Английский - русский
Перевод слова Dad
Вариант перевода Папин

Примеры в контексте "Dad - Папин"

Примеры: Dad - Папин
I see you're still raiding Dad's closet. Вижу, ты всё ещё совершаешь набеги на папин гардероб.
But it's Dad's big do - VIPs, senators, secret service. Но это папин приём... ВИПы, сенаторы, тайные агенты.
Ashley, we cannot let her family move into Dad's house. Эшли, мы не можем позволить ее семье переехать в папин дом.
Never go in Dad's office. Никогда не заходить в папин кабинет.
Maybe you're lying that Paul is from Dad. Может, всё-таки ты врёшь! "Папин попугай".
So Dad's original Intersect created one of the world's most dangerous criminals for the CIA? Так папин первый Интерсект создал самого опасного в мире преступника?
Then how did she get Dad's gavel from the apartment? Тогда как она стащила из квартиры папин молоток?
You decorate Dad's office and now you're a decorator? Один раз отделала папин офис - и ты декоратор?
And as if that wasn't bad enough, the piece ran on a Saturday, which as you both know, is Dad's crossword day. И все бы ничего, но статья вышла в субботу - день, который вам известен как Папин День Кроссвордов.
It was Dad, of course, but a test like this, it takes time before... Нет, конечно, это папин, но такие тесты требуют времени...
And I'll be back as soon as I can, but that was Dad's agent. Я вернусь так скоро, как смогу, но это был папин агент.
I picked out the biggest one the crab didn't hesitate, grabbed Dad's knife and ran towards me. Я выбрал самого большого краб, не колеблясь, схватил папин нож и побежал ко мне.
They're after Dad's "winnings." Right? Им нужен папин "выигрыш", понятно?
So, are you really Dad's new boss? Так Вы и вправду папин новый босс?
But I was so terribly lonely all I could think of was Dad toward the last. Но я была так одинока что все, о чем я могла думать - это папин уход.
"Dad's 76th birthday." "Папин 76-й день рождения."
It's not Dad's shop any more, it's mine. Это больше не папин магазин, он - мой.
'Got into Dad's old Jeep and off we went. ' 'Сели в старый папин Джип и уехали. '
And I took Dad's gun, I pointed it at him, and I asked him why he lied to me. Я взял с собой папин пистолет и наставил на него и спросил его, почему он солгал мне.
Mom, Dad will give you a present? Мам, а каков папин подарок для тебя?
You can have dad's advice. Ты можешь получить папин совет.
They didn't fake dad's journal. Не подделали папин дневник.
Isn't that dad's drawer? А это не папин ящик?
How do you know dad's password? Откуда ты знаешь папин пароль?
That's my dad's friend. Это же папин друг.