Английский - русский
Перевод слова Damascus
Вариант перевода Дамаска

Примеры в контексте "Damascus - Дамаска"

Примеры: Damascus - Дамаска
After the Ottoman conquest it was governed from Damascus, but by 1534 Aleppo was made the capital of a new eyalet. После османского завоевания он изначально управлялся из Дамаска, но в 1534 году новой столицей эялета стал город Алеппо.
As part of this conflict one of the most remembered massacres of Maronite Christians by Druze forces occurred, forces that were aligned with the wali of Damascus. В рамках этого конфликта произошло одно из самых известных массовых убийств христиан силами друзов, силы, действовавших с согласия вали Дамаска.
In 1822 the Ottoman wali of Damascus went to war with Acre, which was allied with Muhammad Ali, the pasha of Egypt. В 1822 году османский вали Дамаска вступили в войну с Акко, который был связан с Мохаммедом Али, египетским пашой.
In 1113, Mawdud joined Toghtekin of Damascus and their combined army aimed to cross the Jordan River south of the Sea of Galilee. В 1113 году к армии Маудуда присоединился Тугтегин из Дамаска, и их объединенная армия направилась к югу от Галилейского моря.
During the latter part of January 2016, reports began circulating of significant reinforcements being sent to Aleppo from Damascus, in preparation for a new offensive. Во второй половине января в СМИ начали циркулировать сообщения о прибытии значительного подкрепления в Алеппо из Дамаска, в рамках подготовки к новому наступлению.
In March 1986, a few thousand Kurds wearing Kurdish costume gathered in the Kurdish part of Damascus to celebrate the spring festival of Newroz. В марте 1986 года несколько тысяч курдов в национальной одежде собрались в одном из курдских районов Дамаска, чтобы отпраздновать праздник Новруз.
The Egyptian army, with assistance from Bashir's troops, also attacked and conquered Damascus on June 14, 1832. Египетская армия получила поддержку войск Башира II, а затем они вместе начали атаку и завоевание Дамаска 14 июня 1832.
On 23 August 2014, the Syrian regime dropped toxic gas on Erbeen in the Damascus suburbs, killing four individuals and injuring dozens of others. 23 августа 2014 года сирийский режим применил токсичный газ в Ирбине в окрестностях Дамаска, в результате чего четыре человека погибли и десятки пострадали.
In early September, three Bedouin men were shot at close range at a checkpoint between eastern Ghouta and Damascus International Airport. В начале сентября три бедуина были застрелены в упор на контрольно-пропускном пункте, расположенном между восточной частью Гуты и международным аэропортом Дамаска.
In Beit Jin and Saesae (Damascus countryside), Syrian intelligence services abducted women and children at checkpoints to exchange for soldiers held by armed groups. В Бейт-Джине и Саесае (окрестности Дамаска) сирийские разведывательные службы похищали женщин и детей на контрольно-пропускных пунктах для их обмена на военнослужащих, удерживаемых вооруженными группировками.
Other notable communities live in the Harim Mountains, the Damascus suburb of Jaramana, and on the southeast slopes of Mount Hermon. Другие общины сирийских друзов проживают в горах Харим, пригородном районе Дамаска Джерамана, а также на южных склонах горы Хермон.
You came all the way back from Damascus for this? Ты прошла весь этот путь назад из Дамаска для этого?
Preparation of geo-environmental maps for the southern and Damascus regions. составление геоэкологических карт для южных районов страны и района Дамаска;
He is reportedly now being held for the last three months in Tadmur prison in the Homs desert, approximately 250 km north-east of Damascus. Согласно имеющейся информации, последние три месяца он содержится в тюрьме Тадмур в пустыне Хомс, приблизительно в 250 км к северо-востоку от Дамаска.
On 1 April 1999, two Austrian soldiers travelling in a United Nations vehicle were shot at near Damascus from a car. З. 1 апреля 1999 года два австрийских военнослужащих, находившихся в автомобиле Организации Объединенных Наций, были обстреляны вблизи Дамаска из машины.
Several workshops at Damascus training centre were upgraded, and renovations made to Siblin training centre. Было модернизировано несколько комнат для проведения семинаров в учебном центре Дамаска и проведены работы по обновлению помещений в учебном центре в Сиблине.
Upgrading of a Carpentry and Furniture Making Course Workshop at Damascus Training Centre Повышение качества курсов по плотничному делу и изготовлению мебели в учебном центре Дамаска
This scale would recognize the increased amount of time spent on work-related activities, thus reflecting a longer work-week than that on which the Damascus salary scale is based. В ней также будут учтены бόльшие затраты времени в связи с работой и, тем самым, увеличение продолжительности рабочей недели по сравнению с той, на которой основана шкала окладов для Дамаска.
Training workshops on career guidance in Damascus training centre and schools Учебные семинары по профориентации в учебном центре и школах Дамаска
A decision was taken to issue a detention order and to remand him in Damascus Central Prison for the offences with which he was charged. Было принято решение выдать ордер на заключение его под стражу и направить в Центральную тюрьму Дамаска за совершение преступлений, в которых он обвинялся.
On the same day, a demonstration in Barzeh Al Balad, a suburb in northern Damascus, was repressed violently as security forces, including snipers, reportedly shot at demonstrators. В тот же день была жестоко подавлена демонстрация в Барзе аль-Балад, пригороде, расположенном к северу от Дамаска, где, как сообщается, силы безопасности, в том числе снайперы, стреляли в демонстрантов.
The source reports that he was then transferred to the main prison in Homs, some 160 km north of Damascus. Согласно источнику информации г-н Рамадан затем был переведен в главную тюрьму в городе Хомс, расположенном приблизительно в 160 км к северу от Дамаска.
He was then arrested on 14 October by State Security and held incommunicado in a detention centre in the Kafr Sousa area of Damascus. Тогда 14 октября он был арестован сирийской службой государственной безопасности и был помещен в центр содержания под стражей в районе Дамаска Кафр Суса без права переписки и общения.
Since 2 January 2010, they have been detained at the "Al-Fayhaa" unit, which belongs to the political security services in Damascus. С 2 января 2010 года они находились под стражей в блоке "Аль-Файхаа", который находится в ведении службы политической безопасности Дамаска.
Establishing of Banking and Financial Management Course at Damascus Training Centre, Syria Открытие курсов по банковскому делу и управлению финансами в учебном центре Дамаска, Сирия