You'll miss Dawn, but you'll keep her with you. |
Ты горюешь по Доун, но ты можешь хранить память о ней. |
Dawn, you are District Attorney's administrative assistant? |
Доун, вы секретарь окружного прокурора? |
Just... I'm not thinking about Dawn, OK? |
Просто... не думаю о Доун, хорошо? |
I hope this isn't about Dawn. |
Надеюсь, ты это не из-за Доун? |
Let Dawn get a few kiddies under her belt. |
Позволим Доун родить пару детишек под её присмотром. |
He was at school with Simon, and Dawn, and James, apparently. |
Так он в школе учился вместе с Саймоном, Доун и Джеймсом. |
The sad thing is, Dawn, that makes you the real loser in all of this. |
Грустно в этом то, Доун, что во всём этом вы по-настоящему проиграли. |
It's not because you asked Dawn out and she said no? |
Это не потому что ты пригласил Доун, а она сказала "нет"? |
Dawn, have you done that important report that I asked for? |
Доун, ты уже сделала тот важный отчёт о котором я тебя просил? |
Look, Simon couldn't quite put it together, but what he described was essentially two people becoming interested in each other, and Dawn Prentice confirmed it. |
Послушайте, Саймон не мог всё сопоставить, но то, что он описал, по сути было проявлением у двоих людей интереса друг к другу, и Доун Прентис это подтвердила. |
Well, if Dawn's up here, how many hours has it been? |
Ну, если Доун здесь, сколько времени прошло? |
It's not just from me, it's from Dawn too. |
Это не только от меня, это ещё от Доун. |
May and Max have departed, and Ash and Brock meet a new coordinator named Dawn, who travels with them through Sinnoh and enters Pokemon Contests. |
Мэй и Макс отбыли, и Эш и Брок встретили нового координатора по имени Доун, которая путешествует с ними через регион Синно. |
Dawn, can I have a word in here? |
Доун, можно сюда на пару слов? |
And the new Miss America is Miss Kansas, Tara Dawn Holland! |
И новая Мисс Америка - Мисс Канзас, Тара Доун Холанд! |
'This is Dawn Daniels reporting live 'from the Homicide Unit in downtown Baltimore... ' |
"С вами Доун Дэниелс с репортажем из отделения полиции Балтимора..." |
Then he says, "Dawn, have you changed your hair?" |
А потом говорит - "Доун, у тебя новая причёска?" |
I shouted, "Paul, do you think that's Dawn?" |
Крикнула - "Пол, ты думаешь, что это Доун?" |
Okay, just send him a text and say that Dawn needs to talk to him and just see if you can get him on video. |
Отправь ему сообщение, мол, Доун хочет с ним поговорить, посмотрим, получится ли снять его на видео. |
When I generously agreed to share Dawn here with Don Draper, it was for the purposes of his correspondence and incoming phone calls, not cleaning up his messes. |
Когда я любезно согласился поделиться Доун с Доном Дрейпером, это было сделано для того, что бы его корреспонденция и входящие звонки не создавали заморочек. |
No, Dawn, you have a dead one and I have an alive one, and you're never getting anywhere near it. |
Нет, Доун, у тебя мёртвый кристалл, а у меня живой, и тебе ни за что к нему не подобраться. |
In 1989, Maurizio managed to persuade Dawn Mello, whose revival of New York's Bergdorf Goodman in the 1970s made her a star in the retail business, to join the newly formed Gucci Group as Executive Vice President and Creative Director Worldwide. |
В 1989 году Маурицио Гуччи убеждает Доун Мело (англ. Dawn Mello), известную воскрешением популярности магазина New York's Bergdorf Goodman в 1970-х, присоединиться к реструктурированной Gucci Group в качестве исполнительного вице-президента и креативного директора. |
And me, Alan, and Dawn. |
Ещё я, Алан, и Доун. |
Dawn, are you sure you should be at work today? |
Доун, вы уверены, что вам сегодня стоит быть на работе? |
From 1969 to 1970, Mitchell was married to the model Emilie Blake, with whom he had a daughter, Dawn Mitchell. |
В 1969-1970 годах Митчелл был женат на модели Эмили Блейк, которая родила ему дочь Доун Митчелл. |