That is enough, damn you. |
А теперь убирайтесь к черту, с меня достаточно. |
Everybody, calm down here. Grady, put that damn pistol away. |
А ну-ка, все, успокойтесь, убери к черту пистолет. |
Do it and damn the consequences. |
Сделай это и к черту последствия. |
Hey, look, man, damn the bike. |
Слушай, брат, к черту байк. |
Nobody out there gives a damn about you. |
Никто снаружи даже не пошлет тебя к черту. |
We need to pull the feeds, blind the damn thing, now. |
Нам следует вырубить эту систему к черту. |
Uhm... sorry doctor Schultz, my ears ain't worth a damn these days. |
Простите доктор Шульц, мой слух уже ни к черту. |
'Bout only thing he can do right now is roll off that roof and break his damn fool neck. |
Кажись, он сейчас только на одно способен - скатиться с крыши и сломать к черту свою дурную шею. |
Yeah. A big scoop. Oh, damn it, Fred. |
Точно. К черту их, Фред. |
Where you going, John, like we give a damn? |
Куда же ты всё-таки к черту собрался, Джон? |
Not one damn of you has any answers do you? |
Не у одного из вас, к черту, нет ответов у тебя они есть? |
I don't want to live, damn it! |
Я не хочу жить, к черту! |
My name ain't no damn Mrs. Rice. |
Какая я к черту миссис Райс? |
And to the good times ahead, damn it. |
И за то лучшее, что нас ждет впереди, к черту! |
There will be no more talk of wars in this house, damn it! |
Прекратите говорить о войне в этом доме, к черту! |
You wanted - I wanted - damn it. |
Ты хотела - Я хотела - к черту это |
This is the only road, and people can't drive out, because the damn thing is blocked! |
Это единственная дорога, и люди не могут проехать, потому что её, к черту, заблокировали! |
Damn it, be reasonable, Ollie. |
К черту все это, просто будь разумным, Олли. |
Damn the Guild and their navigators. |
К черту Гильдию с ее навигаторами. |
Damn it... thanks, Freddy. |
К черту... Спасибо, Фредди. |
Damn it, Matt, just do it. |
К черту, Метт, просто сделай это. |
Damn, where did he put the money? |
к черту, куда он сунул эти деньги?. |
Damn Thornton, Slickson, Hamper. |
К черту Торнтона, Сликсона и Хэмпера! |
Damn, where's the car? |
К черту, где машина?. |
Damn it, Sterling, she's a double agent. |
К черту это, Стерлинг, - она двойной агент! |