| Can I use Dad's office for a bit? | Можно зайти в папин кабинет? |
| You're my Dad's friend. | Вы - папин друг. |
| I'd shown him Dad's pistol. | Я показала ему папин пистолет. |
| Dad. Mom, it is their fireworks... | Мамин и папин фейерверк... |
| It's Dad's ambassador friend. | Это папин друг из посольства. |
| I tied Dad's record. | Я побила папин рекорд. |
| Saturday is Dad's day. | Суббота это папин день. |
| I decorated Dad's office. | Я обставила папин офис. |
| You bulldozed Dad's garden. | Ты выкорчевала папин сад бульдозером. |
| Dad's theater is dead! | Что в папином? Папин кинотеатр мёртв. |
| It's not Dad. | Не папин. Твой. |
| I need Dad's password. | Мне нужен папин пароль. |
| Then I heard Dad's voice. | Тогда я услышал папин голос. |
| Where's Dad's corner? | А где папин угол? |
| Where's Dad's train going? | А куда едет папин поезд? |
| I brought Dad's Lancet. | Я принёс папин "Ланцет". |
| Look at Dad's tie. | Посмотри на папин галстук! |
| Well, it looks like MTV Cribs, but I'm really happy that you kept Dad's office. | Он похож на якобы богатые дома в дешевых глянцевых журналах, но я рада, что ты сохранил папин кабинет. |
| They guy came with Dad's cake, but just so you know, it's missing a piece. | Тут ребята приходили, принесли папин пирог, но должен тебе сказать, кажется они ошиблись. |
| This is you remembering Dad's birthday though, right? Dad. | Так про папин день рождения помнишь? |
| Then, inevitably, Dad's beeper would go off, and he'd pretend it was the hospital, even though we all knew he was banging some nurse. | Потом неизбежно звонил звонил папин пэйджер, он притворялся, что это из больницы, хотя на самом деле, он спал с какой-то медсестрой. |
| Great news. I found my dad's computer. | Я нашла папин компьютер. |