Английский - русский
Перевод слова Dating
Вариант перевода Встречалась с

Примеры в контексте "Dating - Встречалась с"

Примеры: Dating - Встречалась с
She'd been dating Michael for 6 months. Она полгода встречалась с Майклом.
You were dating the nanny? Ты встречалась с няней?
She was dating your son. Она встречалась с вашим сыном.
She was dating Trudy's father. Которая встречалась с её отцом.
She was dating some composer. Она встречалась с каким-то композитором.
She was dating this guy. М: Она встречалась с парнем.
I've been dating a criminal. Я встречалась с преступником.
She dating a platoon? Она встречалась с целым взводом?
Was Christina dating anyone? Кристина встречалась с кем-нибудь?
When you were dating her. Когда ты еще встречалась с ней.
She was dating Reggie Blake? Она встречалась с Реджи Блейком?
I was dating another art student at the time. В то время я встречалась с другим студентом-гуманитарием. Бедняга.
I'd keep dating him. Я бы встречалась с ним все-равно.
In November 2010, Reid began dating Danish businessman Michael Lillelund. Позже, с ноября 2010 года, Рид недолго встречалась с датским бизнесменом Майклом Лиллеундом.
She's the one I was telling you about, who was dating that nine-fingered bullfighter from Juarez. Я тебе о ней рассказывал, она встречалась с девятипалым тореадором из Хуареса.
Charlotte was dating Paul Ericson the V.P. of a major recording label's classical and jazz division. Ўарлотта встречалась с ѕолом Ёриксоном менеджером крупной джазовой компании.
She was dating a different boy, a young African-American man? Она, кажется, до этого встречалась с афроамериканским мальчиком?
She can also be seen in the Cary Brothers music video Who You Are (she was dating Brothers in 2007). Также актриса выступала в ролике Сагу Brothers в рамках альбома «Who You Are» (Сара встречалась с музыкантом в 2007 году).
Kids, your aunt Robin had only been dating Don a short while, But one evening, out of nowhere... Детки, ваша тётя Робин встречалась с Доном совсем недолго, как вдруг, ни с того ни с сего...
(Laughs) Which is basically, I was dating this guy... sorry if that's an overshare... and I went over to his house one day and I was starving, and he had nothing to eat. Я встречалась с парнем... прости, если перебор с личным... И как-то я была у него дома, хотела есть, а у него ничего не было.
Dating the shoe store guy? Встречалась с парнем из обувного?
Sty has dating a.D.D. Стейси встречалась с СДВ (синдром дефицита внимания).
Last month, I was dating Boggle. Я встречалась с Богглом, а теперь с двумя классными парнями.
Okay, don't you ever give me grief about dating Morris Kornblum ever again, because that lady is crazy town. Так, больше никогда не упрекай меня за то, что я встречалась с Моррисом Корнблумом, потому что эта дамочка - сумасшедшая.
I mean, you dated the guy who improved the accuracy of radiocarbon dating by a factor of 10! Ты встречалась с человеком который довёл точность датировки радиоуглеродным методом в 1 0 раз.