Английский - русский
Перевод слова Damascus
Вариант перевода Дамаска

Примеры в контексте "Damascus - Дамаска"

Примеры: Damascus - Дамаска
Hizbullah fighters reinforced the siege of Harasta and Dumah in eastern Damascus countryside. Бойцы "Хезболлы" усилили осадные операции в Харасте и Думе и в сельских районах к востоку Дамаска.
The Kurdish regiments that accompanied Saladin established self-ruled areas in and around Damascus. При этом курдские войска, сопровождавшие Салах-ад-Дина, создавали самоуправляемые районы в окрестностях Дамаска.
Sabri al-Asali attended Damascus University and graduated with a law degree in 1925. Сабри аль-Асали изучал право в университете Дамаска, в 1925 году получил диплом.
The architect was Apollodorus of Damascus. Проект комплекса, возможно, принадлежал Аполлодору из Дамаска.
In 1244 the Sultan of Damascus demanded that the Templars help repel the Khwarezmians from Asia Minor. В 1244 году султан Дамаска запросил помощи тамплиеров для отражения набегов хорезмийцев.
A Lufthansa jet was hijacked coming from Damascus. Захвачен самолет Люфтназа, летевший из Дамаска.
A United Nations investigation team concluded that chemical weapons had been used in a suburb of Damascus. Следственная группа Организации Объединенных Наций пришла к выводу о том, что в одном из пригородов Дамаска было использовано химическое оружие.
In other words, he was a candidate of Damascus and preferred president of late Hafez Assad. Иными словами, как то утверждают его противники, он был кандидатом Дамаска и желанным президентом Ливана для лидера Сирии Хафеза Асада.
On the same day, the Saint John of Damascus School in the Qassa' area came under a similar mortar attack. В этот же день подобному минометному обстрелу подверглась школа «Сент Джон» в районе Касса Дамаска.
Saul of Tarsus made it all the way to Damascus after he was struck blind, and he became a new person. Апостол Павел проделал весь путь до Дамаска пораженный слепотой и стал другим человеком.
Their tactical success left them unable to achieve their object in undertaking the campaign, which was the conquest of Damascus. При этом их тактический успех не позволил достичь цели всей кампании, которой являлось завоевание Дамаска».
At the end of 1917, Djemal ruled from his post in Damascus as a near-independent ruler of his portion of the Empire. В конце 1917 года Джемаль управлял Сирией из Дамаска как почти независимый правитель.
The king of Damascus leaves Esmoreit in the care of Damiët, telling her he is an abandoned child. Король Дамаска отдаёт Эсморейта на попечение Дамиет, сказав ей, что тот оставлен родителями.
Of course, claims and counter-claims have been swirling in the aftermath of the appalling chemical-weapons attack on a rebel-controlled area east of Damascus. Конечно, претензии и встречные иски закрутились после ужасающего применения химического оружия над контролируемым повстанцами районом к востоку от Дамаска.
The 1st Division itself is currently headquartered at the Al-Kiswah base, south of Damascus. 1-я дивизия дислоцирована в городе Кисуа, к югу от Дамаска.
Areas of southern Damascus, including Yarmuk and Al-Asali, as well as Muadamiyah, in western Damascus countryside, remained besieged. По-прежнему находятся в осаде южные районы Дамаска, в том числе Ярмук и Аль-Асали, а также Муадамия, сельский район к западу от Дамаска.
The National Museum of Damascus lies in the West of the City, between the Damascus University and the Tekkiye Mosque Complex, at the Shoukry Al-Qouwatly street. Национальный музей Дамаска находится в западной части города, между Университетом Дамаска и мечетью Текия.
A similar operation took place in Teshrine district, north of Damascus. On 16 September, one of the main Islamic Front factions (Ajnad al-Sham) announced the beginning of a second phase of rocket attacks on the centre of Damascus. Аналогичная операция была проведена в районе Тешрин, расположенном к северу от Дамаска. 16 сентября одна из основных группировок «Исламского фронта» (Аджнад эш-Шам) объявила о начале второго этапа ракетных ударов по центру Дамаска.
The potentially hostile unit stationed in Qatana, south-west of Damascus, did not intervene - probably because Widad Bashir had taken control over communications in the Damascus area. Войска Катаны, размещённые на юго-западе Дамаска, не вмешивались в ситуацию, так как Видад Башир контролировал коммуникации в провинции Дамаск.
The first was in the morning of 26 August 2004, on his way to Damascus to meet President Bashar Assad in Damascus, and the second was on his return trip from Damascus to Beirut after meeting with President Bashar Assad in Damascus. Первая встреча состоялась утром 26 августа 2004 года при его поездке в Дамаск для встречи с президентом Башаром Асадом в Дамаске, а вторая встреча состоялась при его обратной поездке из Дамаска в Бейрут после встречи с президентом Башаром Асадом в Дамаске.
In 1147, Altuntash, the emir of Bosra and Salkhad squabbled with his nominal superior, Mu'in ad-Din Unur, ruler of Damascus. В 1147 году эмир Босры и Салхада Алтунташ повздорил со своим номинальным сюзереном Муин ад-Дин Унуром, правителем Дамаска.
If the Mukhabarat had even a whiff of this, that plane never would've gotten off the ground in Damascus. Если бы Мухабарат хотела убить его, этот самолёт никогда бы не взлетел из Дамаска.
UNSMIS also had its vehicles stoned in al-Damyar, near Damascus, and on several occasions small arms fire struck UNSMIS convoys. Кроме того, автомашины МООННС подверглись закидыванию камнями в Эд-Дамьяре (близ Дамаска), а в ряде случаев ее автоколонны обстреливались из стрелкового оружия.
On 5 November, Al-Hayat school in the Al-Qaboun neighbourhood of Damascus was hit by a mortar, which resulted in 11 children killed and many others injured. 5 ноября 11 детей было убито и множество других ранено в результате попадания минометного снаряда в школу Эль-Хаят в квартале Кабун Дамаска.
The Nada Development Association helped 90 women become literate by holding courses in the Ghazlaniyah district near Damascus Airport. Ассоциация развития "Нада" помогла 90 женщинам овладеть грамотой путем проведения занятий в районе Тазлания, расположенном неподалеку от аэропорта Дамаска.