Английский - русский
Перевод слова Dating
Вариант перевода Встречалась с

Примеры в контексте "Dating - Встречалась с"

Примеры: Dating - Встречалась с
Her old boss at the law clinic in Little Havana said that she was dating someone local, someone you probably didn't approve of. Её бывший босс из консультации в Маленькой Гаване сказал, что она встречалась с кем-то местным, с кем-то, кого вы скорее всего не одобрили бы.
In fact, Gob mistook the civics teacher... for the ethics teacher Michael was dating. В действительности Джоб принял учительницу гражданского права за учительницу по этике, что встречалась с Майклом.
She was dating the son of the Haeshin Group family that threw him out, and she was like a sister to him, his noona. Она встречалась с сыном человека, который вышвырнул его на улицу. Брошенному мальчику она была как сестра.
Jane's mom was dating Jane's dad, telenovela star Rogelio DE la Vega... till this happened. Мама Джейн встречалась с папой Джейн, звездой теленовеллы, Рохэлио дэ ла Вега. пока не произошло следующее.
While you were still dating Julian here you were having fantasies about someone else? Пока ты встречалась с Джулианом, ты думала о ком-то другом?
Remember in high school when you were dating Dennis Burke and I told you that I saw him wearing socks with sandals? Помнишь, в школе, когда ты встречалась с Деннисом Берком и я сказала тебе, что видела, что он носит сандалии на носки?
But when she found out you were Remi's father, she refused... because she was dating your son. Но когда она узнала что Вы отец Ремми, она отказалась... потому что она встречалась с вашим сыном.
Scully explains to Fox Mulder that Willis has been obsessed with the Dupre-Phillips case for the past year, and admits to dating Willis while he was her instructor at the FBI Academy. Скалли объясняет Малдеру, что Уиллис был одержим делом Дюпре-Филлипс в течение года, и сознаётся, что встречалась с Уиллисом, когда он был её инструктором в академии ФБР.
At the time, she was dating the art director of the commercial, while Zack Snyder was married. В то время, она встречалась с арт-директором рекламы, в то время как Снайдер был женат.
How... how would you like it if I was dating one of Nicky's classmates? А... а понравилось бы тебе, если бы я встречалась с кем-то из одноклассников Никки?
He's a nice guy, and that may sound shallow to you, but I have a long history of dating the wrong guy, and I'm not making that mistake again. Он хороший парень, и это может ничего не значить для тебя, но у меня есть длинная история как я встречалась с не теми парнями, и я не сделаю такую ошибку снова
Dating my brother's friends isn't really my thing. Я никогда не встречалась с друзьями моего брата.
Was she dating anyone? Она встречалась с кем-нибудь?
Cindy was dating Trevor. Синди встречалась с Тревором.
She was dating Reese Hennessy. Она встречалась с Ризом Хеннеси.
She was dating someone else. Она встречалась с другим.
I wasn't really dating Cooper. Я не встречалась с Купером.
She was dating the deceased. Она встречалась с покойным.
Was trish dating anybody? Триш встречалась с кем-нибудь?
Why would she need a dating service if she was already seeing someone? Зачем ей было пользоваться службой знакомств, если она уже встречалась с кем-то?
Was she dating anybody? Она встречалась с кем-нибудь?
You were dating someone named Alessandro? Ты встречалась с парнем Алессандро?
I was dating your son. Я встречалась с твоим сыном.
Was she dating Mitchell clark? Она встречалась с Митчеллом Кларком?
She wasn't dating Billy. Она не встречалась с Билли.