Английский - русский
Перевод слова Dad
Вариант перевода Папин

Примеры в контексте "Dad - Папин"

Примеры: Dad - Папин
Can I go to my dad's office? Могу я пойти в папин кабинет?
Back home... I could smell dad's scent trapped in the clothes. Уже дома я чувствовал папин запах, впитавшийся в мои вещи.
Like if you took your dad's gun? Например, если бы ты взял папин пистолет?
So I walked into to dad's office, and he is holding a picture of me, looking at it with tears welling in his eyes. Так что я вошла в папин кабинет, а он там держит мою фотографию, смотрит на неё, и у него в глазах стоят слёзы.
This is my bathroom, and then this is my dad's office. Это моя ванная комната а это папин кабинет.
Genetic power's the most awesome force the planet's ever seen but you wield it like a kid that's found his dad's gun. Генетика, одно из самых ужасающих явлений на земле, а вы балуетесь ею, словно маленький ребенок, нашедший папин пистолет.
Oui, oui. No, it was me dad's actually. Нет, это папин, я его в сарае нашёл.
I just hope whatever gets unplugged doesn't happen so fast dad's Beamer can't make it home. Я только надеюсь, чтобы не было закупорено Не бывает так быстро Папин Бимер не сможет это сделать дома
And my father's turning 70 so I'm going this weekend to avoid hearing how, I never come up, not even for dad's birthday! И папе исполняется 70 лет, так что я еду, чтобы не выслушивать потом нытьё - что я никогда не бываю у них, даже на папин день рождения.
Memorizing Dad's gestures so I can mimic him. Запоминал каждый папин жест, что б я мог его копировать.
You'll like Dad's magic trick, Kiichan. Тебе понравится папин фокус, Ки-тян.
I told her to apply for an internship in Dad's department. Посоветовал ей поступить на стажировку в папин отдел.
Dad's journal, transcribed by his assistant. Папин журнал, записанный его ассистентом.
I mean, he should be happy he's Dad's favorite. Нет чтоб радоваться, что папин любимчик.
We just wanted to get through Dad's trial. Мы просто хотели закончить папин процесс.
Dad's colleague took it to the lab. Папин коллега увез его в лабораторию.
Muriel, I've found Dad's notebook. Мюриель, я нашел папин портфель.
Joel, without me you'll lose Dad's shop. Джоел, без меня ты потеряешь папин магазин.
It was supposed to be... me and Dad's stockings. Это должны были быть... носки для подарков, мой и папин.
Thayer is, is just helping me transfer files from when I borrowed Dad's... Тайер просто помогает мне переместить файлы, с тех пор, как я одалживала папин...
I saw her reading Dad's life insurance policy over and over. Я видела, как она перечитывает папин страховой полис снова и снова.
This is Dad's jacket, so... Ну, это папин пиджак, так что...
I've had a problem with miracles ever since I found Dad's Santa suit. У меня были проблемы с чудесами с тех пор, как я нашел папин костюм Санты.
He knows Dad's birthday, the exact place where he was born. Он знает папин день рождения, точное место, где он родился.
I'm using Dad's cancer to keep you here. Я использую папин рак, чтоб удержать тебя здесь.