The Panel further notes that KUFPEC has deducted from its claim the proceeds received from the sale of the damaged assets. |
Группа далее отмечает, что "КУФПЭК" вычла из суммы своей претензии выручку от продажи поврежденного имущества. |
As extensive repairs to the damaged section of the station began, Mr. Steiner appointed an international expert to manage the situation. |
Начался серьезный ремонт поврежденного участка станции, г-н Штайнер назначил международного эксперта для урегулирования этой ситуации. |
UNDP has provided support to the Government-led reconstruction programme for housing damaged as a result of the March events. |
ПРООН поддержала программу восстановления поврежденного в результате мартовских событий жилья, которая осуществлялась под руководством правительства. |
The value which corresponds to each of these places of divine worship represents the value of property stolen or damaged. |
Размер ущерба, который соответствует каждому из этих объектов религиозного поклонения, представляет стоимость похищенного или поврежденного имущества. |
The Egyptian engineering unit is deployed, though not yet operational, since it is focusing on repair of damaged contingent-owned equipment. |
Инженерное подразделение из Египта развернуто, но пока не функционирует, поскольку в настоящий момент его усилия сосредоточены на ремонте поврежденного имущества, принадлежащего контингенту. |
The majority of the damaged properties belong to displaced Serbs. |
Основная часть поврежденного имущества принадлежит сербам, которые покинули эти места. |
It also saw the rubble of the severely damaged three-storey building of the Parliament, which had been completed two years before. |
Она видела также завалы из обломков сильно поврежденного трехэтажного здания парламента, построенного двумя годами ранее. |
He said you're pulling the DNA from a damaged hard drive. |
Он сказал, что ты вытянула ДНК из поврежденного жесткого диска. |
The increased requirement is also attributable partly to the procurement of one additional marine vessel to replace a vessel damaged in 2011/12. |
Увеличение потребностей в ресурсах частично объясняется также закупкой дополнительно одного морского судна взамен судна, поврежденного в 2011/12 году. |
The estimated claims for the Department for General Assembly and Conference Management ($1,852,900) represent the residual value of damaged printing equipment. |
Предполагаемый объем страховых требований по Департаменту по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению (1852900 долл. США) представляет собой остаточную стоимость поврежденного типографского оборудования. |
She's some other woman. She's an impostor. It's the only interpretation that makes sense to your damaged brain. |
Она какая-то другая женщина. Она - самозванка.» Это единственное объяснение, которое имеет смысл для вашего поврежденного мозга. |
In the early 1990s, it had not been possible to make an inventory of the damaged bunker containing filled artillery rockets because of hazards. |
В начале 90х годов не было возможности провести инвентаризацию поврежденного бункера, в котором находились снаряженные артиллерийские реактивные снаряды, вследствие существовавших опасностей. |
In support of its claim, NKF provided letters to five of the six employees describing payments made by way of compensation for the lost or damaged possessions. |
В обоснование своей претензии НКФ представила письма пяти из шести сотрудников с описанием выплаты пособий в счет компенсации утраченного или поврежденного имущества. |
The lower amount purportedly reflects the actual cost of repair or replacement of damaged or destroyed property and overhaul of equipment. |
Как утверждается, эта уменьшенная сумма отражает фактические затраты на ремонт либо замену поврежденного или уничтоженного имущества и капитальный ремонт оборудования. |
Adjustments have been made to the amount claimed with respect to the air-conditioning system to take into account the age of the lost or damaged equipment. |
В испрашиваемую сумму были внесены поправки в отношении системы кондиционирования воздуха для учета возраста утраченного или поврежденного оборудования. |
However, during the on-site inspection of the damaged building in Riyadh, it was observed that some of the damage was unrelated to military operations. |
Однако во время инспекции поврежденного здания в Эр-Рияде было отмечено, что часть ущерба не была связана с военными операциями. |
His delegation was concerned about the failure to certify claims for equipment damaged in the course of peacekeeping operations, or write-offs. |
Делегация оратора испытывает озабоченность относительно неспособности удостоверить требования в отношении оборудования, поврежденного в ходе операций по поддержанию мира, или списаний. |
For the purpose of assessing the repair or replacement costs of the damaged or stolen assets KAFCO's consultants divided the claim into three broad categories. |
В целях оценки стоимости ремонта или замены поврежденного или похищенного имущества консультанты "КАФКО" разделили претензию на три общие части. |
Alternatively, or in addition to intraoperative procedures, postoperative procedures can also help in recovering the function of a damaged spinal accessory nerve. |
В качестве альтернативы, или в дополнение к интраоперационным процедурам, послеоперационные процедуры могут также помочь в восстановлении функции поврежденного спинального нерва. |
The MOF also provided copies of the Fund Law and its regulations, relevant pricing indexes, representative claim files and contemporaneous photographs of damaged areas. |
МФ также представило копии Закона о Фонде и своих нормативных актов, соответствующие индексы цен, репрезентативные претензии и современные фотоснимки поврежденного имущества. |
As in phase V, considerable emphasis is placed on repairs to and replacement of damaged and worn equipment and on fire-fighting capabilities. |
Как и в рамках пятого этапа, основной упор делается на ремонтно-восстановительные работы поврежденного и изношенного оборудования и повышение потенциала противопожарных средств. |
Repaired 15% of the damaged concreted runway areas |
Ремонт 15 процентов поврежденного покрытия бетонированных взлетных полос |
These grants are to be regarded as expenditures for basic maintenance and for the repair of damaged equipment and the replacement of destroyed equipment. |
Эти гранты должны покрыть основные эксплутационные расходы, а также затраты на ремонт поврежденного и замену уничтоженного оборудования. |
The Government needs to complete the reconstruction of and compensation for property damaged in March 2004, so that the people displaced by those events may have the choice of returning. |
Правительству следует завершить восстановление имущества, поврежденного в марте 2004 года, и выплату компенсации за такое имущество, с тем чтобы у людей, оказавшихся в результате этих событий на положении перемещенных лиц, была возможность вернуться к своим очагам. |
(a) Restitution of stolen, lost or damaged property; |
а) реституции украденного, потерянного или поврежденного имущества; |