You know what I realized, the time you were dating Sam was the same time I saw you with that woman in Poland. |
В то самое время, когда ты встречался с Сэм, я видел тебя с этой женщиной в Польше. |
The band was formed by Alex Band (lead vocals) and Aaron Kamin (lead guitar, backing vocals) when Kamin was dating Band's sister. |
Группа была создана Алексом Бэндом (вокал) и Аароном Камином (гитара) в то время, когда Аарон встречался с сестрой Бэнда. |
And, as I was drinking a bit too much and dating actresses young enough to believe that a writer could get them a job, |
К тому же, я выпивал и встречался с молоденькими актрисами, решившими что сценарист может дать им роль. |
Michael Collins, one of the principal founders of the independent Irish state, was introduced to the vivacious Kiernan sisters by his cousin Gearóid O'Sullivan, who was already dating Maud Kiernan. |
Майкл Коллинз, один из основателей Ирландского Свободного государства, был представлен сестрам Кирнан своим двоюродным братом Гиройдом О'Салливаном, который уже встречался с Мод Кирнан. |
How long were they dating? |
Как долго он встречался с Алёной? |
I've been dating multiple women. |
Я встречался с несколькими девшками. |
Ten Mohs and Tory were dating. |
Бриллиантик встречался с Тори. |
What are you doing dating guys with hairpieces? You said you dated a girl who scrapbooked and made her own pickles, so... |
Ты сам сказал, что встречался с девушкой, которая делала альбомы из газетных вырезок, и сама солила огурцы, так что... |