asked me to coffee. | Доун пригласила меня на кофе. |
| First me, then Dawn. | Сначала меня, теперь Доун. |
| Not as bright as Dawn. | Не такая яркая как Доун. |
| What are you doing, Dawn? | Что ты делаешь, Доун? |
| Dawn, can you finish? | Доун, Вы не могли бы закончить? |
| You're going, Dawn! | Ты уйдешь, Доун! |
| Dawn, what is it? | Доун, что это такое? |
| Stop it, Dawn. | Прекрати это, Доун. |
| Reason never worked with Dawn. | Убеждения не действуют на Доун. |
| Dawn, send Clayton down. | Доун, пусть Клейтон спустится. |
| It's not funny, Dawn. | Это не смешно, Доун. |
| Let him down, Dawn! | Опусти его, Доун! |
| You're so selfish, Dawn. | Ты такая эгоистка, Доун. |
| That's not like Dawn. | Это не похоже на Доун. |
| You trying Dawn again? | Ты снова набираешь Доун? |
| Dawn might have gone rogue. | Доун, возможно, хотела схитрить. |
| Dawn, wake up, please. | Доун, проснись, пожалуйста. |
| Stay with us, Dawn. | Останься с нами, Доун. |
| Dawn's off, everyone. | Доун уходит, народ. |
| What are you up to, Dawn? | Что ты затеваешь, Доун? |
| How kind of you, Dawn. | Ты очень добра, Доун. |
| Did we get a fax, Dawn? | Мы получали факс, Доун? |
| Dawn wants to speak. | Доун хочет что-то сказать. |
| Don't go, Dawn. | Не уходи, Доун. |