She'd been dating Michael for 6 months. |
Она полгода встречалась с Майклом. |
You were dating the nanny? |
Ты встречалась с няней? |
She was dating your son. |
Она встречалась с вашим сыном. |
She was dating Trudy's father. |
Которая встречалась с её отцом. |
She was dating some composer. |
Она встречалась с каким-то композитором. |
She was dating this guy. |
М: Она встречалась с парнем. |
I've been dating a criminal. |
Я встречалась с преступником. |
She dating a platoon? |
Она встречалась с целым взводом? |
Was Christina dating anyone? |
Кристина встречалась с кем-нибудь? |
When you were dating her. |
Когда ты еще встречалась с ней. |
She was dating Reggie Blake? |
Она встречалась с Реджи Блейком? |
I was dating another art student at the time. |
В то время я встречалась с другим студентом-гуманитарием. Бедняга. |
I'd keep dating him. |
Я бы встречалась с ним все-равно. |
In November 2010, Reid began dating Danish businessman Michael Lillelund. |
Позже, с ноября 2010 года, Рид недолго встречалась с датским бизнесменом Майклом Лиллеундом. |
She's the one I was telling you about, who was dating that nine-fingered bullfighter from Juarez. |
Я тебе о ней рассказывал, она встречалась с девятипалым тореадором из Хуареса. |
Charlotte was dating Paul Ericson the V.P. of a major recording label's classical and jazz division. |
Ўарлотта встречалась с ѕолом Ёриксоном менеджером крупной джазовой компании. |
She was dating a different boy, a young African-American man? |
Она, кажется, до этого встречалась с афроамериканским мальчиком? |
She can also be seen in the Cary Brothers music video Who You Are (she was dating Brothers in 2007). |
Также актриса выступала в ролике Сагу Brothers в рамках альбома «Who You Are» (Сара встречалась с музыкантом в 2007 году). |
Kids, your aunt Robin had only been dating Don a short while, But one evening, out of nowhere... |
Детки, ваша тётя Робин встречалась с Доном совсем недолго, как вдруг, ни с того ни с сего... |
(Laughs) Which is basically, I was dating this guy... sorry if that's an overshare... and I went over to his house one day and I was starving, and he had nothing to eat. |
Я встречалась с парнем... прости, если перебор с личным... И как-то я была у него дома, хотела есть, а у него ничего не было. |
Dating the shoe store guy? |
Встречалась с парнем из обувного? |
Sty has dating a.D.D. |
Стейси встречалась с СДВ (синдром дефицита внимания). |
Last month, I was dating Boggle. |
Я встречалась с Богглом, а теперь с двумя классными парнями. |
Okay, don't you ever give me grief about dating Morris Kornblum ever again, because that lady is crazy town. |
Так, больше никогда не упрекай меня за то, что я встречалась с Моррисом Корнблумом, потому что эта дамочка - сумасшедшая. |
I mean, you dated the guy who improved the accuracy of radiocarbon dating by a factor of 10! |
Ты встречалась с человеком который довёл точность датировки радиоуглеродным методом в 1 0 раз. |